Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Я за тебя умру - Светлана Щуко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 48
Перейти на страницу:
на мужчин.

Первым заговорил граф:

— Баронесса, прежде всего я хотел бы поздравить вас с помолвкой. Хотя это и стало для меня полной неожиданностью, я хочу пожелать своему брату только счастья и искренне рад за его удачный выбор. — Джон поклонился.

Благодарю вас, граф!

— Я хотел бы присоединиться к графу, хотя мои чувства довольно противоречивы. Тем не менее, я искренне рад за вас, баронесса, и за вас, барон. — Эван тоже поклонился.

— Благодарю вас, виконт!

Я взглянула на Смита, и его счастливая улыбка согревало моё сердце.

— Теперь, баронесса, позвольте мне перейти к сути дела. — сказал граф.

— Баронесса Виктория, вам необходимо сегодня же обвенчаться со Смитом. После этого мы с виконтом отправимся во дворец.

— Что? Нет, нет, нет! Вы не поедете, это слишком опасно. Маркизу нужна я, а вы не можете так рисковать своей жизнью! Необходимо отыскать иные пути решения проблемы. Они обязательно найдутся, если тщательно всё обдумать и не принимать поспешных действий.

— Мы всё обсудили, дорогая Тори, и пришли к такому решению, — сказал виконт.

— Это не решение! Мне нужно подумать, — ответила я, вышла из беседки и отправилась по дорожке вглубь сада. Смит догнал меня, приобнял за талию и продолжил путь рядом со мной. Мой взгляд растерянно блуждал по саду, где в изобилии цвели разнообразные растения.

— Что это? — я остановилась в недоумении, указывая Смиту на пышно цветущие кусты картофеля.

— О, Виктория! Эти цветы — подарок нашего отца нашей матери. Мы единственные, кто обладает ими, и наша семья поставляет их во дворец. Они очень дорогие и редкие.

— Это невероятно интересно! Где же ваш отец нашёл такой редкий цветок?

— Клубни этих цветов привезли мореплаватели. Они не знали, что это такое, и продали их моему отцу практически за бесценок. — я уже в нетерпение притоптывала ногой.

— А откуда привезли их мореплаватели?

— Смит пожал плечами. — Из Нового Света.

— С ума сойти! — воскликнула я.

— Вот решение нашей проблемы! Мы отправимся в Новый Свет! — барон изумлённо уставился на меня.

В море

Я с воодушевлением делилась своими мыслями, Смит, держа меня за руку, с искренним восхищением слушал каждое мое слово.

Оказалось, что у Смита и Джона есть дядя, который живёт в Новом Свете. Этот дядя — родной брат их покойной матери. К сожалению, от него уже давно не было никаких вестей, но карта с подробным описанием места его земель имелась. Я была очень удивлена, когда Джон показал мне карту этого мира!

Я думала, что Новый Свет — это Америка, но это оказалось совсем не так. Материки сильно отличались от нашей планеты. Новый Свет — это материк с холодным климатом, который уже давно известен в этом мире. Однако лишь немногие люди готовы переселиться туда. Если здесь практически всегда тепло и за год можно собрать два урожая, то на том материке лето длится всего три месяца, и температура редко поднимается выше двадцати градусов.

Мы пришли к единому мнению и решили поездке быть! Барон отправил в столицу сообщение с помощью голубей. В послании говорилось, что у меня жар, и как только я поправлюсь, мы сразу же отправимся во дворец. К вечеру пришёл ответ: нас ждут в столице через пять дней. У нас было ещё три дня на сборы и один день, чтобы добраться до порта. Вечером Джон и Эван отправились к морю, чтобы нанять корабль, а мы со Смитом занялись сборами.

Увидев нашу спешку, Маргарита спросила, куда мы собираемся. На что Смит ответил, что мы едем к моему отцу и останемся там до тех пор, пока ему не станет лучше.

Джон заверил графиню, что сопроводит меня до дома моего отца и вернётся. Никто не захотел раскрывать ей правду. Как говорится, чем меньше знаешь, тем крепче спишь.

Почти трое суток пролетели в радостном круговороте событий. Я пребывала в приподнятом расположении духа и ощущала, что там нас ждёт счастье, и всё будет хорошо. Мы с Смитом строили планы и предавались поцелуям при каждом удобном случае, словно подростки.

Я настойчиво просила разрешения собрать все клубни картофеля и забрать их с собой. Барон с сомнением отнесся к моей просьбе, но я всё же выкопала пару кустов и отправилась на кухню, где вызвала немалый переполох.

Там я приготовила жареный картофель, и после того, как Смит попробовал новое блюдо, он был в таком восторге, что взял лопату и стал помогать садовнику. Мы собрали пять мешков и несколько кустов всё же оставили.

Собрали два воза необходимых в быту вещей, оружие, провиант и были готовы к отъезду. С нами в путь отправлялись Молли и слуга Смита. За время сборов эти двое успели не только подружиться, но и, судя по их взглядам друг на друга, их отношения переросли в нечто большее, чем просто дружба.

Отправились в путь раньше запланированного срока. Слуги ехали в телеге, а мы с бароном — верхом на лошадях.

* * *

— Смит, сколько времени нам потребуется, чтобы добраться до Нового Света?

— Примерно месяц, любимая. Если нам повезёт, и судно не будет заходить во все порты, то мы доберёмся даже быстрее.

— Достаточно долго, — сказала я, поглаживая Серебренную по загривку, и печально вздохнула. — Как жаль, что мне придётся расстаться с моей любимой лошадкой.

— Если корабль большой и на нём есть свободное место, я думаю, мы сможем договориться с капитаном. Мне бы тоже не хотелось расставаться со своим Громом, — барон посмотрел на меня и ободряюще улыбнулся.

— Хотела у тебя спросить, да в суматохе совсем забыла. Что это за девочка была с графиней, за два дня, пока мы собирались, я её больше не видела.

Смит опустил взгляд и произнёс: «Это незаконнорождённая дочь Джона». - я усмехнулась, мне стало смешно как на мой вопрос среагировав барон, как нашкодивший ребёнок, и это было так мило. Я ему ободряюще улыбнулась.

— В жизни случаются разные вещи. Она очаровательная девочка. А где же её мать?

— К сожалению, её мать скончалась во время родов. Она была дочерью купца, Джон очень любил её. Когда отец узнал об этом, он сразу же нашёл ему невесту и устроил помолвку. Потом отправил служить в дворцовый полк. — Смит замолчал, видимо вспоминая давние, минувшие события.

— А что случилось с его возлюбленной?

— Наш отец поступил очень жестоко. Когда купец отказался увезти свою опозоренную дочь из графства, отец приказал сжечь дом вместе со всеми его жителями. Возлюбленную Джона вытащили из пламени, она

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 48
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Светлана Щуко»: