Шрифт:
Закладка:
— Дурачина, — пробормотал я. — Зачем ты на меня выскочил-то? Я бы тебе помог…
— Негодяи, — прохрипел блондин. — Вы обманули! Данж никто не зачищал! Мой князь…
— Заткнись, — перебил я, пытаясь сообразить, как его спасти. Только скандала между Российской Империей и Финским княжеством не хватало. Думай, думай, думай… Баев использовали для лекарства повышающего регенерацию. Какую часть Баев? Да плевать! Терять-то нечего. Я схватил несколько червяков, раздавил их и засунул прямо в рану парню. На последнем издыхании он взбрыкнул, но я продолжил «лечебную» процедуру. На заднем плане маячила мысль: как я буду объяснять, зачем засунул требуху из Баев в несчастного шпиона, если он умрёт? Меня ещё и в пытках обвинят. Но мне повезло. Видимо, всё тело Баев обладало регенерирующим эффектом, потому что рана блондинчика стала быстро затягиваться. Правда, затянулась она вместе с грязью внутри — ну ничего, главное, парень выживет, а уже в больнице ему рану и приведут в божеский вид. Тем временем он потерял сознание, и я, взвалив его на плечи, пошёл на выход. Закрою Данж чуть позже. Сперва — разберусь с Гавриловым и вызову Императорскую гвардию, пусть арестуют предателей-сидровцев.
— Что-то вы задержались, ребятки, — Гаврилов уже поджидал снаружи. Увидев меня, он осёкся и настороженно спросил: — А где Грачиков?
— В могиле, — ответил я. Он на секунду растерялся, но быстро сориентировался и швырнул в меня оглушающее заклинание. Я без проблем отбил его и натравил на Гаврилова Теней. Они за долю секунды его скрутили калачом и зафиксировали. Никуда не денешься, начальничек. Я улыбнулся и протянул: — Император будет в восторге.
Глава 6
Император действительно был в восторге. Голос сдержанный, но наполненный удовлетворением. Вообще-то я не ожидал Императорского звонка. Предполагалось, что со мной свяжутся, когда я зачищу три «проверочных» Данжа. Однако, как только я вызвал подмогу, мой телефон издал звонкую трель. На экране высветился незнакомый номер. Я сбросил — первая мысль была о спаме, и у меня не было желания разговаривать с вежливыми операторами банков или стоматологий с «очень приятными акциями». В тот момент я пытался прикинуть, сколько времени займёт разборка с Гавриловым и его шестёрками. Данж оцепили, из-за чего я не мог закончить дело, и от скорости следствия зависело, как быстро я смогу отправиться дальше. Через пару минут после звонка ко мне подошёл следователь и негромко посоветовал:
— Возьмите трубку.
В эту же секунду телефон снова затрезвонил. Я принял звонок и поднёс мобильник к уху.
— Молодец, Ломоносов, — похвалил Император. — Вывел на чистую воду бандитов, которые по ошибке затесались в ряды «СиДР».
— Ого, — с фальшивым восхищением протянул я. Соображалка у меня работала быстро, так что пазл моментально сложился. Я видел несостыковки, но объяснений им было несколько. Император всё прояснил. Я процедил со злостью: — Великий государь лично позвонил мне, чтобы рассказать о шахматной партии, где я был пешкой!
— Как я и предполагал, ты догадался, — хмыкнул Император. — Лишь по этой причине я и позвонил. Этот Данж больше не надо закрывать. Залежи Метеорной руды слишком ценны. Но официальный приказ об этом выйдет примерно через неделю, когда утрясутся проволочки с Финским княжеством. Держать тебя без дела невыгодно.
— А честно сказать — чересчур палевно.
— Отвратительный сленг, но в целом ты прав, — согласился Император. — Подобные вопросы решаются долго, даже недели не хватило бы. Я давно следил за Гавриловым, но он считывал подставных уток на подлёте. Мы понимали, что он что-то нашёл в Данже. А также — что пропадают охотники. Гаврилов имитировал бурную деятельность по закрытию Данжа, и смерти даже были ему на руку. Как демонстрация повышенной сложности. Мы не могли отследить, какой ресурс из Данжа он перепродаёт. Конечно, можно было бы его перевести, но в таком случае…
— Гаврилов обвалил бы Данж. Или оперативно его закрыл бы. Короче, сделал бы всё, чтобы вы не обнаружили ни ресурсов, ни трупов охотников, — заключил я. — Но это не отменяет того, что вы нарушили правила. Вы использовали меня как инструмент. Какие будут оправдания? Побоялись, что из меня никудышный актёр?
— Сыграл тёмную лошадку в тёмную, — неожиданно скаламбурил Император, немного посмеялся себе под нос и добавил: — Считай, что ты прошёл вступительное испытание и что первый Данж полностью зачищен. У тебя осталось ещё два, и доступ к Данжам восьмого уровня — твой.
— Считайте, что вы получили первое предупреждение.
— Что? — было слышно, как Император растерялся.
— Как в анекдоте. У жены фермера спросили секрет её супружеской жизни и того, как у них с мужем получается жить душа в душу. Ну, она и сказала, что после свадьбы, когда муж вёз её домой, лошадь один раз споткнулась. Муж произнёс: «Раз». Уже на подъездной дорожке лошадь споткнулась второй раз. Муж произнёс: «Два». Ну и перед конюшней лошадь споткнулась третий раз. Муж буркнул: «Три» — и пристрелил лошадь. Жена начала на него кричать, обвинять в живодёрстве, и муж просто произнёс: «Раз». Вот с тех пор и жили душа в душу.
Некоторое время в трубке царила мёртвая тишина. Наконец, Император вздохнул:
— Из раза в раз ты упорно нарываешься, но…
— Но вы должны помнить, что произошло на пресс-конференции, — перебил я, подразумевая то, как его победил. — Вы разглагольствовали о долгосрочном сотрудничестве и готовы просрать всё буквально сразу же? Если вы попытаетесь использовать меня ещё раз, то в следующий высокоуровневый Данж я проникну без вашего позволения. Благодаря Академии, у меня было разрешение на просмотр Данжей. Разумеется, мне не давали допуск на их посещение, но кто мог помешать мне переписать адреса самых крупных и опасных Данжей? — я помолчал пару секунд. Сейчас за меня говорила злость. Так-то ругаться с Императором было недальновидно. В моих планах не