Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Россия – наша любовь - Виктория Сливовская

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 170
Перейти на страницу:
среди его инструментов и памятных вещей, за столами, заставленными татарскими кушаньями мы слушали связанный с этим монастырем ансамбль «Притча», который кроме религиозных гимнов исполняет народную музыку и русские романсы. Мы купили компакт-диск и узнали, что ансамбль выступал по всему миру, в т. ч. в Польше.

В Казани доктор Лия Бушканец, доцент кафедры русской и мировой литературы, дочь известного ученого, также историка литературы, Ефима Бушканца, организовала для меня встречу со студентами, на которой я рассказал о польских русистах, о переводах из русской литературы XIX и XX веков. Я не помню, что происходило тогда на международной арене, но один из студентов удивил меня своим вопросом: «Что поляки думают о политике Соединенных Штатов?» Я ответил, что мне сложно говорить за всех поляков, но меня беспокоит многое.

Наконец пришло время уезжать. Мы садимся в наш «Татарстан», нас провожают профессор Шарифжанов и Виктор Туманин, втроем подходят Лера, Николя и Миша, все приносят какие-то казанские угощения, а Миша уже зовет меня не дядей, а дедушкой, а Викторию уже называет не тетей, а бабушкой. С этого момента мы уже без всяких угрызений совести ездили по Москве без билетов как пенсионеры. А когда Лера и Николя Мобек поженились и у них родилась Саша, мы признали себя ее законными бабушкой и дедушкой. Позже мы еще не раз встречались в Москве и Варшаве, в Залесе и в Ростове-на-Дону. У нас просто появилась приемная семья, очень, очень нам близкая.

Мы уже хорошо знаем дорогу в Москву. Мы снова поражены чистотой поезда и вежливостью персонала, который, в свою очередь, восхищается нашими разноцветными бумажными тарелками и салфетками. Мы снова пьем хорошо заваренный в чайнике чай и вытягиваемся на удобных диванах. В коридоре висят клетки с птицами. А ночью мы снова просыпаемся от шума на перроне – путешественники покупают стеклянные люстры, очки и огромных плюшевых медведей, чтобы помочь тем, кому в таком виде платят зарплату.

В Москве на Белорусском вокзале[246] мы снова попадаем в объятия неутомимого Бориса Носова. На машине Владимира Волкова, директора Института славяноведения РАН, которым управляет знающая себе цену «водительница», с которой мы уже познакомились и выяснили, что все являемся страстными грибниками, мы добираемся к нашей самой близкой подруге Ольге, которая ждет нас троих с завтраком, плавно переходящим в обед.

Через Вологду в Архангельск

Нам обоим нравится ездить на поездах. Особенно, когда можно купить билеты в вагон первого класса и ехать вдвоем, имея в своем распоряжении целое купе. Мы едем «Полонезом» в Москву. Однако поезд грязный; обслуживающий персонал не очень вежливый. Купе закрываем очень хорошо – уже в Варшаве нас напугали, что действует банда, которая через дырку в двери впрыскивает усыпляющий газ, а потом грабит пассажиров. В Бресте заходят торговки, и даже веселые дамочки, а в соседнем купе хохот продолжается все время, что мы стоим, и нам меняют колеса, а это всегда занимает несколько часов.

В Москве нас встречает надежный Борис Носов, занимающийся историей Польши XVIII века, и везет нас к Ольге Морозовой. Вот уже месяц в большой квартире в центре города на Новослободской улице для нас проветривается комната, пропитанная запахом сигаретного дыма. И мать, и дочь, Ольга и Наташа, дымят как паровозы. Борис заказал нам билеты до Архангельска и через несколько дней посадил в вагон первого класса. До того, мы поняли, что едем через Вологду и можем остановиться там на какое-то время, потом этим же поездом добраться до места назначения. Телефон историка Нины Голиковой мы получаем от друзей. Виктория без колебаний набирает указанные цифры. Слышен дружелюбный голос. Объясняем, что хотим посетить Вологду по дороге в Архангельск, и спрашиваем, может ли она нам помочь заказать двухместный номер в гостинице на одну ночь, а также такси, чтобы добраться до места. Оказывается, наш поезд будет в Вологде в четыре часа утра, т. е. в полной темноте. При слове «такси» слышен смех. Однако Виктория чем-то очаровала Нину, потому что она обещает нас встретить.

И действительно, она приходит со своим сыном Васей, они оба очень милые. Она – кругленькая, немного пухленькая русская женщина, он – долговязый подросток, который вскоре броситься в зал компьютерных игр рядом с залом ожидания на вокзале, чтобы остаться там. Вокзал, как и большинство подобных давних построек в России, выполнен в классическом стиле, в данном случае он аккуратный, чистый. Много пассажиров. Едем в гостиницу на заказанном такси. Регистрируемся, получаем номер и отличный завтрак – шведский стол, но какой! Знаменитое вологодское масло, различные сыры, закуски и закусочки, паштеты и пирожки, мясная нарезка и какое-то мясное ассорти, заливная рыба и жареная, супы, вторые блюда, различные виды хлеба. В это трудно поверить. Конечно, все это не для рядового гражданина. Жизнь дорогая, зарплата скромная. Обо всем этом мы поговорим во время долгих прогулок по городу.

В Вологде сохранилось много памятников, остались давние дома, к счастью, здесь не было развито никакой промышленности и не построили огромные многоэтажные дома для учреждений. Нина Ивановна – местный патриот, работает в экскурсионном бюро, увлеченно рассказывает об истории и памятниках Вологды, восходящей к XVI веку. Вместе мы идем пешком осматривать постройки XVIII века вокруг огромной круглой площади, все в стиле русского классицизма. Затем мы долго гуляем по впечатляющему комплексу Спасо-Прилуцкого монастыря XVI–XVII веков. Вокруг обширные поля. Такая тишина, что в ушах звенело бы, если бы не далекие звуки поездов и ближайших трамваев. Мы перепрыгиваем через какие-то канавы, заросшие лопухами, и беседуем о нашей работе над картотекой. Виктория упоминает январских польских ссыльных в Вологде и Вологодской губернии, об их дневниках, убеждает Нину сотрудничать и через мгновение вручает ей задаток. Позже материалы, найденные в местном архиве, будут отправлены в Варшаву по электронной почте.

Мы также посещаем заботливо обустроенный небольшой музей Варлама Шаламова, автора «Колымских рассказов», который в 1907 году родился здесь в семье православного священника; мы покупаем его книги и книги о нем, которые у нас недоступны, как и другие провинциальные издания.

Потом снова гостиница, отличный, незабываемый фуршет, и мы прощаемся с Вологдой и нашими друзьями с первого взгляда. До встречи в Варшаве на конференции, которая запланирована к завершению работы над «грантовской картотекой»!

Остаток пути мы проводим в таком же двухместном купе элегантного поезда «Москва – Архангельск». Опять чисто и аккуратно, в коридоре щебечут попугаи в клетках, милые, вежливые, разговорчивые проводницы и чай, заваренный в чайнике, две фирменные чашки к нему. Сидим, пьем, смотрим в окно и отдыхаем.

На

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 170
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Виктория Сливовская»: