Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Непростой Путь Про-Героя. Том 1. Том 2 - Александр Русак

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 199
Перейти на страницу:
То есть здоровенную мастерскую, разделенную на лабиринт из десятков помещений и посвященную, ни много ни мало, созданию, тестированию и доведению до ума геройских костюмов и гаджетов.

Тут гудело, визжало, искрило и переодически взрывалось. Мне не нравилось.

Оставив перед входом маркер под подошвой, чтобы потом не заплутать на пути обратно, я решительно двинулся на поиски главного — Загрузчика.

Сначала мне нужен был кто-то, кто делал мой костюм, чтобы избавить его от позорной неоновой подсветки.

Потом — заставить кого-то сделать, или хотя бы попытаться, костюм для Тоги, отталкиваясь от принципов, по которым создан костюм Сэцуны.

Поспрашивав дорогу у тройки погруженных в работу и совершенно оторванных от реальности студентов (серьезно, от одного из них я на вопрос «Где мне найти заведующего кафедрой, Загрузчика?» получил ответ «Кого? Не знаю такого, я здесь главный») я таки нашел этого персонажа, пройдя через анфиладу мастерских.

Рыжий тщедушный мужик даже в помещении носил свой желтый экзоскелет, больше похожий на детали от экскаватора, так как его маска была выполнена в форме ковша. Странный дизайн с открытым, никак не защищенным туловищем (даже майки нет, только голые грудь и живот), и тем более странно то, что он не снимает даже маску.

Демонстративно оглядев меня с ног до головы, выслушав суть обеих моих проблем и фыркнув, полуголый дрыщ повернулся и куда-то нас повел, все дальше от маркера.

Че с ним не так-то? Осознает бренность своего бытия, находясь рядом с великолепным мной?.. Кхм. Кажется, присутствие Сэцуны заразительно.

К слову, о ней. Обеим девчонкам было некомфортно, так что они затихли и только шепотом переругивались. Что было, на самом деле, примечательно.

У Химико взгляд мог быть очень пугающим, вон случай с Момо вспомнить. И в своем недовольстве она достаточно часто скатывается в откровенные угрозы, которые, как я точно знал, нельзя было назвать пустыми.

Однако с Сэцуны такие вещи слетают как с гуся вода — через секунду забывает. Гибкая психика, я ж говорю… возможно, в том числе фактор причуды в действии. Как я уже упоминал, мне лично было бы очень сложно жить, будучи существом, фрагментированным на десятки едва ли не автономных частей. А ей — все ок.

Вероятно, это связано с ее причудой, дающей вполне обоснованную уверенность в своих способностях выжить в экстремальной ситуации, помноженную к тому же на уверенность в своих силах благодаря тренировкам и обучению за последний год. Но не только это.

Я в целом замечал, что она склонна переключаться с предмета на предмет, часто проявляет ветреность и импульсивность. В отличие от Юи, которая последовательна и хорошо умеет замечать детали, не забывая и о большой картине в целом. Или взять вот Маширао, который не проявляет большой инициативе и следует за директивами отца, будто… будто хвост.

Не в первый раз я задумываюсь, что многие окружающие подозрительно похожи… нет, не так. Характеры большинства известных мне людей, в той или иной степени, имеют схожие черты с основой, основной характеристикой их причуд. Пусть и не все — моя мама, например, нет. Да и что можно иметь общего с голографическим таймером? Хотя, может, дело просто в том, что она у нее слабая.

Хм. Интересно, есть ли что-то общее у меня и моей причуды?

— Мэй! Пришли твои! — крикнул Загрузчик куда-то вглубь очередной мастерской, куда мы ввалились. Помещение было завалено наполовину разобранными гаджетами — наверное, так же наполовину.

И что за Мэй?..

Слева от нас что-то грохнуло, взорвалось, а затем из-за двери вывалилась чуть дымящаяся и закопченая растрепанная девица в шерстяной безрукавке и очках, больше похожих на две подзорные трубы.

О, еще одна розоволосая. Девушка выглядела очень похоже на Мавату, но…

Но оказалась полной противоположностью.

Рассмотрев нас сквзозь дым и нетерпеливо разогнав его рукой, девица стремительно подскочила к нам и, подбоченившись, объявила:

— Меня зовут Мэй Хацуме, а вы — мои подопечные, да?

Мы переглянулись с Сэцуной.

— Она в качестве производственной практики занимается доработкой костюмов вашего класса, — буркнул Загрузчик и свалил в туман, в смысле, в дым. — Оставляю вас на нее… или ее на вас…

Тога зевнула и села на ближайший стол.

— У меня две просьбы, — начал я и поднял кейс, — Во-первых, вот мой костюм. В целом, броня замечательная вышла, вингсьют выше все…

— О, я помню, помню! — меня жизнерадостно перебили, отобрав кейс с броней и принявшись ее придирчиво осматривать, — очень интересный запрос! Как тебе мои специальный облегченные композитные нервюры? А скрытые воздухозаборники⁈

— Эм, да, как я и сказал, все замечательно. Проблема в другом: я просил обойтись без электроники, но в костюм встроена подсвет…

— Потрясающая идея, не правда ли? Можно будет заявить о себе во всеуслышание, чтобы все тебя заметили! А еще костюм выглядел слишком мрачным и я решила сделать ему модную и яркую встроенную иллюминацию. Молодежную, так вроде говорят! Правда, классно⁈

— Нет, — я качнул головой, — Мне она не нужна. Она работает на электричес…

— Ха-ха, да ты просто ничего не понимаешь! Это — пик моды! — закричала придурковатая, сдвинув свои окуляры на макушку.

У меня заходили желваки, а сзади гнусно захихикала зеленоволосая предательница.

Тога подобрала какой-то прибор, подозрительно похожий на нож, и принялась рассеянно вертеть им в воздухе.

— Как бы там ни бы…

— О, а у меня еще есть идеи насчет твоего костюма! Может быть, добавим закрылки, чтобы ты мог маневрировать при полете на турбинах⁈

— Какие… у меня нет двигателей, это вингсью…

— Нету? Не беда, поставим новые! У меня как раз есть недавно разработанные и еще не опробованные турбореактивные двигатели! Сейчас, я вам покажу моих деток!

Хацуме отвернулась и принялась копаться в груде гаджетов, пока я закрывал лицо рукой.

Сэцуна уже откровенно ржала. Ну ничего, и до тебя дойдет очередь, дорогая…

— Нет, мне не нужны турбины на броне, — громко озвучил я ответ на делириозную идею доктора Франкенштейна от мира технологий. — Мне нужно только избавить мой костюм от подсветки.

— Но костюм с подсветкой будет заметнее! — развернувшись, Мэй Хацуме резко придвинулась ко мне вплотную, почти уткнувшись носом мне в грудь и напрочь нарушая все гласные и негласные правила хорошего тона.

Мы все разносим окружающих нас людей по нескольким категориям — в зависимости от того, насколько они нам близки. И в зависимости от этого, нам будет или не будет

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 199
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Александр Русак»: