Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Секреты фальшивого жениха - Яра Сен-Джон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 39
Перейти на страницу:
проводили его обратно в комнату.

— Морган, — сказал Энтони, когда наконец снова сел в свое кресло-качалку. — Ты позаботишься о моем мальчике?

— Я обязательно это сделаю. — Она улыбнулась, потому что намеревалась сдержать обещание, затем наклонилась и сжала его руку.

Отступив в сторону, она наблюдала за Джаредом и его дедушкой, когда они прощались. Морган могла бы поклясться, что в глазах Джареда блеснули слезы, но он быстро взял себя в руки.

— Ты готова идти?

— Да, конечно.

Она вложила свою руку в руку Джареда, когда они шли к машине. Джаред был мрачен и отстранен.

— Ты в порядке? — спросила Морган, как только они выехали с территории медицинского центра.

— Хм… — Его голос звучал рассеянно. — Да, я в порядке.

— Не сдерживай себя, если действительно хочешь поговорить.

— О моем дедушке? — спросил Джаред. — Что я могу сказать? Мне не нравится, что он там, с незнакомыми людьми. Я хочу, чтобы наша семья позаботилась о нем. Ты об этом?

Морган не клюнула на приманку. Она знала, что скрытый гнев Джареда не был направлен на нее.

— Я понимаю, что тяжело видеть его там, но ведь у него есть ты.

Джаред фыркнул:

— Ему было бы лучше с Крисом.

— Прекрати сейчас же! — Ее повышенный голос заставил его вздрогнуть, и он в шоке уставился на нее. — Перестань принижать себя, Джаред. Ты тот, кто регулярно навещает его. Ты тот, кто надрывает свою задницу, работая день и ночь, чтобы прикрыть Криса, потому что он решил уйти, никому не сообщив. Так что я не потерплю, чтобы ты говорил, будто твой вклад в семью не так важен.

Машина внезапно остановилась, и Морган повернулась к нему. Их глаза встретились и не отрывались, и это было все, что Джареду потребовалось, чтобы наклониться вперед и прижаться губами к губам Морган. Она закрыла глаза и ответила на поцелуй. Сначала он был нежным, но Джаред быстро углубил его, проведя рукой по ее волосам, пока его язык ласкал ее. Морган прильнула к нему, отвечая на его чувственный вызов, пока он не отпустил ее.

Она ошеломленно моргнула, глядя на него.

— Никто никогда так горячо меня не защищал, — сказал Джаред хриплым от вожделения голосом. — Я прошу прощения за то, что снова позволил себе вольности. Я обещал, что не буду распускать руки. И все же каждый раз, когда я рядом с тобой, не могу себя контролировать.

— Я тоже не могу объяснить, что на меня нашло, — честно призналась Морган.

— Что мы собираемся с этим делать?

— Я думала, мы договорились сохранять платонические отношения.

— Похоже, ни один из нас не выполняет это обещание как следует, но, поскольку мы вернулись к началу, нам следует перейти ко второй части сегодняшней программы.

Джаред завел машину и отвез их в подземный гараж высотки в центре города.

— Наше свидание закончилось? — поинтересовалась Морган.

Джаред усмехнулся:

— Нет. Мы ужинаем у меня дома.

Он вышел из машины и открыл ей дверцу.

Рядом с «порше» Джареда было припарковано несколько спортивных автомобилей, включая «феррари».

— Дай угадаю. — Она наклонила голову. — Это твои?

Он беззастенчиво усмехнулся:

— Что я могу сказать, мне нравятся быстрые машины. Давай я отведу тебя наверх.

Лифт поднялся на пятидесятый этаж, доставив их прямо в пентхаус Джареда. Темная цветовая палитра отделки была богатой и мужественной, с холодными нейтральными оттенками, которые ему подходили. В отличие от ее квартиры полы были черного дерева, а на кухне шкафы в европейском стиле с темно-серыми кварцевыми столешницами и черной шестигранной задней панелью. Из пентхауса открывался захватывающий вид. Остин был виден из каждой комнаты и с балкона, где располагался небольшой бассейн и спа-салон.

— Это место очень похоже на тебя, — сказала Морган, глядя на город. Она повернулась и прислонилась к перилам. — Я вижу, как ты приводишь сюда женщин, чтобы поразить их видом, открывающимся перед вами, прежде чем…

Ее голос затих, когда Джаред подошел к выходу на балкон и остановился, наблюдая за ней.

Джаред закончил ее фразу:

— Прежде чем я уложу их в постель? Мне жаль разочаровывать тебя, Морган, но я не привожу женщин домой. Это мое убежище от всего мира. Безопасное убежище, если хочешь.

— Но как же тогда…

— Ты единственная женщина, которую я привел сюда, — ответил он. — Не хочешь ли чего-нибудь выпить?

— С удовольствием выпью.

Морган проглотила комок в горле. Она была единственной женщиной, которую он привел к себе домой. Означало ли это, что она может нравиться ему больше, чем он хотел показать?

Через несколько минут Джаред вернулся с двумя стаканами, наполненными темно-коричневой жидкостью.

— Твое здоровье!

Она сглотнула, стараясь облегчить томление в нижней части живота от темного взгляда Джареда. Алкоголь обжигал, сводя вожделение на убыль, и она приветствовала это.

— Так что у нас на ужин?

Джаред усмехнулся:

— О, я не повар, но отлично умею делать заказы. Наш ужин должен прибыть с минуты на минуту. Еду доставляет личный шеф-повар. Надеюсь, ты не возражаешь.

Морган отпила из своего стакана.

— Вовсе нет. Но я могла бы приготовить что-нибудь для нас.

— В самом деле?

— Да, я хорошо готовлю. Мне пришлось научиться этому в юном возрасте. Если бы я этого не делала, то каждый день ела бы хлопья, бутерброды с арахисовым маслом и желе. Моя мать забывала ходить по магазинам, так что мне приходилось самой о себе заботиться.

— Похоже, тебе тяжело пришлось?

— Да, нелегко. Я страстно желала, чтобы мой отец однажды пришел и забрал меня, оградив от всего этого. Это было глупое желание. — Морган допила остатки своего напитка.

— Не глупое, — возразил Джаред.

Раздался дверной звонок, и он взглянул на дверь.

— Это прибыл наш ужин.

Морган последовала за ним в столовую и наблюдала, как шеф-повар расставляет принесенные им блюда. Там были закуски, горячее, даже десерт. Когда повар ушел, они с Джаредом угощались сами, накладывая на тарелки клубничный салат с орехами пекан и куриную пиккату с каперсами.

— Выглядит восхитительно, — сказала Морган, как только они сели за огромный обеденный стол, за которым могли разместиться до восьми человек.

— Да, это так, — ответил Джаред, и каким-то образом Морган поняла, что он говорит не о еде.

Пока они ели, Джаред изо всех сил старался не думать об их взрывоопасном поцелуе в машине. Он намеревался сдержать свое слово и сохранить их договоренность о платонических отношениях, но Морган страстно вступилась за него. Больше, чем когда-либо было у любого человека.

Эта красивая дерзкая брюнетка вила из него веревки. Он совсем не узнавал себя. В ту ночь, когда они встретились, он был

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 39
Перейти на страницу: