Шрифт:
Закладка:
Поладить? Тихо прыскаю от смеха. Да уж, поладить и правда не вышло. Замечаю, что мое хорошее настроение не остается не замеченным. Марианна Маслова смотрит прямо на меня. В ее взгляде вижу злость и… На секунду кажется, презрение? Нет, это было бы странно. Девушка сейчас, должно быть, готова от радости прыгать от потолка — столько соперниц сошло с дистанции.
— Еще две претендентки хоть и долетели до площадки, но сделали это последними. А значит, по условиям данного этапа, выбыли. Таким образом, дальше проходит ровно половина — шестнадцать девушек. С чем и хочу вас поздравить, а также — преподнести очередной подарок от Его Императорского Высочества.
Слуги тут же ставят перед невестами коробочки. Что я там на этот раз подарил? В коробочке, находящейся ближе всего ко мне невесты, вижу подвеску с топазом. У других — турмалины, рубины, грандидьериты… Интересно, что у Марианны Масловой? К ее глазам идеально подошел бы сапфир или танзанит… Смотрю на девушку. Не понял? Все претендентки сразу бросились открывать свои подарки, а эта даже не смотрит в сторону коробки. Спокойно отламывает маленькие кусочки от булочки, кладет их в рот.
— Поскольку, вас осталось всего шестнадцать, в вашем крыле освободилось много комнат. Если вы до сих пор делите свои покои с кем-то из других девушек, можете перебраться в другие. Кроме того, с сегодняшнего дня вам разрешено не только свободно передвигаться по крылу невест, но и выходить в главный сад. Если есть вопросы или пожелания, можете их озвучить.
— Я просила через слуг узнать, но так и не получила ответ. Возможно ли предоставить девушкам доступ к библиотеке? — вопрос задает Марианна Маслова. — Невестам, особенно не из вашего мира, не помешала бы информация об испытаниях и о Пандории в целом.
Ее что книги интересуют больше моего подарка? Анхель смотрит на меня. Ну да, сам разрешить такое он не может.
— С этого дня вы все беспрепятственно можете посещать библиотеку в сопровождении любого из слуг — утвердительно отвечаю вместо кузена.
Собственно, почему бы и нет, ничего запретного все равно там не найдут. Все, что необходимо скрыть, находится в личной библиотеке моего отца. Туда убрали и всю информацию, касающуюся информации об испытаниях на предыдущих отборах. Моя любознательная невеста кивает и возвращается к поглощению завтрака.
— А сколько всего испытаний будет? Когда следующее? Чего нам ждать? — задает интересующие всех вопросы девушка, расположившейся слева от меня.
— Всего будущая жена Его Императорского Высочества должна пройти десять испытаний. С четырьмя из них вы все уже успешно справились. Следующее, пятое, пройдет завтра. Ну, а чего ждать вы узнаете непосредственно перед его началом.
— Нас было больше двухсот, теперь шестнадцать. А что, если такими темпами никто до десятого испытания даже не дойдет? — это уже спрашивает какая-то брюнетка, которую я заметил только сегодня.
— В таком случае, отбор будет признан несостоявшимся и через некоторое время придется созывать новый.
Да, конечно. Не раньше, чем еще через 136 лет. А Марианна, тем временем, задумчиво мешает ложечкой в кофейной гуще. И до сих пор не открыла эту проклятую коробку!
Глава 13: Она не пришла
Марианна Маслова.
Завтрак окончен и Амалия предлагает вернуться к нам в комнату, чтобы оставить там подарки принца, а после прогуляться в саду. Обещаю составить ей компанию в другой раз. Сейчас прогулка совершенно не входит в мои планы. Раз нам разрешили посещать библиотеку, почему бы не сделать это сразу? Прошу одного из слуг проводить меня туда.
До библиотеки мы добираемся через длинные безлюдные коридоры. Пожалуй, без посторонней помощи вряд ли бы я ее быстро нашла. Слуга остается снаружи, чтобы, когда закончу, проводить меня обратно.
Захожу внутрь и испытываю настоящий восторг. Библиотека представляет собой огромный зал с пятью ярусами внутри, расположенными по кругу и поднимающимися вверх. На каждом из них расположены стеллажи, доверху забитые самыми разнообразными книгами. На самом верху возвышаются своды, украшенные богатой лепниной, а потолок украшен фреской с, ожидаемо, драконом. Мягкий свет окутывает все помещение и специально подсвечивает корешки всех книг. В самом центре зала установлены мягкие кресла и столы с какими-то необычными шарами на подставках.
Осматриваюсь в поиске библиотекаря, но никого не вижу. Тогда решаюсь громко спросить, есть ли тут кто-нибудь? Ответом мне служит тишина. Либо у того, кто тут работает, обеденный перерыв, либо я просто не знаю, как правильно его позвать. Сама среди этих книг я точно не смогу отыскать нужную информацию, но все равно решаю осмотреть полки с книгами. Чего здесь только нет! Лекарское дело, гидрометрия, минералогия… Даже пособие по полетам для драконов!
Слышу тихий вздох у себя за спиной, резко оборачиваюсь. Прямо передо мной оказывается никто иной, как Винсент Макберн.
— Ваше Высочество, — склоняю голову.
— Ищете что-то определенное, Марианна?
— Не уверена… Подскажите, как можно позвать библиотекаря?
— Его здесь нет и никогда не было.
— Но как же… Здесь ведь тысячи книг, как среди них можно что-то найти?
— Тысячи? — смеется принц. — Здесь почти 2 миллиона книг. Плюс еще около 500 тысяч манускриптов и карт. Пойдемте.
Его Высочество направляется в центр библиотеки. Ничего не остается, кроме как послушно идти за ним. Принц прикасается к одному из шаров, установленных на столах, и тот тут же начинает светиться ярким белым цветом.
— Отборы невест для Императорской семьи, — громко и четко произносит принц.
В шаре тут же появляется список из всего трех наименований книг и их авторов. Изумленно смотрю сначала на надписи, потом на Винсента.
— Вас ведь это интересовало, я не ошибся? Сожалею, но сейчас доступна только самая общая информация. Все, что касается испытаний, было изъято.
Чтобы не спойлерить, понятно. Вообще не очень-то и хотелось. Мне бы для начала информацию об этом мире, магии в нем… А в идеале — как отсюда вернуться домой. Но озвучивать это не решаюсь, просто киваю в ответ.
— Это магический каталог. Называете то, что хотите прочитать и сфера сама подберет максимально подходящие книги. Выбираете, что из списка вам подходит, зачитываете название и уже через секунду требуемые экземпляры появятся на столе. Книги нельзя от сюда выносить, но вам я разрешаю взять в комнаты все, что посчитаете интересным. Как прочитаете — отдайте вашей служанке, она вернет