Шрифт:
Закладка:
168. Craddock, J. 2008. Palabra de rey: selección de estudios sobre legislación alfonsina: volumen ofrecido en homenaje por su colegas y amigos. Salamanca: Semyr.
169. Crespo Álvarez, M. 2002. Judíos, préstamos y usuras en la Castilla medieval: De Alfonso X a Enrique III // Edad Media. Vol. 5. P. 179–215.
170. Crooke y Navarrot, J. B. 1898. Catálogo histórico-descriptivo de la Real Armería de Madrid. Madrid: Sucesores de Rivadeneyra.
171. Cruz, G. B. da. 1974. O Direito Subsidiário na História do Direito Português // Revista Portuguesa de História. Vol. 14. P. 177–316.
172. D’Alverny, M.-T. 1989. Les traductions à deux interprètes d’arabe en langue vernaculaire et de langue vernaculaire en latin // Traduction et traducteurs au Moyen Age: actes du colloque international du CNRS organisé à Paris 26–28 mai 1986 / Coord. par G. Contamine. Paris: CNRS. P. 193–208.
173. Dante Alighieri. 1993. Convivio / A cura di G. Inglese. Milano: Rizzoli.
174. Daumet, G. 1913. Mémoire sur les relations de la France et de la Castille de 1255 à 1320. París: Fontemoing.
175. Dearnley, E. 2016. Translators and Their Prologues in Medieval England. Martlesham: Boydell & Brewer.
176. Del Camino Martínez, C. 1988. La escritura de los escribanos públicos de Sevilla (1253–1300) // HID. № 15. P. 145–165.
177. Del Camino Martínez, C. 2010. Aprendizaje y modelos gráficos: entre el ámbito profesional y el privado // Teaching Writing – Learning to Write. Proceedings of the XVIth Colloquium of the Comité International de Paleógraphie Latine /Ed. by P. R. Robinson. London: Centre for Late Antique & Medieval Studies, King’s College. P. 205–222.
178. Del Camino Martínez, C. 2018. La formación de una gótica cursiva en la Corona de Castilla // De la herencia romana a la procesal castellana. Diez siglos de cursividad / Ed. por C. del Camino. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla. P. 149–161.
179. Del Corso, L. 2010. Libri di scuola e sussidi didattici nel mondo antico // Libri di scuola e pratiche didattiche. Dall’Antichità al Rinascimento: Atti del Convegno internazionale di studi (Cassino, 7–10 maggio 2008) / Eds. L. Del Corso, O. Pecere. Cassino: Università di Cassino. P. 71–110.
180. Deyermond, A. 1999. Historia de Literatura Española. T. 1: La Edad Media. Barcelona: Ariel.
181. Dias, A. F. 1995. As Partidas de Afonso X: novos Fragmentos em língua portuguesa // Revista Portuguesa de Filologia. Vol. 20. P. 91–124.
182. Dias, A. F. 2001. As Partidas de Afonso X: novos Fragmentos em língua portuguesa – 2 // Romance Philology. Vol. 54. P. 266–273.
183. Díaz de Toledo, P. 2003. Introducción a la querella // Gómez Manrique. Cancionero / Ed. por F. Vidal González. Madrid: Cátedra.
184. Díaz-Diocaretz, M. 1989. Critical Studies // The Bakhtin Circle Today. Leiden: Brill. Vol. 1. № 2.
185. Díaz-Diocaretz, M. 1993. Critical Studies // Bakhtin, Carnival, and Other Subjects. Leiden: Brill. Vol. 3–4. № 2–1/2.
186. Díaz-Más, P. 2010. Comparativism and orality. Critical approaches to the ballads «la boda estorbada» // A comparative history of literature in the Iberian Peninsula / Ed. by Fernando Cabo Aseguinolaza, César Dominguez. 2010. Vol. 1. P. 478–501.
187. Diederich, S. 2019. Kartenkompetenz und Kartenbenutzung bei den römischen Eliten – Teil 2 // Orbis Terrarum. № 17. P. 101–184.
188. Díez de Revenga, F. J. 1984. Alfonso X y su condición del autor literario: la «General Estoria» // La lengua y la literatura en tiempos de Alfonso X. Murcia: Universidad de Murcia. P. 159–168.
189. Díez de Revenga, Fr-J. 1975. Tres Cantigas de la Arrixaca (de Alfonso X a Gerardo Diego) // Murgetana. № 40. P. 75–88.
190. Dios, S. 1993. Gracia, merced y patronazgo real. La Cámara de Castilla, 1474–1530. Madrid: Centro de Estudios Públicos y Consticionales.
191. Djordjević, I. 2000. Mapping Medieval Translation // Medieval Insular Romance. Translation and Innovation / Ed. by J. Weiss et al. Martlesham: Boydell & Brewer. P. 7–23.
192. Döhla, H.-J. 2009. El libro de Calila e Dimna (1251). Nueva edición y estudio crítico de los dos manuscritos castellanas. Zaragoza.
193. Domingues, J. 2012. Recepção do Ius Commune Medieval em Portugal até às Ordenações Afonsinas // Initium. Vol. 17. P. 141–142.
194. Domingues, J. 2013. As Partidas de Castela e o Processo Medieval Português // Initium. Vol. 18. P. 237–288.
195. Domingues, J. 2014a. As Partidas de Castela na Sistemática Compilatória do Livro IV da Reforma das Ordenações // Initium. Vol. 19. P. 353–406.
196. Domingues, J. 2014b. O elemento castelhano-leonês na formação do Direito Medieval Português // Cuaderno de Historia del Derecho. Vol. 21. P. 213–227.
197. Domingues, J. 2015. As Partidas de Afonso X e a Natureza Jurídico-Política do Estado Português // Natura e Natureza no Tempo de Afonso X, o Sábio / José Carlos Ribeiro Miranda, Maria do Rosário Ferreira (orgs.). Vila Nova de Famalicão: Edições Húmus. P. 31–49.
198. Domingues, J. 2016. As Partidas de Castela na Sistemática Compilatória do Livro I da Reforma das Ordenações // Initium. Vol. 21. P. 39–108.
199. Domingues, J. 2019. A Tradição Medieval Portuguesa das Sete Partidas de Afonso X: Фрагменты da Terceira Partida // Initium. Vol. 24. P. 83–194.
200. Domínguez Sánchez, S. 2008. Los procuradores de los reinos hispanos ante la Curia romana en el siglo XIII. León: Universidad de León.
201. Doria, F., Parodo, C. 2012. Le sorti ribaltate. Alcune riflessioni sul gioco dei dadi durante i Saturnalia // Ostraka. Vol. 21. № 1–2. P. 137–155.
202. Doubleday, S. R. 2015. The Wise King: A Christian Prince, Muslim Spain, and the Birth of the Renaissance. N. Y.: Basic Books.
203. Dufourcq, Ch.-E. 1979. Jaime I y su época: 3 vols / Dufourcq, Ch.-E. (ed.). Zaragoza: Diputación de Zaragoza and the Institución Fernando el Católico.
204. Duggan, L. 2013. Armsbearing and the Clergy in the History and Canon Law of Western Christianity. N. Y.: Boydell Press.
205. Edmonds, J. 2000. Tyrian or Imperial Purple Dye: The Mystery of Imperial Purple Dye. High Wycombe, UK: John Edmonds. (Historic Dyes Series. № 7).
206. Eggert, P. 2019. The Work and the Reader in Literary Studies Scholarly Editing and Book History. Cambridge: Cambridge University Press.
207. Ekman, E. 2016. Translation and Translatio. «Nuestro latín» in Alfonso el Sabio’s General estoria // Bulletin of Spanish Studies. Vol. 93. № 5. P. 767–782.
208. Eldevik, J. 2012. Episcopal Power and Ecclesiastical Reform in the German Empire: Tithes, Lordship,