Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Беззвездный Венец - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 180
Перейти на страницу:

Перед ним стояли на одном колене еще два рыцаря, прикрываясь поднятыми щитами.

Сейрл пустил стрелу, но та отскочила от щита, не причинив никакого вреда. Один из рыцарей выстрелил из арбалета. Кефра’кай отлетел назад с торчащей в глазу короткой оперенной стрелой.

Тем временем Канте поднес тлеющий трут к фитилю, торчащему из привязанного к стреле мешочка. Когда Сейрл упал, Канте натянул тетиву и пустил стрелу. Его выстрел также оказался неудачным. Рыцарь отразил стрелу щитом – но тут мешочек взорвался, выпуская облачко едкого дыма.

Затаившиеся в засаде рыцари закашляли. Стена дыма, затянувшего проход, двинулась на беглецов. Канте поторопил своих спутников обратно в извилистый тоннель.

«Но куда нам идти?»

Ответ принес мощный рев быстропламени в горелках. Он донесся слева, с той стороны, откуда в подземелье проникал тусклый свет.

«Пустельга»!

Подтолкнув своих спутников в ту сторону, Канте отобрал у Джейса лампу и сорвал с нее колпак. Свет стал ярче.

– Что ты делаешь?.. – прищурился ослепленный прислужник.

– Бегите к «Пустельге»! – подтолкнул его Канте. – А я хочу заманить своего брата.

Он двинулся назад, понимая, что у Джейса и остальных будет совсем мало времени на то, чтобы подняться на борт быстроходника. А это означало, что необходимо любой ценой удержать легион в глубине пещер.

– Я опишу круг, – заверил Канте, – и присоединюсь к вам наверху.

Его спутники колебались – точнее, колебался Джейс. Однако Ллира схватила прислужника за руку и уволокла прочь, толкая перед собой Пратика.

После их ухода Канте задержался на развилке, дожидаясь, когда дым немного рассеется. Наконец в темноте снова показалось зарево факелов на месте засады, устроенной его братом.

«Из чего следует, что и они также видят мою лампу».

Дождавшись, когда его заметят, Канте метнулся вправо, в противоположную сторону от Джейса и остальных. На бегу он размахивал лампой, добиваясь того, чтобы брат последовал за ним. Позади снова послышались крики.

«Вот и отлично!»

Канте опять накрыл лампу колпаком, ограничив свет узкой полоской.

И все-таки на какое-то мгновение он ослеп. Не останавливаясь, Канте налетел с разбега на каменный выступ. Хрустнуло дерево: зажатый у него в руке лук сломался пополам.

Отшвырнув обломки, Канте поднял лампу и побежал дальше.

Он бежал изо всех сил, отворачивая от любого света впереди, подгоняемый криками преследователей. Наконец впереди послышался знакомый рев, сопровождающий яркий свет.

«Хвала богам за их улыбку…»

Канте свернул в освещенный тоннель. Впереди показался выход. Канте побежал к нему, навстречу доносящемуся снаружи реву. Добежав до самого конца, он обнаружил, что тоннель привел его не внутрь одного из зданий второго яруса, а на крышу здания внизу. Неважно, дома были невысокие, так что можно будет без труда спрыгнуть на землю.

Выскочив из тоннеля, Канте оказался на плоской крыше из песчаника. Слева поднималась отвесная скала. Прямо впереди возвышалась безликая стена соседнего дома. Канте повернул вправо, туда, где находился затянутый туманом лес, и побежал к краю крыши, готовясь спрыгнуть вниз.

И вдруг он увидел прямо перед собой корабль, окутанный дымом.

Канте резко остановился в самый последний момент, едва не сорвавшись с края крыши.

Это была не «Пустельга».

В воздухе низко над землей висел челн с раскаленными докрасна горелками.

Канте бросил взгляд вниз. Его резкое торможение вызвало осыпь песка и мелких камней, предупредившую караулившего внизу великана-гюна. Тот удивленно поднял свое свирепое лицо и увидел прямо над собой Канте. Верзила в шлеме вскинул секиру, приглашая своего противника спрыгнуть вниз.

«Как-нибудь в другой раз…»

Канте развернулся – и увидел выскочившего из тоннеля на крышу Микейна. В лучах солнца, рассеянных туманом, сверкнули доспехи старшего сына короля. Следом за ним появился широкоплечий рыцарь.

Канте отступил назад, и его нога сорвалась с края крыши.

Только теперь он осознал свою ошибку.

«Боги вовсе не улыбались мне».

Они хохотали, надрывая животы.

Глава 56

Врит указал на черные тучи, кружащие под килем «Пивлла». В руке у него был зажат шар Скеррена. Исповедник приказал кораблю дважды пройтись над этим местом, в то время как сам он с помощью магнитных полосок изучал ветры, дующие снизу.

– Сигнал точно исходит откуда-то оттуда, – заключил Врит. – Из центра Саванов. Где-то в той стороне должен быть Северный монумент.

Командир «Пивлла» нахмурился, услышав это название. Внизу бесчинствовала гроза. Яркие вспышки молний разрывали тучи. Раскатов грома не было, но от этого опасность не уменьшалась. Все находившиеся в носовой рубке тревожно переглянулись.

– Я не смогу посадить «Пивлл» в такую сильную грозу, среди сплошных молний, – покачал головой Браск. – Если несколько молний поразят пузырь…

Врит представил себе объятый пламенем пузырь, падающий в джунгли. И тем не менее он не собирался отступать перед непогодой.

«Особенно сейчас, когда цель уже так близка».

– Тросы, на которых подвешен корпус «Пивлла», длинные, – повернулся к командиру корабля Исповедник. – Ты сможешь снизиться так, чтобы сам корабль оказался под тучами, но пузырь оставался выше их?

Браск поморщился, услышав такое предложение.

– Ну а если опустить ниже туч только днище, – настаивал Врит, – и нижнюю палубу?

Браск отчетливо представил себе то, что предлагал Исповедник.

– Ты хочешь, чтобы трюм оказался под слоем туч?

– Именно там находятся челны и шлюпки. Эти маленькие суда смогут быстро поднырнуть под грозу и приземлиться.

Медленно почесав подбородок, Браск кивнул. В его глазах вспыхнул огонь.

– Это мы сможем, – обвел он взглядом свою команду.

Врит облегченно вздохнул.

– Для Исповедника тактик ты неплохой, – хлопнул его по плечу Браск.

Приняв этот сомнительный комплимент, Врит развернулся и направился к выходу из рубки.

– Ты куда? – окликнул его командир корабля.

– Вниз, – ответил Исповедник. – Чтобы присоединиться к тем, кто высадится на Саваны.

Браск шагнул было следом, чтобы остановить его, затем махнул рукой. Несмотря на недавнюю похвалу, было очевидно, что командиру «Пивлла» станет легче на душе, если Исповедник покинет рубку – и его корабль.

Впрочем, Врит все равно не позволил бы, чтобы его остановили.

Если древний бронзовый артефакт действительно находится внизу, он намеревался забрать его лично. Но он также не забывал то, что в Торжище увидел рядом с реликвией принца Канте.

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 180
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джеймс Роллинс»: