Шрифт:
Закладка:
— Кто-нибудь умеет стирать память? — неожиданно прозвучал вопрос Ричарда, заданный спокойным тоном.
— Нет, — с огромным сожалением ответил Рон.
— Нет, — отрицательно помотал головой в стороны Гарри.
Драко, с опаской смотря на троицу мальчиков, попятился назад.
— Вы ещё и память хотите мне стереть?! — ужаснулся он.
— Жаль, но не получиться, — печально произнес Ричард.
— Я заберу свою сову, — внезапно нашёл себе смелость воскликнуть Драко. — И только посмейте мне помешать — мой отец узнает обо всем и вам несдобровать!
— Не отдам! — воскликнул Гарри и встал на пути Малфоя.
— Твоя птица у нас в заложниках! — воскликнул Рон. — Мы вернем её, если только ты свалишь отсюда и ничего не расскажешь учителям.
— Драко, извини, кажется, мы перегнули планку, — произнёс Ричард. — Мы отдадим тебе сову.
— Ричи, ты чего?! — Гарри с изумлением посмотрел на Гросвенора. — А как же… — он руками показал шар размером с футбольный мяч, имея в виду философский камень, но несколько преувеличивая его размеры.
— Отдадим, — с нажимом сказал Ричард. — Но не сейчас! Драко, мы хотим быть уверены, что нас не накажут по твоей наводке. Возможно, Рон излишне грубо выразился. Позволь нам вылечить твою птицу и вернуть ее вечером.
— Ну уж нет! Я заберу её сейчас.
Непонятно, откуда у Драко нашлось столько смелости, но он решительно бросился мимо опешивших Гарри и Рона к своей птице, схватил её и потянул вверх.
В этот момент произошло то, чего с таким нетерпением ждали Уизли и Поттер. Вот только реакция оказалась намного сильнее, чем можно было рассчитывать. В кишечнике совы после использованной Ричардом Финиты поддельный философский камень превратился в сухой лёд. Он вступил в бурную реакцию и с большой скоростью начал выделять углекислый газ. Он накапливался в кишках, потихоньку раздувая сову и холодя ей внутренние органы. А тут ещё лошадиная доза мощного слабительного по фирменному модифицированному рецепту близнецов Уизли. И в момент, когда Малфой потревожил сову, из нее мощной струей вырвался поток ледяного выхлопа.
Сова от такой реактивной струи взлетела даже со связанными крыльями. Драко с трудом удержал птицу на вытянутых руках. Разбрызгиваемый мелкий птичий помет летел прямо на него, засыпая Малфоя с головы до ног. Стоит отметить, что выглядело это очень волшебно, словно снежинки на сильном морозе, которые искрятся свете солнечных лучей. Морозные белые блестки птичьего помета украсили волосы, лицо и мантию Драко.
Лица Гарри и Рона вытянулись от такого зрелища. Рон распахнул рот и не мог отвести взгляда от Драко и совы. Гарри, не веря своим глазам, протёр очки.
— Ричи, — тихо произнес Рон, — ты был прав… Это обалдеть, какая странная волшебная реакция…
— Ну всё, его больше нет, — с грустью произнес Гарри, имея в виду философский камень.
Драко был ошарашен, он застыл неподвижно и напоминал статую до крайности ошарашенному мальчику-волшебнику, которую «полюбили» голуби.
— Ребята, — произнёс Ричард, — нужно срочно лечить сову, а то она отбросит лапы! У вас есть зелья?
Рональд быстро сориентировался и полез в свою сумку.
— У меня есть несколько лечебных зелий, — ответил он. — Где-то тут, секундочку.
Уизли с видом победителя достал несколько склянок с зельями и воскликнул:
— Гарри, давай сюда сову, будем её лечить.
Поттер рванул к Малфою и забрал едва живую сову из его одеревеневших рук.
Когда Рон стал заливать одно за другим зелья в клюв совы, Драко очнулся и с омерзением попытался отряхнуться от морозного помета.
— Эй! — возмущенно тихим, полным усталости голосом воскликнул он, посмотрев на Гарри и Рона. — Вам было мало издевательств? Решили добить мою птицу?
— Наоборот, мы пытаемся её вылечить, — ответил Гарри.
Волшебные зелья действительно помогали — это прекрасно было видно по сове, которая начала дергать лапами и крыльями. Гарри стал освобождать птицу от скотча, но отодрал его вместе с перьями. Сова была слишком вымотана, чтобы подать голос, она лишь хрипела от боли. Но благодаря зельям у неё тут же отрастали новые перья и вид после всех издевательств становился намного лучше, почти как в самом начале.
— Рон, откуда у тебя столько целебных зелий? — спросил Ричард.
— Это всё из-за близнецов, — ответил Уизли. — Никогда не знаешь, какую гадость они тебе подсунут. Вот я и подстраховался. Что-то выменял на вкладыши от шоколадных лягушек у старшекурсников, что-то отлил из котла на уроках зельеварения.
Стоило Гарри и Рону положить птицу на пол, как Драко резко перестал изображать из себя статую, сорвался с места, подхватил свою сову и пулей вылетел из кабинета. До ушей мальчишек доносился удаляющийся топот бегущего Малфоя.
— Ну всё, нам конец, — устало констатировал Рон. — Этот стукач нас сдаст Снейпу…
— Скажем, что это была шутка, — с невозмутимым видом сказал Ричард, довольный тем, что и с поддельным философским камнем разобрался, и сова осталась целой.
— Шутка? — с негодованием воскликнул Уизли. — Думаешь, кто-то в это поверит?!
— Конечно, поверят, — ответил Ричард. — Или сделают вид, что верят. За год в Хогвартсе я видел столько издевательств, промолчу об уроках трансфигурации старшекурсников, на которых студенты пачками уничтожают мышей или превращают их чёрте во что. Так что наша «шутка» не выходит за рамки обычного поведения юных волшебников. Максимум, нам назначат отработки до начала каникул.
Рональд ненадолго задумался, после чего на его лице проступило облегчение.
— Ох, действительно, — выдохнул он. — Фред и Джордж за пару лет провернули кучу не менее ужасных шуток, и ничего, кроме отработок, им не назначили. Только мама ругаться будет, — с расстроенным видом добавил он.
— Эх, жалко, что камень был уничтожен, — с печалью произнёс Поттер. — Зато он точно не достанется Дамблдору! Надеюсь, нас хотя бы не исключат из Хогвартса. Отработки как-нибудь переживем.
— Значит, договорились, — сказал Ричард. — Нам только нужно согласовать легенду. Запоминайте — мы тихо и мирно после экзамена по истории магии отдыхали на улице. К нам подошел Малфой с дружками и спровоцировал конфликт грязными ругательствами. После