Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Магическое безумие - К. Ф. Брин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 63
Перейти на страницу:
Остин, вынимая пробку. Его улыбка исчезла, когда он заметил Нив. Через секунду, перед тем как наполнить бокал вином, он придвинулся и пристально посмотрел на меня. – Знайте, я бы никогда не подверг вас риску. Вы доберетесь до дома в безопасности. Я лично гарантирую это.

Меня очаровало пламя в его глазах. Абсолютная уверенность в голосе. Я не могла отвести от него взгляд.

Остин кивнул и выпрямился. Шоу было окончено.

Я все еще не дышала. По телу разливалось тепло.

Никто никогда не переживал по поводу моей безопасности, даже в детстве. Мэтт был довольно мил в годы нашего брака, но он никогда не задумывался о том, доберусь ли я до дома в целости и сохранности, – мы жили в пригороде, окруженные порядочными людьми среднего класса.

Мое сердце сжалось, а глаза внезапно наполнились слезами. Каково это – быть с мужчиной, который так заботится о тебе?

– Вот почему его зовут некоронованным альфа, – пробормотала Нив, подняв свой бокал, чтобы его снова наполнили. Остин ушел в зал, чтобы обслужить другого посетителя. Пол поник, осознав, что дальше отдуваться придется ему.

– Что это все означает? – спросила я, украдкой вытирая глаза. Нужно было взять себя в руки. Добрый поступок не должен был превращать меня в размазню.

– Что-то вроде… – Нив поболтала лед в бокале, – мэра. Вроде того. Только никакого голосования не было.

Это прозвучало странно, но к нам вернулся Остин, и я отмахнулась от мыслей. Половина того, что говорили местные жители, не имела никакого смысла.

– Ну что? – спросил он, когда Пол принес Нив очередной напиток. – Как вам?

– Неплохо, – выдавила я, потянувшись к бокалу. Я без особой надежды отхлебнула напиток. Но как только жидкость коснулась моего языка, мир остановился. Пряное, дымчатое, мягкое и легкое – вино было потрясающим. Я закрыла глаза, наслаждаясь вкусом.

– Нравится? – спросил Остин. Его голос стал низким, чарующим.

– Очень. – Я сделала еще один глоток. Второй был даже лучше первого. – Невероятно вкусно.

– Ну вот. – Остин хлопнул по барной стойке и самодовольно посмотрел на Нив. – Видишь? Я могу впечатлить знатока. Требуется лишь лучшая, самая дорогая бутылка вина из моей личной коллекции.

Он подмигнул мне и снова скрылся в зале.

– Нет, зачем…

Но Остин уже был далеко.

– Он не должен был делать этого, – воскликнула я.

– Конечно, должен. Ты была абсолютно права. Почему он подает дешевое вино без пузырьков в таком месте?

– У красного вина нет пузырьков. Оно…

– Без разницы. Он должен был пройтись по винотекам и собрать хорошие бутылки. Его гордость мешает строить бизнес. Но ты усмирила его. Теперь он поймет, что должен держать марку.

– Это его бар, он может…

– Мэм.

– Ой!

Я обернулась и едва не упала со стула.

Передо мной стоял мистер Том.

– Вы забыли свой свитер.

Он держал в руках мой любимый серый свитер.

– Вы… – медленно начала я. – Вы рылись в моих вещах, чтобы найти его?

– Конечно нет, мэм. Я ни в чем не рылся.

– Тогда почему другая семья тебя уволила? – фальшиво-приятным голосом спросила Нив.

Мистер Том проигнорировал ее.

– Я убрал всю одежду, кроме этого свитера. Я подумал, вы захотите надеть его вечером.

Я прищурилась и уставилась на свитер, словно пыталась разгадать великую тайну и подсказки были вплетены в ткань.

– Вы знали, что это моя любимая вещь, или случайно догадались?

– Конечно, знал, мэм. Как дворецкий, я…

– Случайно догадался, – вмешалась Нив. – Наверное, это единственная более-менее модная вещь из всего твоего гардероба.

Я открыла было рот, чтобы опровергнуть это ужасное заявление, но Нив была права.

– Спасибо, – сказала я, принимая свитер. – Но вам не нужно было идти сюда…

– Если мэм не может подождать, я должен отправиться за ней и принести ей необходимое. Как же иначе?

Мистер Том вытянул руки по швам и поклонился.

Я не знала, было ли это проявлением доброты или дворецкий выражал так свое неодобрение. Наверное, и то, и другое.

– Спасибо, – сказала я, завязав свитер вокруг талии.

Нив едва не прожгла мистера Тома взглядом.

– Не благодари его, он прислуга.

– Я тоже прислуга, перестаньте, – пробормотала я.

– Все в порядке, – ответил мистер Том. – Она так ведет себя, потому что чувствует себя беспомощной без своих камней. Мне приготовить вам что-нибудь, когда вы вернетесь домой?

Я улыбнулась тому, как он подколол Нив. Неожиданно у меня снова затуманились глаза. Что происходит? Я не плакала уже много лет. В какой-то момент жизни с Мэттом я словно окаменела, устав от постоянного неодобрения и чувства раздавленности. Я словно выключила свои эмоции.

Меня радовало, что чувства возвращались – что я снова испытывала разные эмоции. Но это зашло слишком далеко. Почему бы мне просто не улыбнуться? Почему я должна обязательно рыдать на публике? Почему я всегда такая неловкая?

– Спасибо, я сама справлюсь, – ответила я, отчаянно моргая.

– Хорошо, мэм. Завтра я куплю все, что вам нужно. – Мистер Том многозначительно посмотрел на Нив. – Не хочу, чтобы вы терпели сухие сэндвичи и скучную компанию, которая их сопровождает.

– Думаешь, она хочет торчать с тобой, сморщенным троллем? – парировала Нив.

– Лучше уж со мной, чем со старой каргой, которая…

– Хватит, – сказал Остин, и я вздрогнула. Его голос теперь звучал угрожающе и крайне весомо. Остальные посетители бара захлопнули рты, но по-прежнему обменивались многозначительными взглядами.

– Когда мне вернуться за вами, мэм? – спросил мистер Том.

– Не переживайте, мистер Том. И не нужно называть меня мэм. Я такой же нанятый сотрудник, как и вы.

– Как пожелаете, мадам, но я все-таки хотел бы проводить вас до дома. Улицы небезопасны для хозяйки…

– Ты оглох, мистер Том? – вмешалась Нив. – Она сказала, что она смотрительница. Обычная Джейн. Она справится без тебя.

– Хватит, – раздраженно сказала я. – Я не туристка. Теперь я работаю здесь. Если это не отличное начало для того, чтобы стать настоящей местной, тогда я не знаю что.

– Как бы то ни было…

– Я провожу ее домой, – заявил Остин, снова положив руки на барную стойку.

Глаза мистера Тома слегка расширились, и я подумала, не будет ли он спорить с ним. Если бы на месте Остина была Нив, он бы точно возразил. Но дворецкий поклонился.

– Я встречу вас в Доме с плющом, мадам.

С этими словами мистер Том развернулся на каблуках и направился к выходу.

– По-моему, мадам ничем не отличается от мэм. Впрочем, неважно, – пробормотала я.

– Так и есть. Просто он тупоголовый болван, – заявила Нив, отхлебнув свой напиток.

– Мистер Том? – переспросил Остин, играя своими мышцами. Он снова устроил представление, и я не смогла сдержать смех.

– Мне позвать

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 63
Перейти на страницу: