Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Кровоточащие сердца - Эмма Хамм

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 66
Перейти на страницу:
я раньше всюду пробирался.

Он точно их погубит.

— Он съест тебя заживо, если ты не возьмешь себя в руки, — Мэв стиснула зубы так сильно, что услышала скрип. — Скрытно рыщешь, Леон? Он обнаружит, что ты ищешь что-то, чего он не хочет, чтобы ты нашел, а затем убьет тебя.

— Думаешь, он так сделает?

— Он вампир. Конечно, он это сделает.

Она ничуть не сомневалась в том, что Карминный герцог сгрыз бы их кости, если бы ему дали шанс. Разве он не попробовал ее? И он не убедит Мэв, что это был сон и ничего более.

Этот вампир был в ее комнате прошлой ночью. И ей было стыдно, что она ничего не сделала, чтобы остановить его. Она даже не пыталась отчитать его или выгнать из своей комнаты. Она могла хотя бы ударить его по лицу. Но нет.

Ее тело восстало против нее. Манящая сила и магия вампира околдовали ее и доказали, что Мэв так же слаба, как и другие жертвы вампиров. Она ненавидела быть слабой.

— Мэв! — позвал Леон. — Ты не можешь перестать идти так, будто собираешься на войну, и позволить мне догнать тебя?

— Нет.

— Ты даже не знаешь, куда мы идем!

Она не знала, но разве такой замок сложно обойти? Очевидно, в его устройстве был смысл.

Хотя она могла оказаться в личных покоях Карминного герцога, и тогда кто знает, что произойдет. Если он хотел напиться из ее бедра, где он укусит в следующий раз?

Вспышки жара пульсировали в ее теле. Он мог укусить в сотне мест, и ей было стыдно признаться, что ни одно из них не звучало так уж плохо. Мэв хотела, чтобы он укусил ее. Ей хотелось потрогать широкую грудь и посмотреть, настолько ли она мускулистая, как она думала. Ей хотелось снова почувствовать эти бархатные мягкие губы, может быть, на этот раз на своих губах.

Проклятье.

Она прижала ледяные ладони к красным щекам.

— Куда мы идем? Ты не просто так стучал мне в дверь, и я сомневаюсь, что ты хотел обсудить ситуацию.

Леон догнал ее, тяжело дыша.

— О чем ты?

— Ты не предлагал попыток узнать, вампир ли этот мужчина.

— Потому что он не вампир, — Леон провел ладонью по своему лбу и показал ей блестящий палец. — Видишь? Пот! Теперь он поразится тому, какой из меня священник.

Мэв прикусила щеку изнутри, чтобы не сказать ничего жестокого. А так она пробормотала:

— Ты не очень хороший священник. До сих пор ты только спал, а я мучилась, пытаясь узнать правду.

— А теперь мы поедим, — он упер руки в бока и смотрел на нее сверху вниз. — Мэв. Я знаю, что твой способ расследования таких ситуаций — ворваться в комнату и заставить всех принять твою точку зрения. Ты молоток, и это похвала. Но я не тупой предмет.

Она знала это. Вот почему Церковь так любила ее. Они видели в ней средство для достижения цели, причем быстрое. Если они хотели, чтобы что-то было сделано быстро, они посылали ее.

— Тогда зачем посылать меня с тобой? — спросила она. — Если ты выбираешь долгий обходной путь. Если план состоял в том, чтобы исследовать его так, чтобы он не понял, что происходит, то почему Церковь послала меня?

— Потому что он попросил тебя, — Леон ответил так, словно это было очевидно. — Он послал в Церковь письмо с просьбой о твоем присутствии. Я бы не смог появиться без тебя, да? Он ничего мне не сказал бы. Но ты должна понять, Мэв. Он аристократ. Он важный человек, верим мы в это или нет. Церковь не может убить герцога и не ожидать, что против нее восстанут представители его положения. Видишь, с чем мы столкнулись?

Она видела, и все стало еще более мутным. Если Церковь должна была следовать правилам, то они послали ее лишь в качестве приманки.

Они хотели, чтобы герцог совершил ошибку и выпил ее кровь. Они хотели найти доказательства за ее счет.

Проклятье. После всех лет работы на них они по-прежнему видели в ней только инструмент. Больше ничего.

— Ну, — пробормотала она, неодобрительно качая головой. — Судя по всему, ты такой же, как остальные. Никогда бы не подумала, что ты вот так бросишь меня на растерзание волкам.

Она направилась к гостиной, где, как она предполагала, их встретит дворецкий. В конце концов, ни она, ни Леон не знали, где находится столовая. И если они не встретят дворецкого, то все узнают, что Леон подглядывал.

— Какие волки? — Леон крикнул ей вслед. — Он не вампир!

Она всегда считала его более умным. И вместо этого все, что она получила на своей стороне, было жалким подобием священника, который не знал, как увидеть то, что было прямо перед ним.

Как и предполагалось, дворецкий ждал их в гостиной. Она прошла в комнату впереди Леона, вероятно, выглядя так, словно была готова изрыгнуть огонь. Так и было. Любой, кто сейчас встал бы у нее на пути, пострадал бы, если бы попытался ее остановить.

— Мадам, — сказал дворецкий, склонив голову. — И святой отец. Надеюсь, вы оба хорошо отдохнули.

Леон поспешил ответить, прежде чем она успела:

— Очень хорошо отдохнули! Я поражен тем, какие здесь прекрасные комнаты. Вы превзошли самого себя.

Ее челюсть отвисла. У него была совсем другая комната? Мэв перевела взгляд с него на дворецкого.

— Матрац был тонким, как бумага. На дверях нет замков, и я уверена, что посреди ночи ко мне пришел гость. Ничего из этого я не ценю.

Дворецкий поперхнулся, прежде чем ответить:

— Я так понимаю, это означает, что комната не соответствует вашим стандартам.

Она сжала губы в тонкую линию.

— Я живу в квартире над швеей в центре Лондона. Я часто выгоняю крыс из-под кровати, а в шкафу есть три ведра, готовые на сезон дождей, потому что крыша течет, — Мэв выдавила улыбку. — Моя комната лучше, чем та, что мне тут дали.

— Мэв, — прошипел Леон.

Если дворецкий станет еще бледнее, она решит, что и он вампир. Юноша пробормотал извинения, прежде чем повернуться и жестом поманить их за собой в столовую. Очевидно, он понятия не имел, как реагировать на ее слова.

Никто не знал. Мэв сошло с рук ее едкое поведение только из-за ее работы. Как бы она ни старалась быть леди, у нее был язвительный язык.

Они прошли через гостиную в большую комнату за ней. Эта столовая была одной из самых красивых комнат в замке. Люстра висела над прочным деревянным столом, который

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 66
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эмма Хамм»: