Шрифт:
Закладка:
Затем появились силы клана О’Грэди, стрельба началась уже всерьез, с крупнокалиберными пулеметами и гранатометами, подъехавшими бронетранспортерами, появились и маботы клана, не говоря уже о магах. Еще немного и прибыла бы полиция со своими магами, подтянулись силы Морганов и Питерсонов, но Сергей решил, что хватит, вскинул руку и крикнул «Хватит!»
Разнесенные дома восстановились, оружие в руках у всех рассыпалось в крошку, только маботы устояли, но при этом лишились временно подпитки от батарей. Маги, конечно, закрылись, как сумели, но все равно лишились палочек и это моментально остудило самые горячие головы. Появился сам глава Рода и клана, старый Эйдан О’Грэди и так Сергей оказался на еще одних переговорах.
— Да, чего это они? — с сарказмом в голосе спросила Оливия.
— Они лишь выполнили свой долг, — добродушно напомнил Сергей.
— Прошу прощения, милорд, — тут же наклонила голову Оливия.
Остальных Чопперов он тоже отправил лесом, мол, это его личные вассалы и его личное дело. В целом затея удалась, развеялся, гульнул, посмотрел на Нью-Йорк изнутри немного. Газеты и телевидение гудели и наперебой выпускали «сенсационные новости», но Гарольда Чоппера в них не мелькало. Перед О’Грэди, конечно, пришлось раскрыться, а также пообещать переговоры о маботах и артефактах, но в будущем. Потом они долго пили, обмывая новый союз и Сергея спасала только магия превращений, делавшая из алкоголя воду.
Ну а внутрь своего квартала полицию клан ирландских магов уже не пустил.
— Все живы и здоровы, милорд, — сообщила Оливия чуть погодя, — мелкие раны я залечила, синяки убрала. Похмелье всем сняла.
— Благодарю, — улыбнулся ей Сергей и Оливия удалилась, окрыленная.
Затем он перевел взгляд на остальных:
— Не надо смотреть так мрачно, свой долг вы выполнили, остальное — неважно.
— Мы клялись защищать вас! — воскликнул за всех Билл.
— Так мне и не угрожала опасность, да, Дэбби?
Дэбби, сидевшая в углу с задумчивым видом, вздрогнула и ответила:
— Да, милорд, не угрожала.
— Но все же это безответственно, — на правах приемного брата начал Барри, — так скрываться, да еще и от всех видов поиска! Если тебе, Гарольд, так хотелось поискать развлечений, всегда можно было договориться заранее, выскользнуть незаметно, не привлекая внимания. Слишком много ненужной шумихи, которая могла еще и повредить твоему образу.
— Сейчас эта шумиха была нужна, — ответил Сергей.
Барри что-то там понял и склонил голову, отступая назад.
— Повеселились, опять же, выпили, подрались, бордель все-таки навестили, кто-то нашел себе симпатичную ирландку на ночь, — хохотнул Сергей.
О’Дизли тоже ухмылялись, все взгляды были обращены на Гефахрер, сидящую с мрачным видом у окна.
— Убейте меня, — попросила она, охватывая голову руками.
— Отставить чувство вины! — скомандовал Сергей.
— Да, милорд, — прошептала Гертруда, сжимая голову руками.
Рыжие шутники подсунули ей вчера запрошенную «горячую рыжую кобылку». Буквально. Где уж они там достали лошадь, то ли превратили, то ли сгоняли телепортом на ферму за городом, так и осталось загадкой. Но пьяная Гефахрер даже не поняла разницы и поимела животное со всем усердием, как и обещала, превратившись в какую-то мускулистую мужскую версию себя.
— У вас не будет проблем из-за вчерашнего? — спросил тем временем Сергей у Билла. — Не у вас — вас, а в целом у вашей семьи и кто там остался в Ирландии?
— Нет, милорд, — коротко ответил Билл, опять за всех.
— С ними можно вести дела?
Билл как-то странно замялся, остальные тоже смутились.
— На этот вопрос, дядя, — раздался мелодичный голосок Жизель, — лучше отвечу я, а то твои личные вассалы боятся тебе в лицо правду сказать!
Одета она была легко, по-летнему, если не сказать вызывающе и провокативно.
— Не боятся, а понимают, что вопрос сложный и если ответить в двух словах, то они могут подвести меня, — поправил ее наставительно Сергей.
Билл кинул признательный взгляд.
— А ты стал дипломатом, дядя, — рассмеялась Жизель, усаживаясь напротив и закидывая ногу на ногу.
Демонстрируя отсутствие нижнего белья.
— Идите, — повел рукой Сергей, — и не сомневайтесь, все в порядке. Барри, забери Гертруду и присмотри за ней.
— Я в порядке, милорд, — прошелестела Гефахрер.
— С точки зрения прессы все просто ужасно, — заявила Жизель, едва все вышли.
— Не припоминаю, чтобы там мелькало мое имя.
— Потому что нет прямых доказательств, но есть косвенные, и этого иногда достаточно. Как ни странно, так вышло даже лучше, — деловито заявила Жизель, глядя прямо на Сергея.
Легкое платьице на ней, практически полупрозрачный сарафанчик, казалось, так и взывал, чтобы его задрали. Сергей смотрел с бесстрастным видом, думая о том, что надо снова брать себя в руки и заниматься саморегуляцией. Выписывать Нинон для ежедневных трехразовых процедур, не иначе. Казалось бы, уже оставил этот этап своей жизни позади, но нет, снова-здорово!
— Все, кому надо, знают, что вы погуляли по Нью-Йорку, сразились с целым кланом и победили и договорились со старым Эйданом О’Грэди о союзе. Я знаю, дядя, что никаких конкретных договоренностей там не было, но в слухах все выглядит именно так и это хорошо. Ирландские рода и кланы в США традиционно поддерживают своих на родине и в то же время через них пытаются ослабить саму Британию и влезть туда, где им не рады. Они НЕ ведут дел со Священными Родами и, по слухам, поддерживают не только ирландцев, но и всякие организации среди простаков, от Фронта Освобождения Людей до СЖВ — спасения живых великобританцев.
— Спасения от кого? От неживых? — хохотнул Сергей.
— От нас. От магов, — с самым серьезным ткнула пальцем в грудь Жизель.
А, возможно, она и не специально, вдруг подумал Сергей. Просто привыкла вертеть задницей и наслаждаться своим телом, даря его другим, вот и ведет себя, как обычно. Упражнения на контроль помогали, немного, и Сергей вдруг подумал, что избыток так или иначе надо сбрасывать — либо в магию, либо в женщин. Возможно, поэтому ему и не давило раньше, что он сутками над Сэром Первым трудился?
— Только великобританцев?
— У них есть радикальное крыло, СЖЛ — спасение живых людей, — кивнула Жизель. — Так вот, они не ведут дел с британскими магами напрямую, хотя и торгуют через третьи руки. То, что вы, дядя, договорились с О’Грэди придало нужного ускорения Морганам и Питерсонам,