Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Игры сердца (ЛП) - Кристен Эшли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 192
Перейти на страницу:
ты взяла эти деньги?

Она облизнула губы, ее голова странно дернулась на секунду, затем она встретилась с ним взглядом и ответила:

— Я продала Мерседес на этой неделе. У меня теперь подержанная машина «Хендай». И с тех пор, как мы встречались с Клариссой и миссис Лейн, я выставляю свои вещи на онлайн-аукционы, продаю обувь, сумки, одежду, которые... э-э, ты мне покупал. Они, ну…Я аккуратно их носила, они в хорошем состоянии. У меня есть еще кое-что на продажу, но я откладываю пока, чтобы продать эту часть, когда придет моя очередь платить за ее обучение.

Майк не сдвинулся ни на дюйм.

Потому что он был полностью, черт побери, поражен.

Одри продолжила:

— Миссис Лейн говорит, что с ее талантом и нашими обстоятельствами есть большая вероятность, что она получит право на получение стипендии. Так что, э-э... если так и будет, я имею в виду стипендию, ее можно будет использовать на расходы на проживание.

— Ты продала свою машину и все свое барахло, — наконец прошептал Майк.

Она выдержала его взгляд и тихо ответила:

— Да.

— Ради нашей дочери ты продала свою машину и все свое барахло, — повторил Майк.

Ее голова снова странно дернулась, поспешно она ответила:

— Знаю, Майк, что это не мной заработанные деньги. — Она протянула руку, постучав пальцами по столу, указывая на чек. — Понятно, что это твои деньги. Машину и все то, что ты покупал мне из одежды. Так что это ты отдаешь эти деньги Рис. Я понимаю это. Понимаю, что это не слишком щедрый жест с моей стороны. Но по разговору с миссис Лейн, и после прочтения работ Клариссы, я поняла, что нужно обязательно отправить ее в эту школу.

Майк откинулся на спинку стула, не сводя с нее пристального взгляда.

Одри сделала видимый вдох и продолжила:

— Я не обижусь, если ты не скажешь ей, что это я передала деньги, потому что на самом деле это не так.

Майк уставился на свою бывшую жену.

Затем он принял решение.

— Как работа? — спросил он и увидел, как она моргнула и дернула головой.

— Что? — тихо спросила она в ответ.

— Ты говорила, что устроилась на новую работу, это большое психологическое давление. Как у тебя там все продвигается?

Она выдержала его взгляд, облизав губы, ее глаза заблестели, прежде чем она сделала еще один заметный вдох, чтобы сдержать угрожающие пролиться слезы, заговорила.

— Тяжело, но у меня закончился испытательный срок, так что хорошо. И они знают, что всегда могут позвонить мне, чтобы я поработала сверхурочно или помогла с другими адвокатами, если кто-то заболел и не могут найти временную замену или что-то в этом роде. Так что, думаю, все идет отлично.

— Хорошо, — пробормотал он. — Как квартира?

— Сокращает мою поездку на работу с сорока пяти минут до двадцати.

— Отлично, — согласился Майк.

— Мне нравится, — прошептала она. — Она просторнее и лучше сделана, поэтому в ней тише.

Майк кивнул.

Затем сообщил:

— Я не хочу, чтобы Рис в пятнадцать лет находилась в четырех часах езды от Бурга, в Чикаго. Мы с ней поговорили об этом, она тоже не хочет быть так далеко от дома. Мы надеемся на школу в Индианаполисе. Это на полторы тысячи долларов меньше за семестр и не потребуется ей снимать комнату. Я знаю, что чикагская школа лучше, но она слишком молода, чтобы я мог ее отправить туда одну. Она согласилась подумать о переводе туда через год после этого учебного года или на выпускной год, мы подумаем. Но она даже не умеет водить машину, так что в этом году она никуда не поедет, и она этому рада, если честно.

Одри кивнула и тихо сказала:

— Хорошо, я полностью согласна. Я беспокоилась о том, что она будет в Чикаго одна.

Черт побери, кто эта женщина, сидевшая перед ним сейчас?

Он не стал озвучивать этот вопрос вслух.

Продолжив.

— Поскольку она учится в школе Инди в штате, открываются возможности, что она точно получит стипендию. Эти деньги, — он кивнул на чек, — если она получит стипендии, пойдут на многое.

— Это хорошо, — ответила она.

— Я хочу сказать, что она получит стипендию, и она сократит расходы. Тебе нужны эти деньги?

— Это твои деньги, Майк, — напомнила она ему.

— Я знаю, Одри. Понимаю. Это не то, о чем я спрашиваю. Ты — это ты, и ты переходишь от мерседеса и шкафа, заполненного дизайнерским барахлом, к... тому, что можешь себе сейчас позволить. Может это стать для тебя проблемой сейчас или в будущем? Потому что, если это так, я смогу покрыть расходы на Клариссу, как обстоит дело со стипендиями, твой чек покроет почти два года обучения.

— Тогда потрать часть денег на покупку новой машины, — ответила она. — Ноу рассказал мне, что случилось с его машиной, и даже до того, как подростки ее обезобразили, его машина была полной катастрофой.

Черт побери, кто, бл*дь, эта женщина, сидевшая перед ним?

— Одри…

Она наклонилась вперед и прервала его.

— Это твои деньги, Майк, ты упорно трудился ради наших детей. Я говорила тебе, что узнаю кое-что о себе, так оно и есть. И узнав что-то новое, я оглянулась назад, и кое-что поняла о тебе. А это значит, что ты был счастлив много работать ради нашей семьи, обеспечивая нам хорошую жизнь, предоставляя нашим детям, чтобы они ни в чем не нуждались. Ты всегда старался дать им многое, и если ты возьмешь этот чек и используешь его на Клариссу или Джонаса, или как захочешь, то это будет правильно. Эти деньги сделают задачу намного менее сложной в краткосрочной перспективе.

Он пристально посмотрел на нее и сообщил:

— Должен сказать, Одри, ты прямо сейчас шокируешь меня до чертиков.

Она откинулась назад и пробормотала:

— Ну, наконец-то я делаю хоть что-то правильно.

Майк не смог сдержаться. Он расхохотался. Когда закончил, она смотрела на него и неуверенно улыбалась.

Его веселье исчезло, и он тихо сказал:

— Надеюсь, что не исчезнет.

Она сжала губы, прежде чем заметить:

— Я тоже надеюсь.

Господи, вот оно что. Вот оно, черт побери, наконец-то. Господи. Она пыталась, наконец-то искренне пыталась помочь, надеясь, что не облажалась в очередной раз.

Господи.

Он кивнул, протянул руку и

1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 192
Перейти на страницу: