Шрифт:
Закладка:
- Ну ладно, - пожала плечами Лань Тин. - Раз ты так заинтересовался ею, пойдем сейчас. Здесь недалеко.
***
- “Я, Дуань Сычжоу, третий государь царства Да Ли, доживаю свой век в этой пещере, и не хочу, чтобы мое боевое искусство умерло со мной. У меня не осталось наследников, а друзья предали меня, польстившись на власть и мирские блага. Пусть же Божественный Меч Шести Меридианов унаследует достойный,” - прочитал Ван Фань.
Он и девушки стояли внутри небольшой пещеры, упрятанной в заросшем лианами подножии скалы неподалеку от селения племени Лань. Заметно было, что сие скальное отверстие некогда служило жилищем кому-то: у стены, на каменной плите, было обустроено скромное ложе, а в центре лежал круг закопченных камней - явный очаг. На противоположной от лежанки стене были высечены прочтенные юношей символы, и многие другие.
- Вам все же удалось щедро наградить меня, сестрицы, - задумчиво произнес Сяо-Фань. - Даже более, чем щедро. Как бы я не остался вам должен.
- Тебе известен описанный здесь стиль? - полюбопытствовала Хуан Цзюань.
- Нет, - рассеянно ответил юноша, скользя взглядом по вырезанным в камне значкам. - Но описание очень подробное, и заметно, что он сложен и могуществен. К тому же, семья Дуань, правящая Да Ли, известна пальцевыми техниками Одного Ян, которыми они пользуются с незапамятных времен. А это значит, что Божественный Меч Шести Меридианов - не только утерянные знания, но и тайные. Кто-нибудь еще знает об этой пещере?
- Нет, - покачала головой Лань Тин. - Когда она была найдена, воины пытались практиковать описанный на скале стиль, но ни у кого из них не получилось его освоить, а некоторые и вовсе получили травмы. Постепенно, все о ней забыли.
- Хорошо, - задумчиво промолвил юноша, не отрываясь от написанного на стене. - Я сохраню для вас эту тайну. Храните ее и вы - если она станет известна, сюда явятся как люди семьи Дуань, так и могущественные воители, жаждущие получить это знание. Ни от тех, ни от других народу мяо добра ждать не стоит.
- Мы так и сделаем, - уверила его Лань Тин. - Как много времени тебе понадобится для изучения стиля, Сяо-Фань?
- Много, - отрешенно промолвил тот, усаживаясь на каменное ложе. - Несколько дней, не меньше. Я был бы рад вашей компании, сестрицы, и мне понадобится спутник, чтобы помочь мне, если что-то пойдет не так. Но вас я задерживать не могу - племя нуждается в вас больше меня. Можете привести сюда Ши Янь? Ей я доверяю, как себе, и поручусь за нее, чем угодно.
- Хорошо, я приведу сюда твою невесту чуть позже, - ответила Хуан Цзюань. Юноша лишь коротко кивнул, продолжая вглядываться в надписи на стене. Девушки, переглянувшись, двинулись к выходу.
***
Сяо-Фань зашипел от боли, и вскинулся так, что едва не расшиб затылок о каменную стену. Сидевшая рядом Ши Янь поспешно ухватила его за плечи, пытаясь сдержать дальнейшие судороги.
- Что мне делать? - требовательно спросила она.
- Подай… иглы, - сквозь зубы выдавил Ван Фань. Приняв акупунктурный набор, он лихорадочными движениями установил с десяток игл себе в торс, и, длинно выдохнув, облегченно обмяк.
- Что произошло, Сяо-Фань? - обеспокоенно спросила девушка. - Опять не получилось?
- Не получилось, - раздраженно покачал головой тот, извлекая иглы. - И не получится. Чего-то не хватает, чего-то важного. Будь мое развитие внутренней энергии на порядок выше, я бы сумел восполнить эту нехватку грубой силой, но сейчас, я словно пытаюсь научиться танцу, не зная, как ходить.
- Тогда, может, оставишь это дьявольское искусство? - предложила Ши Янь. Ее руки, скользнув по торсу юноши, обвили его шею. - Ты силен и без него, и станешь еще сильнее, нужно только продолжать работать над собой.
- Ты совершенно права, Ласточка, - ответил Ван Фань, чуть повеселев. - Я все же перепишу все с этой стены перед уходом, и посоветуюсь с учителем о Божественном Мече Шести Меридианов. Но сейчас, меня занимает очень важный вопрос, - он повернулся к девушке, и воззрился на нее с серьезнейшим видом. - Не кажется ли тебе последнее пристанище Дуань Сычжоу неприятным местом, милая?
- Ничуть, - озадаченно ответила девушка. - Оно по-своему уютно. К чему ты ведешь?
- Впервые за долгое время, мы по-настоящему наедине, - с готовностью ответил юноша. Его руки легли на спину девушки, нежно ее поглаживая. - Никто не побеспокоит нас здесь, как долго бы мы не отсутствовали. Теперь понимаешь?
- Кажется, да, - не менее серьезно ответила Ши Янь, высвобождаясь из его объятий, и вставая. Под удивленным взглядом Сяо-Фаня, она подошла ближе, и с удобством устроилась у него на коленях.
- Ну, чего же ты ждешь? - с улыбкой спросила она, сжимая юношу в объятиях. - Поцелуй меня скорее, - тот с удовольствием выполнил ее просьбу.
***
Прощание Гу Юэсюаня и его соратников с гостеприимным племенем мяо было теплым и дружеским. Хуан Цзюань и вовсе подошла к Ван Фаню, и коротко обняла его, невзирая на мечущую молнии из глаз Ши Янь.
- Жаль, что ты уезжаешь, Сяо-Фань - с тобой весело и интересно. Признаюсь, ты изменил мое мнение о ханьцах в лучшую сторону, - с сожалением вымолвила она, и обратилась к все пытающейся испепелить ее взглядом девушке. - Береги своего мужчину, сестрица Ши Янь. Он у тебя очень хороший, - та чуть расслабилась, и стесненно кивнула в ответ.
- Не огорчайся, Цзюань, - улыбнулся юноша. - Как-нибудь в будущем, я загляну в гости. После победы над нашими врагами, мы с Ласточкой отправимся в путешествие - зайдем и к вам.
- Отлично, - ответила на улыбку девушка. - Вы всегда будете желанными гостями в моем доме. Быть может, мы с тобой даже обменяемся кулинарным опытом, сестрица Ши Янь - Сяо-Фаню явно понравились блюда наших поваров.
- Главное, не смешивай поварское искусство с ядоварением, - хихикнула та, окончательно успокоившись.
- Некоторые яды очень даже хороши на вкус, - хитро поглядела на нее Хуан Цзюань. - Но не волнуйся, отравиться в гостях у народа мяо можно разве что случайно. Буду ждать нашей новой встречи, друзья.
- Увидимся, Цзюань, - доброжелательно кивнул ей Ван Фань.
Простившись с новыми друзьями и знакомыми, молодые воители отправились