Шрифт:
Закладка:
Крис проглотила что-то похожее на комок в горле. Она и не задумывалась о таких вещах, когда уговаривала дедушку принять власть над девяноста планетами. Она тогда видела только честь, несколько двусмысленную и неопределенную, но, все же, честь. И способ помочь людям девяноста планет остаться на плаву среди обломков Человеческого Сообщества. Может, в тот момент она на это смотрела не так внимательно, как следовало бы. И определенно не заметила факта, что сама попадет в плен всех этих штук с принцессой. А потом стало поздно.
— Думаю, тебе придется остаться здесь, — сказала Крис.
— Это означает, что мне нужно послать кого-то вместо себя помочь старому другу умереть, — сказал дедушка и его взгляд потух. — Есть еще кое-что. За последние пятьдесят лет Хикила достигла значительного экономического роста. Планета должна войти в Союз Разумных. Они еще не голосовали. Коронация новой королевы как нельзя кстати.
— Я сделаю все возможное, чтобы привести их в Союз.
— Надеюсь, без таких сложностей, как на Турантике. Слышал, некоторые страховые компании хотят судиться по поводу того, кто должен оплачивать ремонт космической станции и лифта.
Крис попыталась усмехнуться.
— Да уж, дедушка, эти старые, добрые времена, когда все, что было нужно для того, чтобы надрать парочку задниц, услышать парочку имен. Сейчас нужно подавать судебные иски и давать под присягой показания целую неделю.
— А то и все три года, — усмехнулся король Рэй. — В том месте, куда я тебя отправляю, Крис, тебе понадобится политическая разведка. Ради этого я вытащил Пенни. Надеюсь, ты не против, если я отправлю тебя на другую планету накануне свадьбы.
— Не против, Ваше Величество. Мама Крис рассказала мне все, что нужно сделать для свадьбы в саду.
— Господи, не дай бог этой женщине вцепиться в организацию чьей угодно свадьбы, — сказал король.
— А вы могли бы, сэр? Запретить? — спросила Крис.
— Я предупреждал твоего отца, что он женится на женщине с железными капризами. Он тогда посмеялся и принял все за шутку. Последнее время я что-то не замечаю, чтобы он так много смеялся. Нет, боюсь, все, на что могу надеяться, так только что она отвлечется и займется другими делами, когда Пенни улетит с планеты.
— Можете отправить вместе со мной Томми? На Турантике мы создали отличную команду, — умоляюще попросила лейтенант короля.
Крис покачала головой, но дедушка язвительно улыбнулся.
— На самом деле, могу. Эти крошечные катера могут показать себя, Крис, но думаю, Пандори продаст их в качестве каких-нибудь частных такси.
У Крис отвисла челюсть, но первым заговорил Томми.
— Разве вы не сказали, что флот отправляется на Бойтон? Что у них тогда останется для защиты Вардхейвена?
— Никто и не подумает атаковать Вардхейвен, — передразнил дедушка главу временного правительства, даже руку поднял на ее манер.
— И ты дал ее группе такую власть, — сказала Крис.
— Поверь, — вздохнул дедушка, — когда они были тут, так не говорили. И в Парламенте за них было пятьдесят три процента голосов. В то время это казалось хорошей идеей.
— Будьте осторожны, ребятишки, — тихо сказала Эбби. — Слышала я, что находиться рядом с кем-то из Лонгнайф может быть опасно.
— Ты тоже летишь, — сказала Крис.
— Не могу дождаться. Хочу посчитать, сколько чемоданов ты возьмешь на этот раз и что будешь из них вытаскивать, — сказал Джек.
— Я не знаю, зачем вы меня туда отправляете, — сказала Пенни. — Когда-нибудь замечали, что Лонгнайф обращают внимание на советы?
— Ой, — одновременно произнесли и король, и принцесса.
— Вам придется уходить быстро, — сказал король. — У меня пока еще есть «Холси», но если корабль не уберется с пирса как можно скорее, он получит другой приказ и мне придется встречаться с Пеннипакером, чтобы уладить противоречащие друг другу приказы с именем Лонгнайф на них. В этом случае я ничего не могу гарантировать.
— Как хорошо быть пиратским королем, — тихо пропел Томми.
— Очевидно, ты, молодой человек, никогда им не был, — буркнул король Рэй. — А, да, Крис, забыл сказать — «Хэлси» командует капитан Сэнди Сантьяго. Одна из тех Сантьяго. Она о тебе позаботится.
Теперь настала очередь Крис тихо протянуть: «О-о!»
Политическая карьера дедушки Рэя началась после того, как он умудрился выжить после убийства президента Урма, тиранившего Единство. Об этом писали все газеты. Только недавно Крис узнала, как случилось, что дедушка пережил тот взрыв. Было бы интересно послушать, как эту историю рассказывают в семье человека, на самом деле доставившего ту бомбу.
Джека и Эбби отправили в Дом Нуу собирать вещи. Пенни с Томми отправились туда же за тем же.
Когда они вышли, Крис поудобнее устроилась в кресле.
— Я боялась, ты позвал меня, чтобы поговорить о папе и дедушке Эле.
— Я знаю, на какой горячей сковороде находится твой старик. А что за претензии у тебя к моему сыну, девочка?
Крис рассказала дедушке о трущобах.
— Охо-хо, — хмыкнул дедушка. — Старина недостаточно хорошо контролирует посредников, не так ли?
— Посредников?
— Крис, открою тебе небольшой секрет. Я не могу сделать все сам. Ты тоже не можешь сделать все и, хоть он и будет отрицать, но мой сын не может сделать все, что хочет сделать. Малыш Алекс неплохо разбирается в микроменеджменте, но даже он не может быть везде. Так что кто-то из его помощников второго или третьего уровня идут короткими путями. Люди так делают. Потом ты их обнаруживаешь, увольняешь, набираешь новых людей. Надеюсь, сорванцу это послужит хорошим уроком.
Потом пришло какое-то сообщение, и семейным посиделкам пришел конец. Дедушка Рэй надел наушники и вернулся к жонглированию делами девяноста планет, выдавая свои лучшие советы.
— Советы, девочка. Как приятно больше не отдавать приказов.