Шрифт:
Закладка:
Байкирия. День.
Орбитальный обстрел пришелся на станцию и на океан. От залпа пушек основание станции треснуло. На самой станции взорвались баки с топливом и нефтью. Часть платформы рухнула в океан. Чудища в панике прятались под воду, одного змея задело частью платформы, эта часть порубила ему голову. Океан окрасился цветом крови. Еще один залп обстрела пришелся на гладь океана, продырявив осьминога. Часть его щупалец взлетела вверх. От него остались одни ошметки. Станция рухнула в воду, унеся с собой на дно непутевого змея. Поднялась еще одна волна, она смела все доказательства существования станции. Кровавая волна успокоилась только ближе к вечеру. В воде плавали останки чудищ.
Байкирия. Ночь.
В атмосферу планеты вошла перевозка. Она взяла минимальную высоту над уровнем океана. Находившиеся в ней разведчики включили фонари. Они освещали кровавую гладь океана, просматривали ошметки мертвых чудищ, пытались найти выживших солдат.
Разведчик.
— Нет смысла искать! Никто не выжил.
Вдруг из воды появились щупальца еще одного осьминога, решившего отомстить за смерть своего собрата. Они крепко схватили перевозку, не дав ей возможности подняться или сбежать из тисков. Появилась громадная пасть осьминога, в которую щупальца закинули поломанную перевозку. Прожевав металлическую коробку, осьминог погрузился под воду.
Цезерес. Цакр. Здание Сената. Кабинет Верховного Сенатора. День.
Верховный Сенатор позвал к себе директора армии. Тот явился через несколько часов. Они сидели за столом. Здание Сената пустовало уже месяц. Пока что Кирк не решил, что делать дальше и по какому пути идти. Все свое внимание он уделил разделению власти и строительству новых ведомств. В тяжелые для Сената времена тому еще угораздило вляпаться в войну.
Кирк (директору армии)
— Как так вышло с Байкирией?
Директор армии.
— Я не могу сказать. Мы проводили сканирование планеты при ее открытии и заселении — никаких чудовищ мы не засекли. Видимо, наши сканеры не работают на них, или они обитали очень глубоко.
Кирк.
— Теперь мы не можем пользоваться богатством планеты. Эта выходка оппозиции дорого нам стоила.
Директор армии.
— Они и сами не знали о чудищах. Просто теперь нужно действовать решительно. Я предлагаю начать наш поход в глубины оппозиции.
Кирк.
— Вы хотите штурмовать Неабулию?
Директор армии.
— Так мы сможем быстрее закончить войну. Оппозиция намерена ударить по Цезересу. Мы же можем ударить первыми. Внезапная атака.
Кирк.
— Не забывайте, что система Неабулии находится под особым контролем. Она взята в блокаду мощным флотом. Не так легко будет через него пройти.
Директор армии.
— Нам нужен хороший план. Просто без вашего одобрения ни о какой атаке и речи быть не может.
Кирк.
— Пока что я не могу одобрить эту идею. Мы только только смогли подстроиться под военное время. Я видел отчеты о наших кампаниях в разных системах. Мы оттесняем врага, не стоит злоупотреблять нашей удачей.
Директор армии.
— Мы держим свои рубежи. Новые корабли, современная техника, делают свое дело. Но с солдатами дела обстоят куда хуже. Мы не успеваем обучить всех новобранцев. Многие уходят на фронт неподготовленными. Многие взводы расположены в казармах наших линкоров. Мы еще не перестроились полностью под военное время.
Кирк.
— Но мы даем отпор. Что с медицинскими станциями?
Директор армии.
— С ними все хорошо. 2 станции находятся в полностью подконтрольнх нам системах. Еще одна появиась на границе с дальними системами. Ее защиает 3 флот.
Кирк.
— На плечи Сената упала тяжелая ноша. Он должен обновиться и во внешней политике и во внутренней. Я хотел бы довести Сенат до обновления и покинуть этот пост. Но прежде всего, нужно выиграть в войне.
Директор армии.
— Мы налаживаем производство техники и кораблей. Уже через несколько месяцев мы увеличим эффективность пехоты. Но нужно подождать. Свести потери и поражения к минимуму. Так же мы работаем над новой станцией.
Кирк.
— Хорошо. Надеюсь, мы скоро покончим с войной.
Директор армии.
— Будут ли какие-нибудь указы насчет Байкирии?
Кирк обдумывает слова директора армии.
Кирк.
— Я объявляю эту планету закрытой. Так же я присуждаю Байкирии уровень планеты-заповедника.
На следующий день в Сети появились отчеты о кампании на Байкирии. Вместе с отчетами были опубликованы бумаги о присвоении планете заповедной зоны.
Неабулия. Замок сенаторов. Сенатская палата. День.
Сенатор Кенту закончил совещание с представителями оппозиции. После того, как представители разошлись, сенатор ответил на поступившее сообщение на голографе. Появился мини бюст Дакастера.
Дакастер (Кенту)
— Оппозиция проиграла на Байкирии!
Кенту.
— Я бы сказал: она ничего не потеряла, но нанесла удар Сенату!
Дакастер.
— Байкирия была одной из важных планет Сената. Одной из важных — не единственной. Ваши действия не радуют меня, сенатор. Вы справились с внутренними проблемами вашей планеты?
Кенту.
— С этим хорошо справляется ваш ученик.
Дакастер.
— Для этого я к вам его и отправил. Что насчет вторжения на Цезерес? Вы готовы?
Кенту.
— После того как разрешатся 2 большие кампании я точно скажу вам: готовы ли мы!
Дакастер.
— Жду от вас новостей. Надеюсь, вы помните, что бывает за ошибки?
Сенатор Кенту потрогал свой механический протез, которым ему еще предстоит овладеть. Вместе с потерей руки он обрел новое мышление и решился на отважный шаг: сокрушить Дакастера.
Кенту.
— Я помню о последствиях ошибок.
Дакастер.
— Тогда принесите мне победу!
Бюст Дакастера исчез. Кенту направился в свои покои. Прежде всего он собирался избавиться от ученика Даастера, уже одно его появление на Неабулии вселило в сенатора тревогу.
Быт Солдат
Война идет во всех уголках
Галактики. Раненный капитан Мор
Прилетает на медицинскую станцию
Для лечения.
Космос.
Из портала выходит небольшой медицинский крейсер формы клинка. Он держит курс к расположившейся неподалеку медицинской станции, по форме напоминающей медузу.
Космос. Медицинский крейсер. Капитанский мостик.
Капитан крейсера отправил на станцию защитные коды и принялся ожидать подтверждения на посадку в доках станции. К нему подошел аналитик и передал данные на дискете.
Аналитик (капитану)
— Это новые координаты, куда нам следует отправиться, после того, как выгрузим раненных.
Капитан вставил дискету в свой голопроектор и принялся изучать полученные координаты.
Капитан.
— Бой на планете Ану 2. Похоже, там все серьезно. Хорошо. Отправимся сразу же, как разгрузимся.
Аналитик уходит на свое рабочее место. Перед капитаном появляется бюст протокольного дроида станции.
Дроид (капитану)
— Мы готовы принять вас. Высылаем данные насчет посадки в 5 ангаре станции.
Капитан только кивнул. Голобюст дроида исчез.
Космос. Медицинский крейсер. Ангары для раненых.
В биокапсулах лежат раненые солдаты Сената. Ангары были заполнены представителями самых разных рас систем Сената. Вокруг них совали медицинские дроиды и проверяли показатели жизнеобеспечения капсул.
В одной такой