Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Влюбиться в прямом эфире - Ла Кетт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 31
Перейти на страницу:
хотите снимать на камеру нашу свадьбу? Но зачем?

Прочитав недоумение на лице невесты своего друга, Джозайя рассмеялся.

— На канале Ти-эл-си когда-то шло шоу «Свадебная история». Там рассказывали истории отношений пар до помолвки, затем показывали, как происходила подготовка к свадьбе.

Мы предлагаем вам сделать то же самое, но вместо тридцатиминутного шоу мы хотели бы снять пять серий о вашей роскошной свадьбе.

— Откуда вы знаете, то она будет роскошной? — рассмеялся Джеремайя. — Церемония пройдет в гостиной, а прием в саду.

— Эта гостиная находится в особняке, — заметил Джозайя. — И, судя по кольцу с большим черным бриллиантом на пальце у Трей, вы определенно не собираетесь экономить на свадьбе.

— Если не считать помощи Лирики, какая нам выгода от этих съемок? — спросил его друг.

— Послушайте, вы оба принадлежите к одной из влиятельнейших семей Бруклина. О вашей помолвке еще никто не знает только потому, что она произошла слишком быстро. Папарацци могут поймать вас в любой момент. Если будем снимать подготовку к свадьбе, мы направим всеобщее внимание к вам в позитивное русло. Это пойдет на пользу семье Деверо и вашему бизнесу.

Джеремайя и Трей переглянулись.

— Мы согласны, — сказал он, — но при одном условии. Вы не будете снимать Эйса. Я не хочу, чтобы весь мир обсуждал его изможденный внешний вид.

— Если вы дадите слово, что Эйс не попадет в объектив, мы принимаем ваше предложение, — добавила Трей, и Джеремайя обнял ее за плечи.

— Мы даем слово, — произнесла Лирика.

— Значит, мы договорились, и я могу пойти в дамскую комнату освежить макияж, — сказала Трей.

— Не знаю зачем, — ответил Джеремайя. — Я как раз собирался снова тебя поцеловать.

— Эй! — возмутился Джозайя. — Я знаю, что вы друг в друга влюблены, но проявите сострадание к тем из нас, кто одинок и несчастен.

Лирика направила на него указательный палец:

— Говори за себя. Может, я и вдова, но я вовсе не несчастна.

Не удержавшись, Джозайя посмотрел на ее пышную грудь, прежде чем снова встретиться с ней взглядом.

— Прошу прощения. Ты права, — сказал он и, к своему разочарованию, отметил про себя, что его голос прозвучал хрипло.

В глазах Лирики промелькнуло желание. Затем она поднялась, и чары рассеялись. По крайней мере, один из них сохранил самообладание и спас их от разоблачения.

Сглотнув, Лирика обратилась к Трей:

— Пожалуй, я схожу вместе с тобой в дамскую комнату.

Глава 8

Джозайя провожал Лирику взглядом, пока она не скрылась из вида.

— Какого черта ты бесстыже пялишься на мою родственницу?

— Я хотел бы солгать, сказав, что ты ошибаешься, но не могу. Она великолепна, Джеремайя. Умна, красива и чертовски сексуальна.

— Я не позволю тебе соблазнить мою кузину.

— Лирика взрослая женщина, Джеремайя. Она даже старше тебя. Я ничего не делал без ее согласия.

— Ты ведь понимаешь, что, когда я грозился набить тебе физиономию из-за Лирики, я не шутил?

Джозайя сделал глоток вина и поднял бровь:

— Можешь попробовать, но, если мне память не изменяет, в школьных драках мы были на равных.

Откинувшись на спинку стула, Джеремайя раздраженно забарабанил пальцами по столу.

— Что ты делаешь, черт побери?! Я же велел тебе держаться от нее подальше.

— Давай поговорим начистоту. Почему тебя так беспокоит, что я проявляю интерес к твоей кузине?

Джеремайя поднес бокал к губам и залпом выпил остатки вина.

— Она через многое прошла, Джозайя. Ей не нужен парень, который хочет с ней лишь переспать.

— Это просто оскорбительно. Когда, по-твоему, я играл чувствами женщины ради секса? Да, мне сейчас не нужны серьезные отношения, но это вовсе не означает, что я использую женщин, с которыми встречаюсь. Какого черта ты меня обвиняешь?!

Джеремайя выставил перед собой поднятые ладони и на секунду опустил взгляд:

— Прости, Джозайя. Я не хотел тебя обидеть.

— Ладно, проехали. В чем дело, Джей? Почему ты так печешься о Лирике?

— Она старше меня на четыре года, но мы появились в семье Деверо почти одновременно. Мы были двумя чужаками и сразу сблизились. Лирика была на двадцать лет моложе Рэндалла. Он был хорошим человеком, но слишком сильно ее опекал. Он относился к ней как к прекрасной принцессе в башне из слоновой кости и не хотел, чтобы она выходила из этой башни и занималась тем, что ей нравилось. После его смерти прошло два года. За это время она проделала большую работу и стала хозяйкой собственной жизни. Я не хочу, чтобы все ее достижения пошли коту под хвост из-за неудачных отношений.

Джозайя внимательно слушал своего друга. Он знал по собственному опыту, что для того, чтобы построить свою жизнь заново, нужны недюжинные душевные силы. Ему пришлось это сделать, когда пять лет назад Дэниел Ламберт украл у него все, что было для него важно.

— Я так понимаю, ты за ней присматриваешь. Но она способна сама принимать решения. Не буду лгать, меня действительно влечет к Лирике. Она обладает всем, что мужчина хочет видеть в женщине. При других обстоятельствах я сделал бы все для того, чтобы добиться ее расположения, но мы с ней деловые партнеры, а ты знаешь, что я не смешиваю работу и личную жизнь.

Джеремайя внимательно посмотрел на него:

— Ты должен знать, что она не такая, как Бьянка. Лирика никогда бы так с тобой не поступила.

— Я не говорил, что она такая, как Бьянка, но правило есть правило, и я не собираюсь его нарушать.

Выйдя из кабинки, Трей помыла руки и с улыбкой посмотрела на Лирику, которая припудривала нос.

— Мы с тобой едва знакомы, но, может, пропустим этап узнавания и сразу перейдем к этапу, на котором можно совать нос в дела друг друга?

Лирика не удержалась от смеха. Джеремайя предупреждал ее о том, что его невеста честная и прямолинейная.

— Итак, что ты хочешь узнать?

— Что у тебя с этим красавчиком?

Лирику бросило в жар.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду.

Трей недоверчиво подняла бровь:

— Лирика, только слепой может не заметить, как Джозайя на тебя смотрит.

Лирика поняла, что отрицать их с Джозайей интерес друг к другу не имеет смысла.

— Я это замечаю, — ответила она.

— Он тебе не нравится?

— Конечно, нравится.

— Тогда что вам мешает быть вместе? Причина в Джеремайе. Знаю, он тебя опекает, но я надеюсь, что не позволишь ему помешать тебе добиваться того, чего ты хочешь.

Лирика пожала плечами:

— Джозайя великолепен. Особенно в постели.

Трей прищурила глаза и улыбнулась:

— Я это знала! — Восторженно взвизгнув, она выставила перед Лирикой ладонь,

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 31
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ла Кетт»: