Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Прощай, Нью-Йорк? - Светлана Бланкина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 272
Перейти на страницу:
прикрыв за собой дверь.

— Всё хорошо? — склонившись ко мне, спрашивает он, опустив свою руку на мою талию.

Моей одежды в этом доме нет, только та, в которой я сюда приехала, сейчас около десяти часов вечера и поэтому я в свитере Джека. Он большой, тёплый, мягкий и до головокружения приятно пахнет этим домом, он пахнет Джеком.

— Как всё проходит? — игнорируя его вопрос, спрашиваю Джека я, коснувшись ладонью его груди и смотря в его тут же словно поникшие глаза. — Боже, Джек! — хмурюсь я, прикрыв на секунду глаза и сжав ладонь, покоящуюся на его груди в кулак. — Я же имею право знать! Уже три дня прошло, как ты буквально держишь меня здесь, не позволяя даже выйти на улицу, а ты и слова не проронил!

Несколько секунд Джек неотрывно смотрит на меня, а затем отводит взгляд в сторону, но он не отходит от меня, он не отстраняется, остаётся всё также близко.

Наверное, я уже и сама пахну этим домом, пахну Джеком, и мне нравится запах леса, дерева, хвои, костра, нравится эта отдаленность от того, что я чувствовала последние четыре года.

И эти чувства… это не только запахи. Каждый день последние два года с Брайаном я безумно боялась, страх сидел во мне не желая меня покидать и за это время он стал частью меня, но сегодня… я не боюсь.

Да, я волнуюсь, да, присутствует какой-то неоднозначный страх, но… он другой, не тот, что был с Брайаном. Мне страшно, что всё будет так, как я думаю, мне страшно, что мне придётся вернуться к Брайану и уже навсегда попрощаться с Джеком и жить лишь воспоминаниями о нём. Но больше всего я боюсь того, что мне самой придётся от всего отказаться, я боюсь, что мне самой придётся спустить этот «курок».

И сейчас мне страшнее всего, Джек молчит, всё также смотря вниз куда-то мимо меня, он не отвечает на мой вопрос, и моё сердце начинает стучать на порядок быстрее.

Но сердце Джека, сердцебиение которого я чувствую своей ладонью, которая всё ещё лежит на его груди… оно спокойно и умеренно.

— Послушай меня, — довольно тихо говорю я, и Джек переводит на меня взгляд. — Если ничего не выходит, если ничего не получается…

— Даже не начинай, — не даёт мне договорить он и отходит от меня к шкафу, в котором стоит выпивка.

— Ты разве не понимаешь, что когда Брайану надоест твоя идиотская игра, он будет вымещать всё своё недовольство не на мне, как это было раньше, — сажусь на кресло я. — Я беременна и его это крайне заботит, поэтому ближайшие девять месяцев он меня и пальцем не тронет, а ты…

— Клэр, сколько можно? — налив себе что-то с раздражением на лице поворачивается на меня Джек. — Меня уже начинает не просто раздражать твой страх, что Брайан что-то со мной сделает, меня это уже обижает. Неужели ты настолько в меня не веришь? Неужели ты считаешь меня таким слабым?

— Дело не в твоей слабости, Джек, и ней в моём к тебе отношении. Я, правда, хочу, чтобы ты был прав, я хочу, чтобы у тебя… у Аманды всё получилось. Но за всё время, что я с Брайаном я стала реально смотреть на вещи.

— Из нас двоих он слабее всего, — словно не слышит меня Джек. — Он до смерти запугал беззащитную девушку не оставив ей даже выбора быть с ним или не быть. Он выбрал тебя не как жертву, Клэр, а как… соперника, — задумывается Джек. — Ты была сильной… стойкой, решительной, ты была девушкой, которая всегда отстаивала свои права, свои цели, свои мечты и желания, девушкой, которая всегда была готова защищаться и защищать, а теперь посмотри, что он сделал с тобой, — в тишине комнаты говорит Джек, неотрывно смотря мне в глаза, а затем выпивает содержимое своего бокала. — Теперь ты только и делаешь, что боишься, — ставит стакан на полку он. — И ты боишься не только Брайана, а всего мира вокруг тебя. Ты боишься изменений, боишься даже попытаться сделать хоть что-то, потому что думаешь, что будет только хуже, но ты даже не допускаешь мысли, что всё может быть наоборот, что всё может измениться и наладиться, но для этого нужно лишь немного смелости, немного решимости, которую ты утратила.

— Я знаю, — смотря на Джека, шепчу я, натягивая рукав свитера до кончиков пальцев. — Я это понимаю также как и то, что спасти себя могу лишь я сама. Но я не могу… не могу перешагнуть этот страх… эту панику, я не могу с этим бороться, — качаю головой я, чувствуя, что словно задыхаюсь. — И я не ненавижу себя за это, ненавижу себя за эту слабость, за то, что допустила всё это, — чтобы удержать слёзы, поднимаю взгляд вверх я, и Джек подходит ко мне, опускается передо мной на пол и, прикрыв глаза, я качаю головой. — Не надо, — шепчу я, но Джек лишь сильнее сжимает мои ладони. — Я умоляю тебя, Джек, я умоляю тебя, — смотрю на него я, — перестань… ты мне не поможешь, никто мне не поможет, поэтому просто отпусти меня.

Джек задумчиво смотрит на наши сомкнутые ладони и качает головой.

— Ты всегда была со мной, ты всегда была за меня и сейчас ты даже не понимаешь, о чём ты меня просишь, — поднимает на меня взгляд он. — Прося меня отпустить тебя, ты также просишь меня отпустить часть самого себя… ты просишь меня о смерти, Клэр, — усмехается Джек. — Так что нет, я больше не собираюсь тебя слушать и ты можешь говорить что угодно, ты можешь врать мне, можешь не верить в меня, отпускать меня, отталкивать, но я не уйду, пока ты не скажешь мне, что пойдёшь со мной и даже тогда я всё равно не оставлю тебя в покое. Поэтому успокойся, я ничего тебе не скажу, чтобы ты лишний раз не боялась, не нервничала и не волновалась. Просто будь со мной здесь, больше от тебя ничего не требуется.

Джек так уверен в своих словах… он так… нагло говорит мне о том, что у меня и шанса нет на то, чтобы он оставил меня в покое, но… если мне и вправду потребуется ототкнуть его, уйти отсюда… у меня есть, что ему рассказать, у меня есть секрет, который его разрушит.

Но этой крайний случай, я расскажу об этом, только если у меня не будет другого выхода, только тогда, когда это действительно потребуется.

А сейчас я

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 272
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Светлана Бланкина»: