Шрифт:
Закладка:
- Ну, лиходей, воздай молитву нашему Светлому Духу. А я подожду, пока ты помолишься. Пусть он очистит тебя от скверны и простит твои грехи, как мы тебя прощаем.
- Нечего ждать. Ни к чему мне прощение вашего нового лицемерного Духа, - отвечал тот слабеющим голосом, - Мы его тут не признаём. Выдумали какую-то новую веру…Тьфу, бесовское отродье! А наши древние Боги меня уже давно ждут. Чувствую это и готов уйти к ним с радостью.
- Ну, как знаешь. Умри с миром, - сказал Благояр, вонзая меч ему прямо в сердце.
Разбойник дёрнулся и обмяк. Всё было кончено. Коренев задержался над бездыханным телом. В глубине души ему было немного жаль этого несчастного смерда. Сам он, рано лишившись родителей, рос без отца и материи. Он, как никто другой, с детства знал цену страданиям и лишениям. Человек он был справедливый. Ему претило убивать вот так людей. Таким способом. Одно дело в бою, в пылу схватки, где вокруг враги и у тебя нет выбора. Либо ты – либо тебя! А добивать безоружного, смертельно раненого человека... Но что было делать? Успокаивало только, что в этом акте было даже что-то милосердное. Правда, не каждый смог бы на такое решиться…
С окровавленным мечом в руках, он обернулся к второму разбойнику. Тот неправильно понял его намерения и, страшно побледнев, упал на колени:
- Пощади, милосердный господин! Я вас выведу на дорогу, я знаю тропу! Рабом твоим вечным буду!
- Ни к чему мне такие рабы, - усмехнулся кмет, вытирая лезвие меча о траву, - Вот что, лиходей! Коли укажешь обходной путь, чтоб преграду сию обойти, то пощажу тебя, слово даю. Знаешь ли такие тропы?
- Вестимо знаю, господин. Мы же местные, - оживился разбойник, - Есть тропы. Всё покажу. А куда вам путь держать?
- В Любово мы едем. Знаешь где это?
- Как же мне не знать, господин, село князя нашего Яромира?! Тут оно не далече уже. Я вас выведу на тропу. По ней и доберётесь.
- Можно ли ему верить? – усомнился Бажен, - А ну как в другую засаду заведёт.
- Он здешние места хорошо знает. Сами мы тут долго плутать будем, а время не ждёт. Мал слабеет, - отвечал кмет, - А порукой тому, что этот смерд не обманет будет его жизнь. Вижу, что весьма дорожит он ею. Коли обманет, то первым же делом и порешим его на месте.
- Ну, как знаешь. Ты – кмет, тебе и решать. А нам трогаться в путь надо.
- Верно. И так задержались. Ну, лиходей, веди! Други, не спускайте с него глаз, - кмет обернулся к разбойнику, - Коли что – враз прикончим. Ты всё уразумел, смерд?
- Да, господин. Да куда же мне с хромой ногой деться. Благодарю тебя. Выведу, тут недалече.
Для верности, чтобы вдруг не шмыгнул куда-нибудь в окружающие заросли, Благояр затянул у него на шее ременную петлю и конец обвязал вокруг левой руки.
- А где же наш божевольный кудесник, - спохватился вдруг он, - Часом ни прикончили его?
- Да, нет, кмете, - отвечал Гулен, - Как зачалась сеча, он в кусты удрал. Сам видел.
- Так и где же он теперь?
- Да кто же его знает. Наверное, всё ещё по кустам хоронится.
- Покличь его что ли, Гулен, - с беспокойством заметил Благояр, - Он должно быть где-то не далече. Пропадёт ведь один в лесу. Жалко.
- Эй! Лори! Ты где? – зычно гаркнул могучий гридень, так что аж потревоженные птицы беспокойно взлетели с ближайших деревьев, - Выходи, хороняка, всё кончено. Мы в путь трогаемся.
Ответа не последовало. Гулен пожал могучими плечами.
- Нет его нигде, небось со страху далеко удрал.
- Главное, чтоб портки Бажена не обделал, - хохотнул Ярёма, - А то у него ведь других запасных нету!
- Что делать будем, Благояр? Может поискать? – спросил Гулен.
- Нет у нас времени, - заметил Бажен, - Стемнело уже.
- Жалко блаженного, сгинет ведь. Не по-людски это. Если он рядом, то сыщем. Покличь ещё, Гулен, - решил командир, - Может услышит.
- А я здесь, мил человек! – послышался бодрый голос Лори, вышедшего из-за кустов, - Ну, что мы уже одержали победу над врагами?
- Да, это уж точно! Мы победили, - ухмыльнулся Бажен, делая ударение на слове «Мы» - И всё благодаря тебе, славный воин!
Дружинники дружно засмеялись. А Лори, как ни в чём ни бывало, гордо выпрямился:
- Я же говорил, смертные, что со мной вам ничего не грозит!
- Это уж точно! – хохотали до слёз воины, - Уберёг нас от беды…
Странный ведун вдруг внимательно присмотрелся к пленному разбойнику. А тот торопливо отвёл глаза в сторону:
- А этот ещё откуда взялся? – быстро спросил Лори.
- Пленный, - коротко бросил кмет, - В обмен на жизнь согласился дорогу нам показать.
- Э-э-э…, на вашем месте я бы не доверял этому душегубу. От него вам добра не будет, - кивнул на него Лори, - Воевода, отруби поскорее ему голову. Вот увидишь - так лучше для всех будет, - горячо заговорил он.
****************************************
Глава 10
Глава 10.
Во дворце Хольмсгаарда царил жуткий переполох. Все метались туда-сюда, кричали и ругались. Каждый пытался куда-то бежать и что-то делать, но не знал толком что именно. Конунг Ульф был в бешенстве. Он буквально рвал и метал, не находя себе места:
- Ах вы псы шелудивые! Паршивые трусы! Как вы могли упустить этих негодяев и не защитить мою дочь?! – побагровев от ярости, орал он на двух личных стражников принцессы, - Да я с вас с живых сдеру ваши поганые шкуры! Сам выпущу вам