Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » И не будет других богов - Кирилл Юрьевич Ивлев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 241
Перейти на страницу:
который так спешил в ставку к принцессе. Доедем быстро, а вот сбежим ли, уже вопрос.

- Колгар, что делать будем? Если мы приедем и на месте выясниться, что нас никто никуда не отправлял, с нас, скорее всего, кожу снимут. – Спросил я его.

- Да успокойся, де Нибб, придумаем что-нибудь. – Беззаботно ответил тот, устраиваясь среди вещей поудобнее. – Нас трое, вырвемся. Надо будет пересечь окружение и проникнуть в город, это куда большая проблема, как мне кажется. А ты что думаешь, Дайя?

- А если отвлечь их как-нибудь? – Оживилась девушка, обрадованная тем, что ее тоже спросили. – Когда будем близко к войскам, попробуем отвлечь, а дальше проберемся через окружение тайком, как-нибудь.

- Звучит азартно, и мне нравится. – Ответил на это Колгар, с явным одобрением. Вот зачем это все, он пытается втянуть девушку в нашу жизнь и показать ее значимость. – А ты де Нибб мог бы и сам предложить это.Сломаешь карету на подъезде, и все. Только не нашу, а лорда казначея, а то еще поубиваешь всех.

- А как я пойму, что пора?

- Попробуй смотреть по сторонам, может, догадаешься, что мы близко к столице. – Язвительно ответил Два Клинка, явно стараясь меня поддеть. – За работу, чего ждешь?

Действительно, чего жду, отодвинул шторку и стал смотреть, что там за окном кареты. С одной стороны, он делает правильно, а с другой, наверно, не очень. Мы проехали какую-то деревню, большой каменный мост, и вот, начались бескрайние поля, на которых ни души. Народ Ратарта бежит от войны подальше, никто не хочет оставаться, следить за полями. И вот, я увидел первую заставу на дороге, которую наш экипаж проехал без остановки. А это уже интересно, не зря его тут поставили, пронеслась у меня мысль, как мы объехали еще одну деревню, только на этот раз не брошенную, а сожженную дотла. Огня уже не было, но некоторые дома все еще дымились, за деревней была еще одна застава, на которой мы остановились, сержант переговорил с солдатами заставы, и мы двинулись дальше. А вот теперь, пожалуй, пора. Вспомнил заклинание воздушного вихря, сплел его, совсем небольшое, достаточно просто чуть-чуть повредить карету. Высунулся в окно, никто из сопровождающих всадников не смотрит, ну и хорошо, накачал заклинание силой из Источника и бросил его назад, не смотря, туда, где должна проехать вторая карета, и сразу уже спрятался назад, как раз вовремя.

Только я задернул шторку, как сзади послышался грохот, жалобное ржание лошадей и отборная ругань солдат, охраняющих нас. Наш экипаж тут же начал резко останавливаться, словно возница пытался вожжами оторвать лошадям головы, карету затрясло, и она все же начала останавливаться.

Я и Колгар сразу же вышли из кареты, обнажив мечи, словно настоящие солдаты, Дайя вышла за нами посмотреть, что случилось.

Мое заклинание сработало прекрасно, лошади испугались вихря, попытались оббежать его, карета резко наклонилась и упала набок. К счастью, практически никто, кроме кучера не пострадал. Лорд казначейства ин Катаал уже был, практически, вынут из лежащей на боку кареты и отчаянно визжал, словно поросенок, проклиная дороги и кучера, и вообще всех сразу. Я сразу понял, к чему дело, толкнул Дайю в бок и велел, пока все заняты спасением важного господина, прятаться на обочине дороги. Девушка, услышав мои слова, сразу уже пригнулась, и, старясь не привлекать внимания, попятилась в сторону.

- Господин ин Катаал, вы в порядке? – Подошел сразу же к нему и помог спуститься, оттолкнув солдат подальше, Колгар.

- Я чуть не умер тут! Проклятый кучер, ты куда смотришь? – Завизжал он, встав, наконец, на землю. – Да я тебя на столбе повешу!

- Господин ин Катаал, я не знаю, что случилось, лошади испугались и карета перевернулась. – Жалобно ответил слуга, едва стоя на ногах. – Пощадите, я не виноват. Все само случилось, клянусь Создателем.

- Да я тебя!

- А ведь в словах слуги есть доля правды. – Неожиданно для всех сказал Колгар. – Чую, не просто так ваша карета перевернулась, господин ин Катаал. Наша же не перевернулась, хотя ехала первая.

- Вы к чему клоните, господин… - Замялся лорд казначей, пытаясь вспомнить фамилию Колгара, которую тот не называл, что часто и делал. Забавно, что у него это часто получалось, расположить к себе людей так, чтобы они не обращали внимания, что он представился только именем, надо будет научиться. В который раз замечаю это

- Господин ин Катаал, можно просто Колгар. – Прервал размышления толстяка Два Клинка, не давая ему задуматься над тем, почему офицер армии не упоминает фамилии. – Ваша карета не просто так перевернулась, я уверен. Сержант, чего твои люди стоят, словно бараны вокруг? Надо карету перевернуть, остальные, оцепить здесь все, усилить бдительность! И пошлите одного человека вперед, пусть сообщит в ставку, что здесь случилось! Выполнять!

Скомандовал так ловко, что солдаты, словно завороженные бросились исполнять. Вот что значит армейская выучка. Тем временем Два Клинка повернулся ко мне и в таком же тоне скомандовал: - Ты! Надо осмотреть здесь все! Этим баранам я такое не могу доверить! – Затем отвернулся от меня и повернулся к сержанту, который не решился покинуть драгоценного ин Катаала. – Лично с тебя спрошу, если с лордом казначеем что случиться, пока я осматриваюсь тут, ты меня понял? Давай мушкет, и глаз не спускать.

Не давая солдату прийти в себя, он снял со стоящего рядом солдата мушкет, висевший у него на плече, и перекинул его на свое, а потом повернулся ко мне: - Ты чего встал? А ну живо, вперед.

И мы двинулись в заросли возле дороги, словно так и было задумано, причем я шел впереди, с мечом в руках, Колгар сзади, придерживая мушкет. Спустились с дороги и оказались в зарослях каких-то кустов и деревьев, которые я не признал. Сзади послышался голос ин Катаала, слегка дрожащий: - Господин, ну что там? Нашли что-нибудь?

- Вроде бы есть следы людей, надо смотреть дальше! – Громко ответил Два Клинка, пряча мушкет и веля мне пригнуться. – Где Дайя, де Нибб?

- Я тут, командир. – Послышался голос девушки откуда-то слева. – Никто даже не обратил внимания, что ушла сюда.

- Все на месте, а теперь бегом отсюда, пока они не опомнились. Двигаемся на запад, а там видно будет.

Кто бы мог подумать, что это будет так легко, все же

1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 241
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кирилл Юрьевич Ивлев»: