Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Воинственные фейри - Каролайн Пекхам

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 259
Перейти на страницу:
представление о том, кто это был.

Я соскользнул со своего места, выражение моего лица было суровым, когда я распахнул дверь и обнаружил Леона снаружи с большой охапкой дров в руках, снегом на плечах и шерстяной шапкой на голове.

Его золотистые глаза упали на блины, и ужас пересек его черты. — Я вылез в окно и пошел рубить дрова, чтобы согреть нас всех, а вы тут завтракаете без меня, — он бросил деревянные бруски к моим ногам и с рычанием пронесся мимо меня. Он снова вошел в спальню и сильно хлопнул дверью. Он разыгрывал драму, этот парень был огненным Элементалем, ради звезд, нам не нужны были дрова.

— Этому гребаному Льву пора повзрослеть, — Райдер поднялся со своего места, его пальцы сжались в кулаки, и он направился к двери Леона. Я встал на его пути, прежде чем он успел дойти, и он зарычал на меня.

— Уйди с дороги, Большая Птица.

— Нет, — я сложил руки. — Ты только усугубишь ситуацию, если войдешь туда.

— И что же нам делать? — потребовал он.

— Должно же быть что-то, Габриэль? — с надеждой спросила Элис.

— Если только Райдер не хочет спеть… — начал я, но взгляд Райдера сказал мне, что этого никогда не случится, и возможная судьба растворилась перед моими глазами.

— Я буду делать что угодно, только не петь, — прошипел он, и я почувствовал, что перед нами открывается новый путь.

— Ох, — вздохнул я, а затем начал смеяться. — Ты действительно сделаешь все, что угодно.

— Что это значит? — прорычал Райдер.

— Ты позволишь Леону сделать фотосессию тебя в тех крошечных шляпках, которые он купил для тебя.

— В каких крошечных шляпках? — прошипел Райдер.

Дверь позади меня открылась, и Леон выглянул через небольшую щель. — В чем дело? — спросил он с любопытством.

— Райдер собирается позволить тебе сделать змеиную фотосессию с нарядами и прочим дерьмом, — сказал я, и Леон задумался.

— И с декорациями тоже? — спросил Леон, надувшись.

Мы все с надеждой уставились на Райдера, и его губы сжались в гневе.

— Он не будет этого делать, — пробормотал Леон, собираясь снова закрыть дверь.

— О, ради любви к луне, — шипел Райдер. — Ладно. Ты можешь провести со мной десять минут в форме Василиска, и если кто-нибудь из вас проболтается об этом кому-нибудь еще, я вас выпотрошу, — он стянул с себя рубашку, сердито отшвырнув ее в сторону, и Элис с визгом возбуждения бросилась за ним со всей своей скоростью. Она расстегнула ему брюки, спустив их вместе с боксерами до лодыжек, и он превратился в змею размером с питона.

Леон выбежал из своей комнаты и подхватил Райдера на руки, обвил хвостом свою шею и поднял его голову, чтобы поговорить с ним.

— Поменьше, — приказал он, резко согнув брови.

Райдер яростно высунул язык и уменьшился вдвое.

— Еще меньше, — ворчливо произнес Леон, и Райдер зашипел, но уменьшился до самого маленького размера и свернулся калачиком на ладони Леона. На лице Леона расцвела улыбка, и он осторожно передал Райдера Элис, а затем со смехом побежал в спальню. — Я принесу костюмы!

— Не забудь про пиратский, — позвала Элис, и я захихикал, когда Данте разразился смехом.

— Это должно быть интересно, — Данте ухмыльнулся, бросившись на диван, чтобы занять место в первом ряду на шоу.

Взмахом руки я починил разбитый журнальный столик, и вскоре мы все собрались вокруг него, пока Леон устанавливал целый миниатюрный пиратский пейзаж, а затем надел на голову Райдера крошечную пиратскую шляпу и приделал к его хвосту маленькую ножку.

Леон делал бесчисленное количество фотографий, пока Элис меняла декорации и наряды Райдера. Он должен был сидеть на маленькой пластмассовой лошадке в ковбойской шляпе, свернуться калачиком на клочке искусственной травы в окружении пасхальных яиц в ушах кролика. Потом была маленькая пожарная машина в желтой каске и с настоящим работающим шлангом, шезлонг с нахлобученной шляпой от солнца, купидон в шляпе с сердечком и крошечным золотым луком и стрелами. Больше всего мне понравился шлем астронавта на фоне всех планет и крошечной ракеты и, конечно же, миниатюрные сани, шапка Санты и подарки, которые были установлены с помощью ведра снега, которое Леон прихватил с улицы. Я так смеялся, что у меня чуть не лопнуло легкое, а потом, ровно через десять минут, Райдер снова превратился в огромного голого мужика, сорвал с головы сверкающую шапку и сжал ее в кулаке.

— Теперь доволен, Симба? — он схватил с пола свои боксеры и натянул их, пока Леон сиял от уха до уха.

— Очень. В моем распоряжении двенадцать съемочных площадок и достаточно снимков, чтобы делать из них календарь каждый год, по крайней мере, в течение следующих десяти! — он перевел взгляд на Данте. — Я верну этот медальон, приятель. Игра началась.

— Нет никакой игры, Leone, — мрачно ответил он. — Он мой.

— Конечно, — Леон подмигнул. — Нет никакой игры, — он взял эти слова в воздушные кавычки, подмигнув еще раз, и Данте нахмурился.

Мои глаза остекленели, когда видение овладело мной, и я увидел Ориона, прибывшего в хижину. Когда я удивленно моргнул, на моем Атласе появилось сообщение от него, и я взял его, читая слова.

Орио:

Кажется, я нашел кое-что, что может помочь в твоей королевской проблеме.

Мое сердце заколотилось, и я быстро показал сообщение Элис, а остальные собрались вокруг, чтобы тоже прочитать его.

— Пригласи его сюда! — взволнованно воскликнул Леон, выхватывая мой Атлас и нажимая вызов на номере Ориона, прежде чем поднести его к уху. — Угадай, кто? — он нажал кнопку громкой связи, так что в трубке раздался сухой тон Ориона.

— Это мой лучший друг? — проговорил он, а Леон прижал телефон к груди и шепотом крикнул нам.

— Вы слышали это? Он назвал меня своим лучшим другом, — он снова поднес телефон к уху с кошачьей ухмылкой на лице, затем прыгнул на диван лицом вниз, закинув ноги на спинку и раскачиваясь взад-вперед.

— Нокси там? — спросил Орион.

— Конечно, чувак, — мурлыкнул Леон. — И Элис тоже здесь. Знаешь, моя пара с такими глазками приди-и-трахни-меня и пухлыми губками. Она горячая, верно?

— Конечно, — с подозрением сказал Орион. — Так ты можешь передать мне Нокси?

— У нее есть крошечный кружевной купальник, который я купил для нее. Он сиреневый, как ее волосы, и чертовски прозрачный. Разве ты не хотел бы увидеть ее в нем? — спросил Леон.

— Лео, — рыкнула Элис, собираясь ударить его по заднице, но он только отпихнул ее.

В груди Райдера раздался хрип, а в глазах Данте сверкнуло электричество.

— Она бы так хорошо смотрелась на кровати с мужскими грудями. Сразу на четырех.

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 259
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Каролайн Пекхам»: