Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Чучело из глины - Филипп Изильтори

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 195
Перейти на страницу:
пещеры пожал плечами.

- Никогда не видел в этом особого смысла, - передав склянку Ильтарас затаился за ближайшим деревом, Альберто же приготовился бежать.

«Ну давай герой покажи на что способен.»

Десятки ветвей извиваясь направляли многотонную глыбу прямо на Альберто. В одной руке склянка хозяина пещеры, плавный вдох и выдох. Нужно подготовить тело к резким изменениям. Напоследок кивнул.

Следующие минуты тянулись невероятно медленно. Ноги то и дело поскальзывались на влажной земле. Корень крушил все на своем пути. Ошметки земли разлетались по бокам. После него оставалась длинная и глубокая борозда. Ветви прикрепились к своему родителю, ожидая выгодного момента для нападения. Альберто пытался маневрировать дабы хоть как-то оторваться от преследования. Неожиданные повороты казалось не слишком сбивали с толку. Существо было рождено этим местом. Страж он или последствие всех войн в мире. Когда сама природа начинала вступать в кровавую игру тем самым защищая себя. Однако Альберто не когда было задумываться над подобным. Хорошо бы сбить существо со своего следа оставшись при этом целым и невредимым.

Грохот и вспарывания земли уже наступали на пятки. Альберто резко остановился, приготовившись к следующему этапу ветхого и наспех придуманного плана. Гигантский корень остановился в десяти шагах, эластичные ветви пришли в движение. Верные когда-то ростки – дети природы приготовились защищать священное место и избавить его от осквернения. Почти все в мире приобрело искажение – противоположность самих себя, словно одну маску подменили другой, более жестокой и беспощадной.

- Ну давай кусок дерьма.

Ветви медленно приближались. Альберто дождался, когда образуется небольшое окно, сквозь которое можно запустить склянку с воспламеняющимся порошком. Все как один ветви резко устремились в сторону цели. Альберто запустил склянку и сразу бросился на утек. Стекло со звоном разбилось, красные песчинки посыпались на коричневатую поверхность. Порошок быстро пришел в действие. На поверхности начало появляться множество очагов возгорания. Все существо полыхало и беспомощно металось из стороны в сторону. Альберто обернулся и с минуту постоял завороженно наблюдая. Корень светился словно рождественская елка. Ветви что окружали его быстро обгорели и опали от сильного жара. Но основная глыба не хотела сдаваться. Проделав тоже действие что и в прошлый раз. Альберто наблюдал как преследователь уходить глубоко под землю в надежде погасить огонь.

Не стоило терять времени. Промедление только повысить шанс быть раздавленным или чего по хуже. Теперь был слышен шум глубоко под землей.

«Чудо порошки сработали. Надо бы попросить рецепт столь чудного изобретения.»

***

- Нога! – вскричал главный ходун

- Вот черт, - уже не в первый и похоже не в последний раз выругался бывший детектив. – Как же тебя так угораздило.

- Не ожидал что ты собьешь меня с ног.

- Думаю я куда легче чем та гигантская штука.

Шутка вышла так себе. Нанесенный падением ушиб так и остался досаждать.

- Сколько у нас времени прежде чем угроза вернется?

Еще один вопрос на который бывший детектив не знал, как ответить.

- Наверное нужно просто положиться на волю случая и верить в…..

- Кто это? – перебил Тальмид своего спутника.

Николас посмотрел в указанном направлении.

- Даже не знаю. Но это, наверное, хорошо – встретить хоть кого-то в этой глуши, не считая конечно того типа с разными половинами лица.

- Малахтар, - озвучил имя главный ходун.

Незнакомец приближал медленно – явно давая понять, что у него нет злого умысла. Руки держаться на виду.

- Понимаю сейчас не лучшее время для разговора. Ведь как известно с доверием приходит безопасность.

Высказывание народа Тальмидов сильно подействовали и за одно напомнили главному ходуну о доме.

- Он знает ключевую фразу при первой встрече. Именно так мой народ начинает разговор с незнакомцами.

- Ситуация весьма напряженная и сейчас нет времени на разговоры.

Николас и Кхалусс переглянулись, но перебивать не стали.

- Альберто попросил встретиться с вами и найти укрытие.

Николас выступил вперед с выпученными от удивления глазами.

Ильтарас улыбнулся, только подтверждая сказанное.

- Сейчас пока мы с вами говорим отважный герой уводит за собой гигантский корень.

- Вижу сарказм тебе не чужд. Кто ты?

- Опустим детальное знакомство – сейчас есть дела по важнее. Например, выжить и выбраться наконец из этого леса.

- А Альберто?

- Мы постараемся найти убежище, и дождемся нашего друга.

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 195
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Филипп Изильтори»: