Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Я не робот «Служу себе» - Сергей Валентинович Хабаров

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 201
Перейти на страницу:
обижать ребёнка. Но зато он вполне может натравить на меня своих вассалов. И да, если даже я вырежу всех его вассалов, то обратно на ступень обычных аристократов ему не скатиться. Обратно этот социальный лифт не работает. Если только потомки могут скатиться до обычных аристократов. Я не знал точно, какие привилегии давал дворянский статус, но судя по тому, что Лантилесы достаточно влиятельный род не стремились стать дворянами, ответственность перекрывала привилегии. Мать Перикла, рулившая родом, вполне спокойно обходилась тем статусом, который у неё есть и расти выше не хотела. Ну и что, что они не могут иметь на планете больше тысячи личной гвардии, зато в космосе у неё целый личный флот болтается, попробуй посчитай сколько там пехоты. Да и ещё, как оказалось у Перикла около пятидесяти племянниц и кузин, все как одна прошли подготовку амазонок. Личный род в гвардию входить не может. Ну, теперь понятно, зачем они у нас сексботов целыми взводами брали.

— На оргии барон пригрозил мне его союзом против меня. Если не он, не его гвардия участвовать не могут, то что значила его угроза?

— Может, хотел просто тебя запугать, — хмыкнул Перикл, — или поможет своим вассалам оружием, техникой или уникальными родовыми секретами.

У барона сейчас, около шести вассалов, значит, против нас могут выставить от полутора тысячи до пяти тысяч воинов.

— И ещё. На арену ты можешь привести с собой десятерых.

— Десятерых кого?

— Кого угодно. Иномирян, мутантов, роботов, илотов, нумеров, модификантов, клонов, колдунов Афин, если сможешь с ними договориться. Да хоть железных людей из тёмной эры технологий. Правила это не запрещают.

— Хе-хе-хе. Ну, ты скажешь тоже, железных людей, хе-хе-хе, — я долго и нервно смеюсь. — Перикл, могу я тебя ещё попросить кое о чём?

— Ты можешь затянуть рассмотрение дела Слоэн. Мне эта война сейчас, ну совсем не к стати.

— Х-м-м-м-м — Перикл скептически просканировал меня взглядом. В какой-то момент мне почудилось, что он способен глядеть сквозь одежду, — Поедешь со мной в двухнедельный морской круиз на яхте?

— Нет, слишком много дел. Да и войну эту надо ещё пережить. А не многовато ли две недели? Стандартная такса за такую услугу — это Гера на день личного пользования.

— Всё вы Атрейдесы так и норовите свести в оказание услуг. Сделаете дело, получите своё и убегаете. Будто путаны, а мне хочется романтики.

Я поморщился, такое даже Гере не понравится, долго Перикла он терпеть не будет. Скорее сломает свою программу и утопит его в тазике с нестиранными носками.

— Слушай, Перикл, а как ты смотришь на экстремальный вид туризма?

— Я не любитель охоты на изгоев, — хмыкнул Перикл.

Вот чего у него не отнять при всех его недостатках — так это общая незлобивость. Да, он ко всем ниже статусом относится как отбросам и не протянет им руки, если они будут тонуть. Но вот я ни разу не видел, чтобы он к кому-то проявлял агрессию. Приказать выпороть слуг он может, но ехидного удовольствия от чужих страданий испытывать не будет.

— А кто говорит об охоте на людей. Отдых — это в первую очередь смена обстановки испытание новых ощущений.

— Ну, и что ты предлагаешь?

— Ты же в курсе, что у меня очень развитое ботаническое производство, а в генной инженерии и медицине Атрейдесы занимают не последнее место.

— Да, об этом весь полис в курсе. Финансовая служба уже который год ищет твоё пищевое производство, чтобы обложить налогами. Кстати, где ты их прячешь?

— Секрет. Я плачу ввозные пошлины и хватит с этого.

— Если производства в системе, то они должны облагаться налогами местной финансовой системы. Иначе их могут арестовать до выплаты всех задолженностей и штрафов.

— Мы будем разговаривать о твоём отдыхе или о финансах?

— Прости. Продолжай.

— Мои учёные изобрели новые амнизиаки. Они позволяют полностью заблокировать долгосрочную память, оставив при этом первичные навыки, такие как знание языка, умение использовать инструменты, владение навыками рукопашного боя.

— То есть, человек не будет помнить, кто он есть, но при этом не станет идиотом. Интересно.

— Но к амнизиакам-блокираторам у нас есть разблокиратор, он полностью заставит вспомнить жизнь, не забывая при этом, что было после принятия блокиратора.

— Пол, я не буду спрашивать, зачем твои учёные изобретают такие опасные препараты, сколько законов ты при этом нарушаешь, у всех аристократических домов шкафы полные скелетов. Спрошу лишь одно: а как твои блокираторы памяти стыкуются с отдыхом?

— Мы заблокируем тебе память и с голой жопой выбросим на необитаемый остров.

— Охрана! — забеспокоился Перикл.

— Да, подожди ты. — Тормознул его я, а то и вправду гоплитов вызовет, — Выбросим тебя не на всегда, а на неделю или две, потом подберём, прочистим тебе мозги и одухотворённого, набравшегося впечатлений полные штаны вернём тебя к твоей мамочке и кузинам.

— Несколько недель выживать на острове дезориентированным отсутствием воспоминаний, задумка так себе.

— Кто говорит о выживании? Подберём тебе тропический остров-сад без хищников, под кожу вживим датчик, который будет отслеживать твоё состояние. В случае чего, мои медики придут к тебе на помощь, даже простудиться не успеешь.

— Ну, не знаю, как-то это нумеризацией попахивает.

— А когда ты ползаешь на коленях перед собственными рабами, и целуешь им ноги — это чем попахивает?

Перикл аж на месте подпрыгнул, не вставая.

— А ты откуда знаешь?

— Гера рассказал, между прочим, мои амнизиаки гораздо дешевле чем усечение языков и новую прислугу потом искать не надо.

— Вот жеж он! Это всего раз было.

— Не парься, это не преступление, да и видал я более странные увлечения.

— Но, что я буду делать на этом острове один?

— Кто сказал тебе, что ты будешь там один? Наловим тебе ещё около пятидесяти мужчин и женщин по твоему вкусу, так же заблокируем им память и высадим на остров вместе с тобой. Только представь: тропический остров, куча людей приходит в себя на песчаном пляже, не помня, кто они и откуда. Какие новые впечатления ты испытаешь за этот срок, разве тебе не интересно?

— Хм-м-м, — задумался Перикл.

— В любом случае, это гораздо интереснее, чем три недели таскаться на яхте забитой мальчиками и девочками лёгкого поведения.

— Ну ладно, я участвую. Но ты гарантируешь мою жизнь и здоровье?

— Естественно, за тобой будут присматривать мои лучшие люди.

Глава 21

— Начали. Атакуй меня.

Нэнси, облачённая в броню — точную копию моего паладина только женский вариант с выпуклостями на корпусе, бегом понеслась в мою сторону, размахивая учебными мечами.

— Используй телепортацию! — рявкнул я на неё

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 201
Перейти на страницу: