Шрифт:
Закладка:
305
Кайюм-Насыри. Поверья и обряды казанских татар, образовавшиеся мимо влияния на жизнь их суннитского магометанства. – СПб., 1880.
306
Р. Г. Мухамедова. «Татары-мишари. Историко-этнографическое исследование». Москва: «Наука», 1972.
307
В 1918 г. Х. К. Бахтеев был убит среднеелюзанскими кулаками выстрелом через окно за то, что на сельском сходе выступил с предложением к хозяевам, имевшим крупные земельные площади, отказаться от части своих земель в пользу всего общества, как это делал он сам.
308
Татарская энциклопедия Пензенской области/ под ред. Ф. М. Зюзина. – Пенза, 2017.
309
В этот период организуются рабфак и Татарская оперная студия при Московской консерватории. Первым профессиональным татарским композитором является С. З. Сайдашев.
310
Ноты к мелодии этого баита и две строфы, предоставленные Кротовым, включены в сборник М. Нигмедзянова «Татарские народные песни» (М., 1970).
311
КУПЕЦ АБДЕЛЬМЯН.
1. Я рубли и талеры чеканил, У себя в подвале их берег. У себя в подвале их берег. Деньги те, что от меня остались, Пусть себе царица заберет. Было двенадцать мельниц у меня. Куда что подевалось – сам не знаю я.
2. Как пришли за мною приказные, Я в подвале двери не открыл. Я в подвале двери не открыл. Я свой золотой станок печатный В омуте бездонном утопил. Матушку как должно я не почитал, И на свете этом ласки я не знал.
3. На охоту Абдельмян собрался, На охоту – птиц лесных стрелять. С барабанным боем и с указом Тут его пришли арестовать. Ай, купец Абдельмян, ты, как я посмотрю, Начеканил монет и был ровней царю.
4. Тысяча один его один работник Из Хвалынска лес ему привез, Из Хвалынска лес ему привез. Если бы я вышел на свободу, Сто баранов в жертву бы принес. Было двенадцать мельниц у меня. Куда что подевалось – сам не знаю я.
5. Абдельмяна в ссылку отправляют, Далеко везут на лошадях. Если спросите про Абдельмяна – Его руки-ноги в кандалах. Матушку как должно я не почитал, И на свете этом ласки я не знал.
6. Словно облака весной по небу, Тихо льдины по реке плывут. По Москве, слезами обливаясь, Дочки Абдельмяновы бредут. Ай, купец Абдельмян, ты, как я посмотрю, Начеканил монет и был ровней царю. (Пер. с татарского Алии Тайсиной).
312
Однако татары-мусульмане получили возможность поступать учиться в университете лишь после революции 1905 г.
313
Академик В. А. Гордлевский указывает на другое название города Касимов – «Керман». Именно этим названием упоминался город нукратскими татарами-мишарями, говорящими по-касимовски.
314
Г. Н. Ахмаров. О языке и народности мишарей/ Известия Общества археологии, истории и этнографии при Императорском Казанском университете. – Казань, 1903. – Т. XIX. – вып.2.
315
Позднее, в 1392 г., Мещёра была куплена Василием I у золотоордынского хана Тохтамыша, которому скоро эта область стала принадлежать.
316
В. А. Гордлевский. Элементы культуры у касимовских татар. – Рязань, 1927.
317
Намек на гульливость касимовцев, которая изображалась в частности в лубочной песенке «Качим-Ибрай».
318
В. А. Гордлевский. Элементы культуры у касимовских татар. – Рязань, 1927.
319
В. А. Гордлевский. Элементы культуры у касимовских татар. – Рязань, 1927.
320
Р. Х. Теляшов. Татары и русские. – Спб., 2014.
321
М. Закиев: «Мишары – это татары со знаком качества»/ https://regnum.ru/news/1231225.html
322
Феоктистов А. П. К пробл еме мордовско-тюркских языковых контактов. // «Этногенез мордовского народа». – Саранск, 1965.
323
Л. Т. Махмутова. Основные характерные черты мишарских говоров на территории Пензенской области// Материалы по татарской диалектологии. – Казань,1962.
324
Е. А. Малов. Сведения о мишарях. – Казань, 1885.
325
Р. Х. Теляшов. Татары и русские. – Спб., 2014.
326
Н. А. Александров. Татары. – М., 1899.
327
«Пензенские епархиальные ведомости» (№ 28, 1899).
328
«Пензенские губернские ведомости» (№№ 143–145, 1894).
329
Видимо, поэтому Казанский университет до 1917 г. сумели окончить только 6 татар (да и то потому, что приняли православие). Нужно отдать должное большевикам – они впервые сделали доступным для татар высшее образование», – сокрушаются по этому поводу некоторые рецензенты книги Камиля Аблязова «Историческая судьба татар».
330
Арабизмы занимают значительное место и в русском языке: адмирал, азимут, алгебра, алгоритм, алкоголь, арсенал, жираф, зенит, магазин, жасмин, цифра и т. д.
331
Информация по школам с этнокультурным компонентом в Пензенской области предоставлена Самочкиной Гульназ Хуснулловной.
332
Некоторые исследователи действительно предлагают, что ислам якобы был принят в Поволжье в самом начале X в., хотя научно обоснованные доказательства этому событию не существуют.
333
«Пензенские епархиальные ведомости», 1899, № 3.
334
По Всероссийской переписи 1897 г. в Пензенской губернии неграмотных в возрасте 9 лет и старше среди мужчин было 85 %, а среди женщин – 96 %.
335
Религиозные книги были в Казани переведены на татарский.
336
Карл Фукс. О Казани, Казанском крае. – Казань, 2005.
337
«Пензенские губернские ведомости» № 31. 1866. (Из официальных источников статистического комитета).
338
В «Оценочной ведомости недвижимого имущества г. Пенза» Хабибджамал Тенишева указана под фамилией «Кулахметова».
339
Процент грамотного татарского населения Пензенской губернии в различных статистических сведениях за этот период сильно расходится – от 14 % до 42 %.
340
На территории Пензенской губернии количество грамотного татарского населения в период с 1906