Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Вернись ко мне - Аглая Беккер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 52
Перейти на страницу:
их за беспечность. Но куда там — где я, а где вертолет на радиоуправлении. В общем, конкуренцию я сегодня не выдерживала и воспитательный момент пришлось отложить до лучших времен.

Возвращаясь на кухню, я услышала, как Катя с Максом перепираются. Да, эти двое явно подходят друг другу — ни один не уступал в перепалке.

— Так хватит, замолчите оба. Кать, налей чай, а ты, — я обратилась к Максу, — сядь за стол.

Катя налила всем чай, мы уселись, но никто не решался начать. Первым не выдержал Макс.

— Ну так что? Что же такое произошло тогда, что ты сломя голову удрала, вместе со всеми шмотками, даже не оставив следов?…

Глава 15 Лиза

5 лет назад

Сегодня Лизе пришлось остаться дома — ей было нехорошо. Вчера они с Макаром устроили себе небольшой праздник перед важными переговорами. Завтра решалась судьба их с Максом старт-апа, и Лиза предложила немного отвлечься. Она просто обожала японскую кухню — а суши особенно. И вот сегодня вчерашние суши напоминали о себе изжогой и тошнотой. Макар не хотел ее оставлять одну, но она настояла, чтобы он шел по делам. Они так долго трудились втроем, чтобы их дело пошло, что Лиза не могла позволить своей слабости сорвать дело.

Когда в дверь позвонили, Лиза была уверена, что вернулся Макар. Ей хоть и была приятна его забота, но сейчас она разозлилась — вместо того, чтобы решать дела, он возится с ней. А она ведь нормально себя чувствует. Почти.

— Макар, ну что такое, — ворчала Лиза, открывая дверь.

Но по ту сторону ее ждал сюрприз.

— Так вот ты какая, разлучница Елизавета. Замухрышка и деревеньщина! — на лестничной клетке стоял взрослый солидный мужчина лет пятидесяти, в дорогом костюме. Он смотрел на Лизу с такой брезгливостью, что она тут же почувствовала себя мелкой букашкой в клетке со львом.

— Вы кто? И что вам нужно? И с какой стати вы меня оскорбляете? — Стараясь не терять самообладание задавала она вопросы.

Но у мужчины были свои планы — он бесцеремонно отодвинул ее и прошел в квартиру.

— Я вообще-то вас не приглашала! — наглость незнакомца вызывала у лица самые яркие отрицательные эмоции.

— Я не нуждаюсь в приглашении очередной подстилки своего сына, чтобы прийти к нему же в квартиру. Которую я кстати и купил. Так что по факту — это ты тут в гостях. И вот как раз тебя я не приглашал.

Лиза была в шоке. Не так она представляла знакомство с родными любимого человека. Хоть Макар и говорил, что с отцом он поссорился, и даже назвал причину — сорванная свадьба, но и это не давала право его отцу приходить к сыну, оскорблять его девушку и вести себя по-свински.

— Макара нет. Он будет только вечером. — Лиза и не собиралась любезничать. Стиль общения этот хам выбрал сам, она только приняла его.

— А я и не к нему. Я к тебе. — своего пренебрежения он даже не скрывал. Всем видом пытался показать, что Лиза представляет из себя в его глазах.

— А что вы хотите от меня?

— В идеале — чтобы ты немедленно растворилась. Исчезла из жизни моего сына.

— А вам не кажется, что Макар уже в том возрасте, что может сам принимать решения относительно своего окружения?

— А ты я сморю остра на язычок. — папаша терял терпение. — Ну ничего. И не таких обламывали. Послушай детка…

— А я вам не детка…

— Заткнись, — крикнул мужчина, — я тебя не спрашивал. Говорить будешь когда я скажу. Ты тварь, посмела сорвать крупную сделку, чем поставила под угрозу мой бизнес. И если ты думаешь, что после этого я буду с тобой церемониться — ты глубоко заблуждаешься.

— Я ничего не срывала, — Лиза испугалась не на шутку. Мужчина был зол. И на уровне интуиции Лиза понимала, что опасен. Слишком неадекватно он вел себя. — Я понятия не имею, о чем вы говорите.

— Сорвала. И теперь у нас с тобой проблемы. Мой сын должен был жениться на дочери моего партнера по бизнесу. Их свадьба — вопрос решенный. И достаточно давно. И тут появляешься ты — и Макар все отменяет. И все идет к черту! — Мужчина уже плохо контролировал себя — он кричал и махал руками перед носом Лизы, чем страшно пугал ее.

— Свадьба сына для вас это сделка? Неужели бизнес важнее счастья собственного сына? — Лиза искренне не понимала, как такое возможно.

— Да ты хоть понимаешь какие деньги крутятся в моем мире? И Макар принадлежит этому миру. И мне. А тут появляешься ты из своего Мухосранска и пудришь ему мозги. Нет, я конечно понимаю — ты девка молодая, красивая. И я закрывал глаза на то, что он имеет тебя. Но тебе оказалось этого мало — ты запустила свои ручонки дальше. Решила женить его на себе? Нихрена у тебя не выйдет.

— Мне ничего не надо. И я не собираюсь его на себе женить. Мы даже не обсуждали это. Прекратите оскорблять меня — вы меня совершенно не знаете. — Лиза была готова разреветься прямо сейчас, но держалась. Нельзя показать свою слабость этому типу.

— Я знаю о тебе достаточно. О тебе и твоей больной бабке. И я не позволю своему сыну связаться с такой семейкой. — он окинул Лизу таким взглядом, что она на секунду сама поверила, насколько ничтожна ее жизнь. — Короче так! Если ты сегодня же не свалишь обратно в свою Тьмутаракань, то у тебя могут появиться большие проблемы!

— Я никуда не уеду, пока Макар меня сам об этом не попросит!

— А вот Макару о нашей встрече знать не обязательно. — он подошел к Лизе схватил ее за горло и пошипел ей прямо в лицо. — Я смотрю, ты смелая девочка. Но куда денется твоя смелость, если ты вдруг окажешься за решеткой, например. Или в больничке.

— Вы мне угрожаете? — Лиза еле выдавила из себя эти слова. Она до сих пор не могла поверить, что все это происходит на самом деле.

— Догадливая. И поверь я и не на такое способен. Я всегда добиваюсь своего. И все вокруг делают то, что мне нужно! А сейчас мне нужно чтобы Макар женился на Дарье, тем более, что она ждет от него ребенка! Но он не сделает этого, пока есть ты. Поэтому мне проще сделать так, чтоб тебя не было. Секешь? В твоих же интересах сделать так как я говорю — иначе ты и твоя блаженная

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 52
Перейти на страницу: