Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Семья на первом месте - Бир

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 168
Перейти на страницу:
волшебница тяжело вздохнула. Через полчаса закончится действие оборотного зелья, и Лина вновь примет свой истинный облик. Подойдя к своей могильной плите, девушка со свистом втянула воздух. Лиловые пионы, только один человек мог оставить их здесь.

— Простите, — ушам своим не поверив, Лестрейндж заторможенно обернулась, встречаясь с карими глазами. — Вы позволите? — бездумно кивнув, она отошла в сторону. Присев на корточки, мужчина положил охапку цветов на надгробие и кончиками пальцев очертил имя. — Я прихожу сюда практически каждый день, — сердце девушки подпрыгнуло и забилось с новой сил. Неужто он её вспомнил? — Вас я здесь вижу впервые, — он не смотрел на неё, зато она приметила отросшие волосы и тёмную бороду. Джеймс никогда не любил школьную форму, а сегодня был в костюме. Он так сильно изменился. — Кто вы?

— Корнелия, — волшебница прочистила горло, — Корнелия Робертс. Я племянница её матери. — Мужчина молчал, а Лина с жадностью за ним наблюдала. — Вы её знали?

Поттер хрипло рассмеялся и, поднявшись с колен, смерил волшебницу напротив себя таким взглядом, что поджилки затряслись.

— Знал ли я её? — насмешливо переспросил Поттер. — Она была моей единственной. Я мечтал сделать Лине предложение и назвать миссис Поттер. И ты, — губы скривились в омерзительной усмешке, — спрашиваешь, знал ли я её? — по слогам отчеканил черноволосый мужчина, поправив очки на переносице.

— Простите, — прошептала Лестрейндж, заламывая пальцы. — Я не хотела вас расстроить, простите ещё раз. — Закусив нижнюю губу, она попыталась сдержать слёзы в глазницах. Никогда прежде Джеймс не был настолько груб и холоден даже к посторонним людям.

— Постойте, — у самого выхода властный голос Поттера заставил Лестрейндж замереть на месте. — Мне не стоило, — он помедлил, будто бы извинения были неимоверно сложны в произношении, — быть с вами грубым. — Алина сдавленно кивнула, оставаясь на месте. — Просто без неё я сам не свой.

Не говоря больше ни слова, Поттер мигом покинул склеп. Не в силах вынести чужое присутствие и запах, до дрожи в пальцах знакомый цветочный аромат.

Лестрейндж ладонями прикрыла дрожащие губы, ещё мгновение, и она обязательно расплачется. Что с ним стало? Лишь один вопрос крутился в голове, на который у неё не было ответа. Выскочив вслед за Джеймсом, девушка разочарованно вздохнула. Его уже не было.

***

Район Вомеро, Неаполь, Италия

Вернувшись домой, Лестрейндж первым делом принялась за уборку. Нервы были накалены до предела, глаза без конца слезились, а в голове мелькал потухший взгляд Джейса. Может, для них ещё не всё потеряно? Губы расплылись в улыбке, и она быстро сникла. Поттер женится, значит, для неё в его жизни больше нет места.

Сделав влажную уборку на первом этаже, она поспешила на второй. Старый и дотошный Грэнс не оставлял попыток забрать тряпки у Лестрейндж, чтобы его хозяйка не занималась столь грязным и непотребным делом. Волшебнице пришлось пригрозить эльфу, и тот был вынужден отступить. На удивление, в комнате Селестина было чисто, за исключением разбросанных в углах игрушек. Приоткрыв дверь, Алина зашла в спальню Сириуса, в ней он ночевал не часто.

Заправив постель, стерев пыль на книжных полках и отправив тёмные шторы в стирку, девушка вытащила ящики из письменного стола. Маленький хулиган умудрился спрятать фантики от маггловских конфет в документы Сириуса, а тому хоть бы что! Недовольно покачав головой, Лестрейндж выбросила весь имеющийся мусор в бездонный мешок. Несколько минут кропотливой работы и полдела сделано! Самодовольно усмехнувшись, Лестрейндж выдвинула последний ящик.

Сюда ей залезать не следовало.

Дрожащими руками она потянулась к стопке писем. Размашистый почерк Джеймса она узнала сразу. К горлу подкатил ком горечи, Сириус не рассказывал ей об этом. Плюхнувшись на стул, обвитый дерматиновой кожей, она потянула за тоненькую ниточку. Бесчисленное количество писем упало на колени.

Судя по всему, они приходили каждый месяц, начиная с 1981 года. Солёные слёзы мешали разглядеть текст, но она упрямо продолжала вчитываться в родной почерк.

«Я всё вспомнил, Бродяга! Вспомнил мою Лину и всё, что между нами было. Никогда мне не было так больно, даже с потери родителей».

Сердце болезненно ёкнуло.

«Мне удалось найти Кэрроу, и теперь они будут гнить в Азкабане, пока не сдохнут окончательно».

«Я скучаю по ней. Не знаю, есть ли смысл продолжать бороться? Лили с Северусом постоянно рядом и не дают мне окончательно свихнуться».

Читая письмо за письмом, Лестрейндж не заметила, как уже безумно рыдала в голос.

«Как бы я не старался, у меня не получается смириться с её смертью. Жду тебя в следующем месяце».

Зарывшись в волосы дрожащими пальцами, девушка сползла со стула. Покачиваясь из стороны в сторону, она билась в истерике, проклиная всё и всех.

Джеймс её помнит, она может вернуться к нему!

Сорвавшись с места, Лина побежала на первый этаж в поисках порт ключа, что ей совсем недавно оставил Люциус. Свернув книги с полок, перевернув журнальный столик, она так и не смогла найти то, что так отчаянно желала.

— Эй! — взволнованный голос Сириуса послышался за спиной. — Ты чего? — Сняв с плеч кожаную куртку, волшебник подошёл ближе к зарёванной девушке.

— Не подходи ко мне! — злобно гаркнула Лестрейндж, выставляя перед собой руки. — Ты всё скрыл от меня, — Сириус открыл рот, он так и молчал, не в силах сказать хоть что-то. — Как ты мог утаить от меня то, что Джейс всё помнит?! Я убивалась шесть грёбаных лет! — Лину била крупная дрожь. — Я доверяла тебе! Верила сильнее, чем самой себе, и так ты решил оплатить мне?! — Мужчина прикрыл глаза, понимая, что оправдываться не имеет никакого смысла. — Теперь я понимаю, куды ты постоянно уезжал, ссылаясь на помощь Ордену. Почему ты молчишь?!

— Что я могу сказать, змеёныш? — его серые глаза были до краев переполнены печалью. — Я предал вас обоих. — Могучие плечи ссутулились, и весь гнев Лестрейндж мигом стих. — Мне жаль, Лина.

Опустившись на мягкий диван, волшебница прикрыла ладонями заплаканные глаза. Столько лет пролетело напрасно, столько времени прожито зря. Она думала, что защищает его, оберегает от Пожирателей. По итогу лишь всё разрушила. Он женится на другой женщине и остаётся жить в неведении о том, что на самом деле она жива.

— Мне нужно с ним встретиться, — хрипло и уверенно произнесла Лина, — и только посмей сказать, что я не должна этого делать, — прошипела, словно змея, гневно поглядывая на сжавшегося Блэка.

— Не буду, — глухо пробормотал мужчина.

— Почему, Сириус? Почему ты ничего не сказал? — её лицо исказилось болью.

Неуверенно взглянув на девушку, он тяжело вздохнул. У Бродяги не было сил признаться ей во всём. Рано или поздно это должно

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 168
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Бир»: