Шрифт:
Закладка:
В этот момент Гойл схватил волшебницу за руку. Он настолько сильно сжал запястье, что девушка не могла вырваться. Крэбб достал свою палочку и направил на неё.
— Итак, Гойл, что мы с ней сделаем? — спросил Крэбб и перевел свой взгляд на друга, ожидая ответ.
— Даже не знаю, может…
— Ничего! Отпустите её, — парня перебил строгий голос.
Крэбб и Гойл расступились, и между ними прошел Драко.
— Вы собираетесь пачкать руки? Не стоит. Идите в гостиную, я приду позже.
Дождавшись, когда парни скроются за углом, Т/И подняла голову и посмотрела на своего спасителя.
— И я должна сказать «спасибо»?
— Да. Если ты не знакома с правильными манерами, то, к твоему сведению, после спасения ты должна сказать «спасибо», — Драко произнёс это не как обычно. Он был… добр к девушке?
— Хорошо. Спасибо тебе, Драко Малфой, за оказанную в трудную минуту помощь.
* * *
Выполнив всё домашнее задание, Т/И пошла в гостиную Гриффиндора. Близнецы сидели в общей комнате и произносили какие-то заклинания.
— Вы неправильно это делаете, — сказала девушка.
— Что? — удивился Фред.
— Искра должна быть светло-оранжевого цвета, а не жёлтого. Вы неправильно произнесли заклятие.
— Какая тебе разница? — спросил Джордж.
— Раз уж нарушать правила, то по-нормальному.
Уизли хитро переглянулись, вскочили с дивана, подхватили девушку под руки и вывели из гостиной.
— Ну и куда мы идём?
— Нарушать правила! — воскликнули близнецы.
— Ох, и зачем я только сказала, — покачала головой третьекурсница.
Парни повели девушку к выходу из школы.
— Куда мы… Ох, нет… Вы же не хотите… Нет! Нет!
— Да брось, Т/И! Это совсем не страшно. Мы там уже раз сто были! — успокаивали девушку друзья.
— Как же вы не понимаете? Это Запретный лес, значит ходить туда за-пре-ще-но, — отчеканила когтевранка.
— Разве для нас существуют запреты? — улыбнулся Фред.
— Мы исследовали уже все закоулки школы, отыскали кучу потайных комнат. Мы знаем школу как свои пять пальцев, — пытался убедить подругу Джордж. — Только Запретный лес остался неизведанным. Разве тебе не хочется стать одной из первых учениц, которые обошли весь периметр школы, включая её окрестности?
— Нет, Джордж, это не прокатит, — противилась Т/И. — Идти в Запретный лес — глупо. И опасно.
— Даже Гарри там был! И заметь, он до сих пор жив, — попытался Фред.
— Гарри вообще живучий. Это ничего не значит. Тем более, не забывайте, что где-то на свободе бродит Сириус Блэк. А что, если он прячется в лесу?
— Тогда мы найдём его, приведём к Дамблдору и станем героями, — воскликнул Уизли.
— Нет, Фред, тогда он найдёт нас, убьёт и продолжит разгуливать дальше.
— Ты утрируешь, — спокойно сказал Джордж.
— Он убил 12 человек! Неужели вы думаете, что мы, трое школьников, сможем остановить его? Даже Азкабан его не удержал!
— Ладно, — примирительно поднял руки Джордж, — как хочешь.
— Мы пойдём вдвоём, — добавил Фред.
— Что? Вы совсем спятили? — начинала выходить из себя девушка.
Но братья Уизли уже её не слушали. Они направились в сторону леса. Т/И ещё немного простояла, подумав, а после бросилась за ними.
— Ты передумала? — удивился Фред.
— Ну не оставлять же вас одних. Вы без меня наделаете дел, — девушка обняла за шею обоих парней, и втроём они направились вперёд, навстречу новым приключениям.
С тех пор друзья часто выбирались в лес. Чаще всего, после отбоя. Что удивительно, близнецов никогда не ловили, если они были с Т/И, но когда они ходили без неё — обязательно попадались на глаза Филчу или МакГонагалл. Уизли называли Т/И своим талисманом. Если она рядом, значит всё будет хорошо.
Глава 3
Влюбиться — не значит любить. Влюбиться можно и ненавидя.
Ф. Достоевский
— Эй, Т/Ф, подбери слюнки, — выкрикнул очередную глупую фразу Драко, вальяжно пройдя мимо когтевранки. Та лишь крепче сжала свою палочку, и казалось, вот-вот выстрелит в него смертоносной «Авадой» и даже бровью не поведет.
— Заткнись, Малфой! — шикнул на него Фред, заслоняя её собой в то время, как Гермиона старалась успокоить девушку, постепенно вскипающую от злости.
— У-у-у, смотрите, Уизли запал на заучку Т/Ф, как романтично, — с явным отвращением на лице произнёс в ответ блондин, скрестив руки на груди.
— Тебе ли говорить о романтике? Ты самовлюблённый петух! — в порыве гнева выплюнула Т/И из-за спины друга.
Тот, к кому обращалась данная фраза, явно смутился, его брови сдвинулись к переносице, а подбородок дёрнулся вверх. Слова, словно острый нож, ранили его, хотя он и не показал этого, только, поправив мантию, двинулся прочь, а его растерянные прихвостни двинулись следом.
* * *
— Нет, вы видели? Что позволяет себе эта… Т/Ф? — слизеринец метался от одного угла к противоположному, а Крэбб и Гойл следили за ним взглядами, время от времени согласно кивая.
— Оставьте меня, я хочу побыть один! — рявкнул он наконец, развернувшись к ним.
Они послушно покинули комнату, оставив его в тишине, которую нарушал лишь треск камина.
Плюхнувшись в кресло и закинув ноги на журнальный столик, он думал обо всей этой суматохе и своих весьма двойственных чувствах к девушке. Может, его действиями управляла необъяснимая ненависть ко всем маглорождённым, а может, к ней прибавлялась ярость и частично обида на то, что они не могут дружить. Всё очень запутанно. И он так глубоко погрузился в собственные мысли, что не заметил, как уснул.
* * *
Следующий учебный день открыл урок заклинаний, вновь объединив в одних стенах два факультета, но в последний момент профессора Флитвика вызвали на внеплановое собрание, и ученики остались в классе без преподавательского контроля. Конечно, не обошлось без летающих по кабинету бумажек и разговоров.
Лишь Т/И погрузилась в написание конспекта с головой и поэтому не заметила нависающего над ней Теодора Нотта.
— Чем я могу помочь? — она подняла голову на него и вопросительно изогнула бровь.
Он усмехнулся, смахнув рукой пергамент, отчего тот отлетел на приличное расстояние и приземлился на пол. Т/И скептично оглядела его. Данный поступок явно не привел её в восторг.
— Повторюсь… Чем я могу помочь? — отчеканив каждое слово, заново спросила когтевранка, бегая взором по его самодовольному лицу.
— Да брось, не будь занудой, — в то же мгновение он обвил её запястье и дёрнул на себя. Потеряв равновесие, она уткнулась носом в его грудь.
— Что ты творишь?! Отпусти меня! — прошипела девушка, упёршись в плечи слизеринца, и постаралась вырваться из его объятий.
— Эй, — на шею её пленителя легла чья-то рука, на мгновение заставив оторвать внимание от неё. — Она же сказала отпустить. Или ты плохо слышишь?
— Малфой? — тот замялся, а затем набрался смелости и произнёс. — Не