Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Изменивший империю. Новая ступень. Том 1 - Вадим Фарг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 64
Перейти на страницу:
мне вполне хватало в последнее время. Конечно, сперва организм тяжело отозвался на подобные изменения режима, но благодаря навыкам и знаниям из прошлой жизни, мне удалось «договориться» с самим собой.

А вот утром я был приятно удивлён.

— Наконец-то ты проснулся, — мило улыбнулась мне Катя. — Я уже думала идти и будить тебя.

— Сейчас семь утра, — возмутился я, входя на кухню. — Тем более, у меня выходной.

— Вот именно, — девушка стояла у плиты и жарила оладушки, которые источали дурманящий аромат. — Присаживайся, позавтракай, а я пока расскажу план действий.

— Эм, — я замялся, но всё же опустился на стул. — План действий? Что ты уже удумала?

— Фу, не будь таким грубияном, — наигранно обиделась она и поставила передо мной тарелку с оладьями и джемом и присела напротив. — Просто я вижу, как ты постоянно метаешься туда-сюда то со своими аристократами, то с учёбой и непонятно чем ещё, — на последних словах девушка перешла на шёпот, а потом продолжила обычным тоном: — Вот я и подумала, что нам неплохо было бы прогуляться. Как тогда, помнишь?

В её глазах вспыхнули озорные огоньки, отчего я несколько смутился. И да, я помнил всё, что произошло в тот вечер, когда мне пришлось отбивать «сестрёнку» от нескольких имбецилов.

— М-м-м, прошто превошходно, — протянул я с набитым ртом, когда закидывал в него оладушки один за другим. — И как тебе удалошь?

— Ну-у-у, — щёчки Кати покраснели от смущения. — Я просто искренне захотела сделать тебе приятное.

— И у тебя получилось, — выдохнул я, когда умял последний кусок завтрака и откинулся на спинку стула. — Восхитительно. Я и не думал, что в тебе таится поварской талант.

— У меня и другие таланты имеются, — она игриво придвинулась на столе и хитро улыбнулась.

— Охотно верю, — ситуация начала выходить из-под контроля. Не хватало, чтобы в этот момент на кухню…

— Всем доброе утро, — протянула тётушка, появившись в коридоре. — О, у нас уже и завтрак готов, — она бросила на оладушки хищный взгляд, но потом подозрительно покосилась на нас. — А вы чего это так рано подскочили?

— Хотели прогуляться, — первой ответила на вопрос Катя и снова азартно посмотрела на меня.

— Ага, — кивнул я, поднимаясь из-за стола. — Сразу после того, как я вернусь из школы.

— Что⁈ — хором воскликнули обе мои «сожительницы».

— Но сегодня же суббота, — обиженно протянула Катя. — Я думала, ты останешься дома.

— Так и должно было быть, — честно признался я, пятясь к выходу. — Но меня вызвала к себе директриса. Ума не приложу, зачем именно, но отказывать княгине я ни в коем разе не могу.

— Так нечестно! — девушка хлопнула по столешнице кулачком. — Я же старалась!

— И я тебе благодарен, — кивнул ей, хотя ситуация уже начинала раздражать. — Обещаю, как только освобожусь, сразу же домой, и мы что-нибудь придумаем.

Кате потребовалось несколько секунд, чтобы поразмыслить над моим предложением. Хотя, чего там думать? Я же поставил её перед фактом. И хочет она того или нет, но я всё равно в первую очередь займусь более насущными делами, коих у меня изрядно прибавилось.

— Ну ладно, — наконец протянула она и ткнула в мою сторону пальцем. — Но после школы сразу же домой!

Та-а-ак, а вот это уже выходит за рамки, моя дорогая.

Видимо, девушка уловила моё настроение, так как тут же сменила тон на более покладистый.

— Пожалуйста.

— Как только, так сразу, — сухо ответил я и отправился в свою комнату собирать вещи. Что-то мне всё это не нравится. И обижать её не хочется, но и подобный напор терпеть не желаю.

Глава 10

В дверях школы меня встретил Фёдор Викторович, наш охранник и учитель физкультуры по совместительству. Однако вид у него был неважный. Мужчина нахмурился, увидев меня и горько хмыкнул.

— Ну, здравствуй, Илья Филатов, — пробормотал он, протянув ладонь.

— Доброго утра, Фёдор Викторович, — я ответил на рукопожатие и улыбнулся. — У вас всё нормально? Выглядите помято.

— У меня-то всё хорошо, да и помятым, — он снова усмехнулся, — не мне сегодня быть.

А вот эти слова меня насторожили.

— Ладно, пойдём, — он кивнул в сторону коридора. — Тебя уже ждут.

— Хорошо, — протянул я и последовал за ним.

Что-то явно было не так. И ответ не заставил себя долго ждать. Как только мы вошли в спортзал, я встретился сразу с тремя взглядами. Выразительным от Сопина, придирчивым (впрочем, как и всегда) от дядюшки Хао и насмешливым от нашей директрисы.

— А вот и он, — хищно улыбнулась Савельева и повернулась ко мне, скрестив руки на пышной груди. Сегодня на ней было облегающее белое платье, лишь слегка недостающее до колен. И в такой одежде она, ну, просто очень сильно приковывала всё моё внимание.

Да, чёрт! Что за тело-то такое⁈ Убивать уже приучил, а как реагировать на бабу ещё нет!

И тут же округлил глаза, глядя на директрису. Она лишь хмыкнула и одобрительно кивнула.

— Молодец, ваши уроки с Варварой прошли не зря. Я и слова не поняла из той белиберды, что ты подумал.

При этом Хао удивлённо на неё посмотрел.

— Вы забираетесь в головы к своим ученикам?

— Только при определённых обстоятельствах, — громадная женщина просто пожала плечами.

— Но… это же аморально, — выдавил из себя старик, после чего злорадно улыбнулся и перевёл взгляд на меня. — Но я это одобряю.

М-да, два сапога пара. И то, что они оба здесь не сулит мне ничего хорошего.

— Господин Хао, — обратился я к старику. — Могу я узнать, с какой целью вы посетили нашу школу?

— О, всё очень просто, — он развёл руками как ни в чём не бывало. — Уважаемая госпожа Савельева сделала мне довольно неприличное предложение.

— Хао, старый вы проказник, — директриса слегка хлопнула того по плечу. — Не стоит так выражаться при детях. Они не так поймут.

— Смею вас заверить, госпожа, — старик чуть поклонился, — Илья уже давно не ребёнок, и прекрасно понимает, что здесь происходит.

— Эм, — вымолвил я и посмотрел на директрису. — Вы наняли господина Хао? — а потом снова на старика. — Но вы же говорили, что больше не собираетесь никого обучать.

— И после этого принял тебя, — улыбался он.

— Но я помог вам в магазине с теми бандитами, — невольно вырвалось у меня.

— Ого, кажется, Илья ревнует, — и снова ехидный женский голосок.

— Нет, дело вовсе не в этом, — запротестовал я, хотя не стоило скрывать, лёгкая обида была. Но показывать её я не собирался, слишком глупо. Мы взрослые люди… ну, почти. — Просто я беспокоюсь о вашем решении. Вы сами говорили, господин Хао, что таким образом можете навлечь беду на голову своих новых

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 64
Перейти на страницу: