Шрифт:
Закладка:
12
Бетти и ее друг Август
— Дедушка, мне кажется, что Гомер уже готов понаблюдать за тем, как Вальтер помогает Бетти. Последние несколько дней были для нее настоящим кошмаром, — сказал профессор.
Вальтер часто давал советы тем из казарок, которые волновались по поводу предстоящего перелета, хотя и совершали его раньше. Особенно он любил иметь дело с парами — он объяснял им, что перед перелетом нужно прежде всего позаботиться о себе, а не думать только о том, как бы помочь партнеру.
Сейчас Вальтер был занят разговором с Бетти — своей старой подругой. Ее поведение несколько отличалось от обычного — кажется, она была чем-то расстроена. Потупившись, она то и дело без особой охоты кивала головой.
Судя по всему, Вальтер говорил ей что-то такое, с чем она внешне соглашалась, но никак не желала этого принимать. Наконец она заговорила, и до Гомера донесся ее голос:
— Да знаю я все это! Я просто не могу заставить себя позабыть об Августе. Я люблю его! Он мой партнер, и это очень много для меня значит.
— Да, я понимаю, — сказал Вальтер, распрямившись. — Мы все его любим. Если он откажется лететь, мы не сможем его заставить. Мы сделаем все от нас зависящее, но так или иначе, от него потребуется самому проникнуться Сознанием Стаи — в противном случае он никуда не полетит. А теперь послушай и постарайся меня услышать. Если ты скажешь ему, что останешься здесь, чтобы помочь ему, он никогда не присоединится к нашему клину. Чтобы он смог учиться самостоятельно, тебе нужно от него отдалиться.
— Но я люблю его! — запротестовала Бетти.
Вальтер посуровел.
— И что, твоя любовь научила его летать? Или, может, твоя решимость остаться здесь вместе с ним помогла ему достичь согласия с самим собой? Ведь нет, правда?
Бетти молчала.
— А значит, пришло время остановиться. Давай поработаем с ним и дадим ему понять, что, если он присоединится к стае, ты последуешь за ним. Скажи ему, что, как подруга его жизни, ты хочешь, чтобы вы сделали это вместе, и на меньшее не согласна. Точка.
Заметив Гомера, Вальтер жестом предложил ему подойти, после чего снова обратился к Бетти:
— Прежде всего, ради себя самой тебе стоит передумать здесь оставаться. Поддерживая своего любимого в его слабости, ты не добьешься ничего хорошего. Этим ты только навлечешь на себя страдания и несчастья.
— Гомер, — сказал Вальтер, повернувшись к юному гусю, — ты только недавно узнал о Сознании Стаи, но уже понимаешь необходимость достижения Слияния, так что здесь тебе не нужно ничего объяснять. Мы можем двинуться дальше. Вообще-то наша дорогая Бетти отправилась бы с нами с дорогой душой, но ее сердечный друг Август решил остаться здесь плескаться в озере. И она верит, что, оставшись вместе с ним. сумеет помочь ему, если зима окажется чересчур суровой.
Замолчав, Вальтер встревоженно посмотрел на Бетти.
— Это будет не просто нелегко — смертельно опасно. Никакой дикий гусь не сможет перенести большие холода. Те, кто оставались здесь, думали: «Как-нибудь перетерплю. Немного померзну, а потом возьму и улечу». Но к тому времени, когда ты соберешься улетать, рядом уже никого не будет. А вы все твердите один за другим: «Как-нибудь перетерплю. Те не смогли, а я вот сильный, мне мороз нипочем!» — Вальтер обращался теперь непосредственно к Гомеру. — Но это никому еще не удавалось. Мороз крепчает день ото дня, налетают холодные ветра и озеро покрывается льдом. Ей-богу, для казарки здесь мало приятного.
«Интересно, подействует ли это на Бетти?» — подумал Гомер. Он вспомнил, как Дедушка когда-то говорил ему: «Обрати внимание на тех казарок, которые нашли себе пару. Они почти всегда летают вместе. И если один из них готов подчинить себя живущему в нем духу Большого Крыла, другой неизбежно следует за ним. Они не обязательно проникаются Сознанием Стаи одновременно, но, будучи парой, никогда не оставляют друг друга. Удивительная вещь: диких гусей, объединившихся в пару, держат вместе особые узы, так что они остаются друг с другом на всю жизнь, даже если кто-то из них когда-то и почувствует влечение к другой птице. Подобные узы — редкость в животном царстве. Это одна из наиболее благородных черт, отличающих диких гусей от всех прочих живых существ. И именно та сила, которая объединяет диких гусей, движет птицей, летящей во главе длинного крыла».
Гомер в упор смотрел на Бетти, и та в конце концов обратила внимание на странное выражение его лица. Ей показалось, что Гомер хочет о чем-то спросить ее, и она поощрила его кивком головы.
— Вы с Августом вместе на всю жизнь? — спросил Гомер.
Бетти разрыдалась, подтверждая его слова. Теперь Гомер знал наверняка, что они с Августом ни за что не расстанутся и не откажутся от избранной линии поведения. Из-за своей эмоциональной привязанности к Августу Бетти несколько припозднилась с присоединением к Сознанию Стаи, и теперь ей необходимо отдалиться от Августа, чтобы его система убеждений не оказала ненужного влияния на ее собственную. Ради своего собственного роста ей нужно прекратить помогать Августу. Одно дело предложить ему помощь, и совсем другое — дать ему возможность пренебрегать своими обязанностями и слоняться без дела.
Бетти продолжала плакать, и Вальтер жестом предложил Гомеру вернуться к Дедушке. Увидев, как она мучается, Гомер понял, что нежелание меняться ничем нельзя оправдать. Все, что ему мешает, — это страх и нерешительность. Но уж теперь-то он ни за что не станет подыскивать отговорки и с готовностью примет все, что его ждет. Подняв голову, он заметил направляющегося к нему по берегу озера Дедушку.
13
Достижение Сознания Стаи
— Дедушка, скажи, а с кем мне лучше всего поговорить о том, как нужно удерживать Сознание Стаи, когда находишься на длинном крыле? — спросил Гомер, вернувшись на озеро.
— Видишь ли, это не та тема, которую достаточно обсудить с кем-то одним, — ответил Дедушка. — Поговори-ка с Дядюшкой Эрнестом и его подругой Моникой. Пожалуй, они подойдут для этого лучше всего.
Гомер поплыл в направлении южного берега озера. Всю дорогу он думал об этой странной паре. Летом Монику и Эрнеста было совершенно невозможно застать на месте. Они все время где-то летали вдвоем и, по-видимому, были заняты какими-то только им известными делами