Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб - Мирая Амброва

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:
дела.

— А вы пытались…

— Конечно пытались! — всплеснула руками женщина. — Думаете, мы бы позволили так просто ему похоронить себя заживо? Но все тщетно, он никого не слушает. Я даже подговорила Орэна и Нила вытащить его силой, но лорд стал так кричать. Так кричал, так кричал! Грозился, что выгонит нас всех, и нам пришлось оставить все как есть.

— Но как же дети?

— Они иногда приходят к нему, но он не говорит с ними, не играет. Они стали его бояться.

— Да, ситуация ужасная, — искренне посочувствовала я. Кажется, отец впал в депрессию, как сказали бы в моем прошлом мире. Бедные малыши — потеряли не только мать, но и отца.

— Детям нужна женская ласка, забота, — продолжила Летисия. — Как же они без любви? Поэтому мы пригласили гувернантку. Кто-то должен им дать то, что не могут дать родители. Кто научит маленькую Илларию женским штучкам, манерам настоящей дамы? А ведь ей через пять лет выходить в свет.

Я кивнула. Экономка прищурилась, прошлась оценивающим взглядом от макушки до пят.

— Вы такая молодая, госпожа Амалия. Уверены, что справитесь?

— Уверена, — твердо ответила ей. Пусть не думает, что я неопытная. У меня за плечами пять лет в средней общеобразовательной, это вам не с двумя детьми лорда нянчиться, которые наверняка, согласно их положению, воспитанные и скромные.

— Ну, поглядим.

Она подошла к камину, подзывая меня. Я приблизилась. На полке стоял портрет молодой женщины.

— Это жена лорда, магиара Нивелла.

— Такая молодая…

— Ей было всего двадцать девять, когда она умерла.

— Что случилось?

— Несчастный случай, — туманно ответила женщина, и по ее голосу я поняла, что расспрашивать подробности бессмысленно — ничего больше не расскажет. Мне как-то стало не по себе сразу, чувствовалась какая-то тайна во всем этом.

Экономка зажгла одну свечу за одной, проходя от камина к каждому столику, и комната озарилась ярким светом. Закончив, она направилась в холл. Я последовала за ней.

— Так что, госпожа Амалия, вы точно решили остаться? Могу сказать, эта работа не так проста, как вам может сейчас показаться.

— Не думаю, что она мне будет не по силам. Я имею опыт обращения с детьми, поверьте.

— Правда? И откуда же? — приподняла брови Летисия.

— У меня есть младшие братья и сестры, целая куча, — соврала я.

Надеюсь, что так и было в семье Веруан. А если нет… Буду молиться, чтобы никто и никогда об этом не узнал.

— Ну, в таком случае, мы на вас рассчитываем. Не хотелось бы, чтобы вы сбежали через три дня отсюда.

— Через три дня? — усмехнулась я. — Да вы, верно, шутите.

— Как знать, как знать… — задумчиво протянула Летисия. — Что ж, раз вы решили, то пойдемте наверх, я покажу вам вашу комнату. А после познакомитесь с демонятами.

— Демонятами? — хмыкнула я. — Почему демонятами?

Ответом мне была тишина. Ничего не ответив, экономка стала подниматься по лестнице. Я пошла следом.

12

Комнату мне выделили на третьем этаже, там же, где располагались и все остальные слуги. Только садовник Нил жил где-то в домике на территории поместья. Я, экономка и дворецкий имели свои отдельные покои, а вот девушки-служанки теснились в одной на троих комнате. Кухарка жила в деревне со своей семьей и приходила на работу каждый день, кроме Семидневицы[1].

— Я сейчас разбужу Орэна, и он поднимет ваш чемодан, — сказала Летисия. Завтрак будет в девять, так что дети в восемь уже встают. Приведите себя пока в порядок, и к половине девятого мы навестим их.

Она ушла, и я осталась одна. Окинула взглядом свое новое жилище.

Комната была небольшая, чуть больше той, в которой мы теснились с Киллианом. В углу была односпальная кровать, аккуратно заправленная шерстяным покрывалом. Под окном стоял письменный стол — гувернантка должна не только воспитывать детей, но и учить их, таков порядок. Стол мне пригодится, хорошо, что об этом подумали. У стены стоял небольшой шкаф для одежды. Рядом столик с тазом для водных процедур.

Все скромненько, но чисто и аккуратно. А мне большего и не надо.

В дверь постучали, и я разрешила войти.

— Доброе утро, госпожа Амалия, — широко улыбался высокий и худой мужчина лет сорока. — Я — Орэн. Рад знакомству.

Он внес в комнату мой чемодан и поставил его у шкафа. В другой руке у него был кувшин с водой.

— Захватил для вас, — показал он кувшин. — Чтобы вы могли умыться с дороги. Служанки будут приносить вам воду каждое утро.

— Благодарю, — кивнула я учтиво.

— Надеюсь, вас не расстроила ваша комната? Наверняка вы жили в куда более богатой обстановке в поместье Веруан. Но это самая большая комната на этаже прислуги, остальные еще меньше.

— Ничего, благодарю. Все чудесно.

Не буду же я говорить, что жила в бедняцкой квартирке в трущобах столицы. Теперь я другой человек, должна принять новые правила игры. Но мне не привыкать…

— Что ж, оставлю вас, — чуть склонил голову Орэн. — Меня ждут дела.

Как только он вышел, я скинула личину и тут же открыла свой чемодан. Первым делом достала рекомендательное письмо, которое составил для Амалии ее учитель. Девушка никогда не работала и, видимо, тот был единственным, кто мог дать ей хоть какую-то характеристику. Я перечитала текст снова, запоминая все, что там говорилось о Амалии и ее семье. Факты мне могут пригодиться, но их было слишком мало.

Я переоделась в чистое, не запыленное дорогой платье, умылась, освежила прическу. Как раз, когда я закончила, в дверь снова постучали. Я быстро сменила облик, опасаясь, что посетитель войдет без приглашения. Но этого не случилось.

— Магиара… Я хотела сказать, госпожа Амалия, — раздался за дверью голос экономки. — Вы готовы познакомиться с детьми?

— Да-да, сейчас, — я кинула беглый взгляд в зеркало, чтобы убедиться, что «маска» встала как надо, и отворила дверь.

— Идемте, дитя, — сказала женщина. — Заодно посмотрите на второй этаж. Мы называем его «господский».

Теперь на ней не было халата. Экономка была одета в скромное синее платье с белым передником. Волосы заплетены в косу и аккуратно уложены вокруг головы венком. Она добродушно улыбалась и совсем не походила на ту растрепанную ворчунью, что я встретила на рассвете.

Мы спустились по лестнице и зашагали по коридору. Звуки шагов тонули в коврах с густым ворсом. Стены украшали портреты, наверное, с предками рода Уортер. Я с любопытством разглядывала лица давно умерших людей, отмечая, как часто передается по наследству одна и та же форма носа и ушей в этой семье. Внезапно я запнулась, увидев на одной

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу: