Шрифт:
Закладка:
– Обрати внимание, что костюм Кокоболо – старый, пожёванный, поэтому вполне соответствует тому, как профессор себя держит. Однако ботинки у нашего подозреваемого дорогие: итальянские, одна из новейших моделей. Они слишком сильно выбиваются из гардероба.
Роуз припомнила, как выглядел Кокоболо. И в самом деле, блестящие тёмно-бордовые туфли смотрелись нелепо. Однако профессор не казался ей особо подозрительным – и других причин сомневаться в нём не было.
– Даже не знаю. Мне он понравился, – со вздохом произнесла девочка и мысленно добавила: «Если и такой безобидный человек может быть замешан в тёмных делишках, то уж совсем никому нельзя доверять».
Это подало ей новую мысль, она покачала головой и снова обратилась к Руи:
– А подозреваемых у нас целый ворох. И хранителем может оказаться вообще кто угодно. Например, сикх, пробравшийся в поезд. Или фокусник Золтан. От него у меня тоже мурашки по коже! Главный стражник, Акшай, уж очень плохо к тебе относится. И как насчёт махаута, который бросил нас на базаре?
– Он до сих пор не вернулся во дворец, – ответил Руи. – Просто пропал… как сквозь землю провалился. Ладно, список подозреваемых у нас есть. Теперь будем постепенно их вычёркивать, пока не найдём преступника методом исключения!
Мальчик достал карманные часы и ахнул.
– Ничего себе, уже так поздно?! Нам надо немедленно отправляться на ужин, – заявил Руи, кивнув на ворох одежды, который принёс для Роуз. – Я выбрал тебе наряд на праздник. Зелёный, как ты любишь. Это ведь твой цвет. Я им сказал, что тебе нравится зелёный, когда пришёл за одеждой. Разве может Роуз Маддл носить что-нибудь другое?!
– Спасибо, – неуверенно проговорила Роуз и достала из общей кучи не слишком длинную кофточку. Золотая вышивка блеснула под светом лампы. – Очень симпатично.
Руи тем временем открывал дверцу тайного хода.
Бахула сразу нырнул внутрь, а мальчик обернулся и бросил на прощание:
– Пир в восемь ровно, не опаздывай. Будем держать ухо востро и не сводить глаз с генерала. Увидимся!
Он сложился чуть ли не пополам, чтобы протиснуться в узкую дверцу, и его последние слова эхом разнеслись по тоннелю.
Разговор шёпотом
Тем же вечером, незадолго до начала пира, Роуз вышла во двор огромного дворцового комплекса, одетая в великолепную шёлковую кофточку с изящной вышивкой и длинную юбку из той же зелёной ткани. Лёгкий, почти воздушный наряд нравился ей намного больше, чем громоздкое английское платье. Воротник надёжно скрывал янтарный кулон, а каштановые волосы девочка убрала в аккуратный пучок.
В голове до сих пор эхом раздавались слова Энны из письма: «Новый хранитель кулона Верульфа сейчас находится недалеко от тебя и собирается открыть врата в Джайпуре». Все эти тревоги и волнения не позволяли ей искренне радоваться предстоящему пиру во дворце.
Роуз обогнула павильон, спеша навстречу звукам музыки и взрывам смеха, доносившимся из банкетного зала. По городу разносился звон вечерних колоколов, а сейчас, в сумерках, окрестности выглядели изумительно волшебными. Однако девочка прекрасно понимала, что где-то поблизости скрывается зло, и вместо восхищения окружающей красотой её сковывал ледяной страх.
– Тсс, Роуз! – позвал её кто-то, скрывающийся в тени, прерывая тяжёлые размышления.
Кулон вспыхнул от неожиданности, ударив по коже лёгким зарядом тока.
Из-за двери павильона показался Кокоболо, и девочка воскликнула:
– Профессор!
– Извини, если напугал тебя, но нам надо поговорить наедине, – объяснил тот, нервно оглядываясь по сторонам.
Роуз перевела дыхание, потрясённая его внезапным появлением, и подошла к профессору, застывшему в полумраке возле павильона.
– Мне хотелось послушать твою историю, – объяснил Кокоболо. – Мы ведь во многом похожи. Мало знаем о собственном прошлом, а семьи у нас не осталось.
Он подался вперёд и жарко прошептал:
– Роуз, умоляю тебя, будь осторожна. Генерал опасен и влиятелен, отчего-то он проникся к тебе неприязнью. Не знаю, кто ему покровительствует, но подозреваю, что это человек сомнительных моральных нравов.
– Понимаю, – медленно произнесла Роуз. В голове роились тысячи вопросов, и она хотела вытянуть из профессора как можно больше информации. – Как же получилось, что вы стали помогать генералу?
Кокоболо задумчиво приложил пальцы к губам.
– Видишь ли, мы встретились в городе Кота около месяца назад. Главнокомандующий неожиданно приехал из Дели, что, признаюсь, было довольно странно. Его заинтересовала моя работа об использовании солнечной энергии, и он попросил меня подготовить особый аппарат по просьбе его покровителя. Он требовал приступить к работе немедленно, но держать всё в тайне. Вот что стало одним из главных условий. Генерал заверил меня, что расходы покроет анонимный меценат, но об устройстве ни в коем случае нельзя никому проговориться.
– А что было потом?
– Я согласился, – ответил Кокоболо, пожимая плечами, и поводил носком ботинка по пыльной дорожке. – Денег мне не хватало, и я обрадовался, что появятся средства для научных исследований. На следующий день доставили причудливый аппарат, похоже, некий древний генератор, крайне необычный на вид. Разумеется, меня охватило естественное любопытство учёного. Моей первой задачей было проверить, удастся ли заставить его работать. Я провёл пару опытов и выяснил, для чего он нужен. Результаты сильно удивили меня и заинтриговали. Невероятно могущественное устройство способно…
Профессор на секунду умолк, поёжился и дрожащим голосом продолжил:
– Неделю спустя ко мне опять пришёл генерал и сообщил, что аппарат надо срочно перевезти в Музей Джайпура, где я должен провести несколько важных экспериментов во время солнечного затмения, а затем меня примут в штат музея как постоянного сотрудника.
«Каких экспериментов?» – хотела спросить Роуз, но решила не перебивать профессора, который только-только разговорился.
– Мы отправились в путь, вместе со всем моим оборудованием и древним генератором, а затем я увидел в поезде тебя, Роуз… всё случилось так быстро!
Роуз внимательно слушала шёпот Кокоболо, а когда он перевёл дыхание, спросила:
– То есть вы разобрались, как включается аппарат? Для чего он нужен?
– Сначала он показался мне завораживающим… и активировать его удалось, но… он выходит за привычные нам границы науки и пугает меня. Я до сих пор не до конца понимаю, как он работает.
Профессор воровато оглянулся по сторонам и сгорбился.
– Роуз, генерал – ужасный человек. Он пригрозил мне тюрьмой, если я хоть словом обмолвлюсь…
Тут Роуз увидела, что к ним направляется главный дворцовый стражник. Профессор резко замолчал.