Шрифт:
Закладка:
- Спасибо! – повторила она, затянувшись. – Даже не знаю за что больше. За то, что ребенка вытянула или за то, что хорошую весть принесла. Глупо?
- Ничуть, - покачала головой целительница. – Главную работу, как я понимаю, сделали вы с Эрми. Эрми у нас, вообще, умничка. Стабилизировала и провела первичную реанимацию. В Мунго многие стажеры на такое не способны, но тут кровь и воспитание. Впрочем, твоими действиями я поражена ничуть не меньше. Ты же боевик, а не военно-полевой колдомедик. Но сделала все по уму, и этим спасла ребенка и мне работу облегчила.
- Кстати, - добавила вдогон, - на ней еще какие-то ошметки проклятий висели, я все сняла.
- Тогда, иди отдыхай, а я с ней посижу. – Анна выбросила окурок в пламя камина и, пододвинув с помощью беспалочковой магии кресло, села рядом с кроватью. Посидела с минуту, чувствуя, что ей чего-то не хватает. Потом поняла, покачала головой и, взяла Изи за руку. Рука дочери ее сразу же успокоила, а еще через пару минут в спальню Изабо просочились Эрми с Лизой. Постояли рядом, глядя на сестру, потом сели на ковер у ног Анны.
- Она будет в порядке, - успокоила она девочек.
- Мы знаем, - ответила Эрми. – Поговорили с Малин.
- Хорошо, - чуть кивнула Анна. – Хорошо, что уцелели… рассказывайте!
Рассказ длился больше часа, за окном уже рассвело, когда Лиза вставила своих пять кнатов, рассказав, как Эрми «заклеила» ей порез и напоила «Кроветворным» и «Стимулятором».
«Вот и не спится, - поняла Анна. – Дозу, небось, лошадиную приняли. Плюс на нервах».
- Вы… Даже не знаю, что сказать, - покачала она головой. – Сказать, что зря рисковали, не могу, жизнь другу спасли, но хвалить, вроде, тоже не за что. Могли все погибнуть. Остальное, надеюсь, сами понимаете.
Они понимали. А она посмотрела на часы. Было уже почти шесть. То есть, утро наступило, и скоро должны были начать появляться визитеры.
«Часов с восьми, надо полагать…»
- Идите спать, - сказала вслух. – День предстоит длинный. Следователи придут, авроры, Дамблдор со своими сучками…
Детей она не стеснялась, и обычно говорила то, что думает, отнюдь не фильтруя базар. Но и они знали, что не все, что слышат от мамы, можно воспроизводить при чужих.
- Ты иди, Эрми, - кивнула, вроде бы соглашаясь с ней, Лиза, - ты тоже, мама. Я посижу с Изи до десяти. В десять Эрми меня сменит, ведь так, Эрми?
- Так, - Эрмина даже спорить не стала, знала, что бесполезно. Упрямство Лизы являлось скорее природным явлением, как холод зимой, чем качеством личности или чертой характера.
- Никому здесь сидеть не надо, - вмешалась Анна. – Изи сейчас в лечебной коме. Она все равно…
- Иди, мама, - перебила ее Лиза. – Мы этот вопрос решим с Эрми. – Днем все равно образуется пауза, тогда сменишь кого-то из нас. Но мы ее одну не оставим. Родная кровь – не водица, знаешь ли!
«И это при том, что, если они и родня, то очень дальняя. Через Блэков».
Но не родство по крови было главным. Принципиальным было нечто другое – они ощущали себя родными сестрами, стальное отношения к делу не имело…
***
Первой, в 8 часов утра, Энгельёэн-мэнор посетила Амелия Боунс. Глава Департамента Магического Правопорядка все сделала правильно, - то есть, в лучших традициях волшебной Англии, - в семь часов утра прислала сову с уведомлением о визите и, получив ответ-подтверждение, объявилась на пороге, что называется, с боем часов. Очень правильная, строгая и сильная женщина, но при том испытывающая род неудобства в связи со сложившейся ситуацией, пожалуй, даже смущенная, и совершенно очевидно расстроенная. Анна этот момент учитывала и, находясь в своем праве, встретила Амалию в холле, не спеша приглашать внутрь дома.
- Доброе утро, Анна, - поздоровалась Боунс и тут же смутилась, сообразив, верно, что для Анны утро выдалось не так, чтобы добрым. Но Анна решила не усугублять чувство вины, возникшее у Амелии, видит бог, не на пустом месте.
- Рада вас видеть, Амелия, - сказала она в свою очередь. – Расскажите новости?
- Расскажу, разумеется, - утвердительно кивнула женщина. – Но прежде, я хотела бы принести вам и вашим дочерям мои глубочайшие извинения. Не приняла ваше предупреждение с той мерой серьезности, какой оно заслуживало, а позже – заснула на посту. Хочу, чтобы вы знали, Анна, я сожалению, что мое бездействие привело к трагедии, и в ближайшие дни подам в отставку.
Длинно, но ровно и без «бабских глупостей».
«Сильная женщина, - повторила Анна мысленно давно известную ей истину. – Сильная, умная и порядочная. Лучше нее в нынешних обстоятельствах, фиг, кого найдешь».
- Мы все совершаем ошибки, - сказала она примирительно.