Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Пламя войны - Евгений Руд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 198
Перейти на страницу:
сквозь распахнутую дверь в комнату.

Оттуда раздался крик, и в ушах Джеффа запел призывный рог сражения. Он бросился вперед, услышал шорох клинка, покидающего ножны, стук падающей мебели, а затем звериный рев удивления и боли. Кито издала боевой клич, полный презрительного смеха, но очень скоро его заглушило рычание, а потом Джефф оказался на пороге.

Посол Берг заполнял все пространство маленькой комнаты, он стоял в такой низкой стойке, что мог бы вызвать смех, если бы в следующий момент с удивительной быстротой не бросился на Кито.

Девушка успела забраться на шкаф, ее глаза горели, губы искривила яростная усмешка. В одной руке она держала свой нож, клинок которого потемнел от крови, а в другой — нож Джеффа. Берг потянулся к ней, и она нанесла удар сразу двумя клинками — кровь брызнула на потолок.

От рыка Берга затряслась комната, и он небрежным ударом перевернул шкаф. Девушка вскрикнула и упала, но приземлилась сразу на четыре конечности, как кошка. Несмотря на быстроту своей реакции, она не сумела избежать лап канима, и тот поднял ее в воздух и встряхнул, как терьер мог бы встряхнуть крысу. Ножи выпали из ее рук, и Берг развернулся лицом к двери.

Все это время Джефф продолжал двигаться. Когда Берг повернулся к нему, он уже успел схватить тяжелый глиняный кувшин с водой, стоявший на столе возле двери, и швырнул его двумя руками, вложив в бросок всю свою силу. Кувшин разбился о морду Берга, заставив того отступить на шаг. Налитые кровью глаза широко раскрылись от удивления, боли и гнева, темные губы обнажили бело-желтые клыки.

— Отпусти ее! — прорычал Джефф, одновременно швыряя поднос, на котором стоял кувшин, но Берг небрежным движением руки отбросил Кито в сторону и прыгнул на Джеффа — тот увидел лишь темный мех, налитые кровью глаза и клыки.

Каним ударил его, и Джеффа поразила сила удара. Казалось, он весил не больше перышка — он отлетел футов на десять и оказался на спине.

— Астелианец! — выдохнула Кито.

Берг зарычал, склонившись над Джеффом, его белые зубы светились в темноте.

— Следуй за мной, или она умрет.

Берг развернулся и побежал вдоль ряда дверей, а затем выскочил на открытое пространство двора к решетке, откуда можно было спуститься в подземелье.

Джефф бросил взгляд в сторону Берга, и с его губ слетело проклятие. Он вскочил на ноги и схватил оба ножа. Потом взял свечу, вставил ее в маленький жестяной светильник и побежал вслед за послом Бергом.

Джефф понимал, что это безумие. Он не мог драться с Бергом и одержать победу. Более того, в схватке с канимом у него не было никаких шансов. Но он не мог позволить каниму забрать Кито, как не мог предоставить девушку ее судьбе, ведь она прибегла к его гостеприимству.

Джефф знал, что каним слишком быстр и он сумеет догнать его только в том случае, если сам Берг этого захочет, но выбора у Джеффа не было.

Он обещал Кито, что она не будет одна, — и пусть он лишится жизни, но выполнит свое обещание.

Глава 36

Кэлен выглянула из пещеры и пробормотала:

— Чего они ждут?

Она наблюдала, как безмолвная толпа взятых спускается по склону холма к почерневшему слою земли, где начиналась граница сгоревшего кроуча. Некоторые взятые были хорошо видны в свете тлеющих деревьев, но постепенно пламя затухало, деревья одно за другим падали на землю, и темнота поглотила фигуры взятых. Луна исчезла, сумрак ночи стал почти непроницаемым.

Пещера напоминала огромный очаг, который давно следовало почистить. Везде лежала сажа, огонь уничтожил все, что находилось внутри. Когда астелианцы вошли, они увидели лишь уродливые почерневшие куски хитиновых панцирей зорда. Тошнотворно-сладкий запах наполнял пещеру ядовитым облаком испарений, и, хотя они провели внутри несколько часов, Кэлен так и не сумела к нему привыкнуть.

— Возможно, они ждут рассвета, — пророкотал Бонуло.

— Почему? — спросила Кэлен, глядя на безмолвного врага.

— Чтобы они могли видеть, — ответил Бонуло. — Зорд способен видеть в темноте. Как и мараты. Чего нельзя сказать о людях. Поэтому взятые не могут хорошо сражаться ночью.

— Очень может быть, — пробормотала Кэлен. — Но в таком случае они должны были атаковать нас сразу, пока еще не погас огонь, и не зашла луна.

— Они должны знать, что у нас мало воды, — пророкотал вождь Маратов. — Или пищи. Может быть, они рассчитывают, что смогут выманить нас наружу.

— Нет, — покачала головой Кэлен. — До сих пор они действовали весьма разумно. Они хорошо знали наши сильные и слабые стороны. Они должны понимать, что мы лишь малая часть большого народа. Им наверняка известно, что в течение нескольких дней к нам придет помощь. У них нет времени на осаду.

— Возможно, они попытаются взять еще часть людей, — предположил Бонуло.

— Мы бы их заметили, — ответила Кэлен. — Ты и геардос стережете вход в пещеру. Рядом с каждым спящим человеком стоит на страже легионер. И никто не видел новых ползучих гадов.

Бонуло крякнул, сложил руки на груди и оперся о плечо геардоса. Огромный геардос улегся на живот и неторопливо жевал зерно, которое было припасено для него в седельных сумках. Геардос занимал большую часть входа в пещеру и наблюдал за безмолвным врагом без малейших признаков страха. Кэлен завидовала геардосу.

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 198
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Евгений Руд»: