Шрифт:
Закладка:
Хастура подбросило, точно сработала невидимая пружина. Казалось, у него выросла дюжина рук и ног, и все они разом отмахивались и брыкались. Десяток глоток при этом орала, выла и ругалась на нескольких языках.
Впрочем, хозяин бара наблюдал подобное далеко не в первый раз, и его ручищи легко усмиряли любого буяна. Хастур был схвачен, усажен на камень и надежно приперт к стене необъятным Бегемотовым брюхом. Вопли утихли, к вытаращенным глазам вернулось осмысленное выражение.
— Это что сейчас было? — прохрипел Хастур.
— Коктейль «Врата Рая», — ухмыльнулся Бегемот. — Узрел?
— Кха-кха-кх...хр-рх-х... узрел... отпусти меня...
— Спасибо, Бегемот, с меня причитается, — сказал Кроули. — Хастур, где Грета?
— Она у меня, — откликнулся вместо него Бегемот. — Перед дракой он попросил присмотреть за ней.
— Кому я понадобилась? — донесся от стойки знакомый бас.
— Грета, пропали двое инферналов. Сможешь их разыскать?
— Это будет труднее, чем твои поиски, но я попытаюсь. Поможем ему, Хастур?
— А как же, — Хастур уже полностью пришел в себя. — Как только вернет мне Роуз, так сразу и поможем.
— У меня нет времени, — Кроули старался сдерживаться. — С ними может что-нибудь случиться. Давай мы сначала найдем их, а потом я тебе помогу. Клянусь владыкой.
— Ну это когда еще будет... — Хастур развалился на камне и чувствовал себя хозяином положения. Бегемот с нескрываемым интересом следил за разговором.
— Если не поможешь, я сам разыщу того ангела, и тогда ты о Роуз можешь вообще забыть.
— Хорошо, с Роуз разберемся потом, а сейчас отдашь мне половину своего водительского опыта. Не хочу больше в кювет падать.
— Ну, ты... — Кроули задохнулся от возмущения, — ты вообще...
— А что? Ведь половину, не весь, — заметил Бегемот.
— Вот именно, — кивнул Хастур. — У тебя еще много останется. А пока ты торгуешься, твоих инферналов уже кто-нибудь свежует, наверное.
— Делись быстрей, и давайте приступим, — поддержала жаба.
После передачи опыта в голове гулял неприятный сквозняк. Кроули провел беглый осмотр оставшихся знаний: газ, тормоз, ключ зажигания — эти слова не превратились в бессмысленный набор звуков, значит, все не так плохо. В остальном он понадеялся на верную машину и, успокоившись, стал прислушиваться к тому, что говорила жаба, которую Хастур нес в руках. Они прошли по коридорам канцелярии и приближались к вестибюлю.
— До этого места они точно добрались, — заявила Грета, приподнимаясь на задние лапы, чтобы осмотреть просторное помещение. — А здесь пропали...
Она подпрыгнула и исчезла. Хастур застыл, вытянув перед собой пустые ладони. Не успели демоны прийти в себя, как жаба возникла в воздухе и тяжело плюхнулась обратно, чуть не промахнувшись мимо рук.
— Нарушение целостности темпорального континуума, — прогудела она.
— Ты ее понял? — шепотом спросил Хастур у Кроули.
— Только первые два слова. У тебя не жаба, а доктор наук какой-то.
— Ага. Иногда я ее даже боюсь.
— Хватит шептаться! — рассердилась Грета. — Я сказала, что получилась дыра во времени. Если вмешиваться в его движение, непрерывная ткань между прошлым и будущим может треснуть. Чаще всего такое происходит в местах, где встречаются несколько миров или один мир переходит в другой. Вот как тут, например. Возникла кратковременная прореха, в нее инферналы и упали.
— А можно ли узнать, кто именно вмешивался? — внутренне сжавшись, спросил Кроули. И едва сдержал вздох облегчения, услышав:
— Нельзя. Но впредь этого лучше не делать.
Хастур с недоумением посмотрел на него, и Кроули поспешил задать главный вопрос:
— Так куда же именно они провалились?
— В Чистилище.
_________________________
[1] Имеется в виду польская блэк-дэт-группа Behemoth.
[2] Иоганн Вейер (1515-1588), голландский врач и оккультист. Разработал классификацию демонов и инструкцию по их вызову.
[3] Жак Огюст Симон Коллен де Планси (1794-1881), французский писатель, составивший "Инфернальный словарь" - энциклопедию Ада с картинками.
Глава 5. Два взгляда на Чистилище
Воздух был неподвижен. Рассеянный тусклый свет сочился из белесого тумана, который здесь заменял и небо, и горизонт. Под ногами хрустело мелкое каменное крошево, сквозь него проглядывала утоптанная, мертвая земля.
Инферналыши вернулись к обычному облику, но и десять пар глаз видели все то же: мгла, пустота и бурый кирпич глухой стены.
— Может, дверь есть где-то дальше? — предположила левая голова Гатаноа, с рыжими кисточками на ушах.
Они пошли влево, но и там длилась стена, к тому же шагов через десять в ней обнаружился еще один ржавый крюк и картонка с надписью «Выхода нет». Вернулись, отправились вправо, — опять крюк и картонка. Попробовали влезть друг другу на плечи, но кирпич уходил куда-то высоко-высоко.
— Как думаешь, где мы? — спросил Азатот. Гатаноа считалась самой сообразительной в их группе, и он очень надеялся, что она уже все поняла и сейчас даст исчерпывающий и четкий ответ. Но инферналица лишь молча вздохнула.
— Э-э-эй! Есть тут кто? — закричал он, но голос прозвучал приглушенно: то ли вокруг было не так уж много пространства, то ли все звуки съедал туман.
Никто не откликнулся.
Гатаноа разгребла камешки и села на землю, подобрав под себя хвост и подперев обе головы руками. Азатот пристроился рядом.
— Может, мы все-таки в городе, просто все ушли куда-нибудь? — он упорно не хотел признавать очевидное, это было слишком страшно. — Ты же помнишь дорогу: до красной будки и налево... Пойдем искать будку?
— Это не тот город и мы ничего не найдем, — откликнулась левая голова. Она сняла солнцезащитные очки, в которых щеголяла все это время, и сунула их в сумку на поясе.
— Что же нам делать? — жалобно проговорила правая голова, с белыми кисточками.
— Надо разыскать кого-нибудь и все узнать, — предложил Азатот.
— Ну да, мы уйдем, и когда нас придут искать, никого не найдут, — возразила левая голова, но правая засомневалась: — А если не придут?
— Как это «не придут»?! А родители? А наши учителя? Учитель Кроули нас здесь не оставит!
— Но откуда они узнают, где мы? Как нас найдут? Надо самим выбираться.
— Нет, надо ждать!
— Но мы можем заблудиться и погибнуть!
— А если будем сидеть на месте — умрем от голода!
Азатоту надоела их перепалка и он решил вмешаться:
— Слушайте, а