Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Акума: телохранитель принцессы - Егор Валерьевич Лошкарев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 63
Перейти на страницу:
целесообразности этого поступка. И как она только смогла!

– Вы же знаете как, – улыбнулся помощник.

– Но от этого не легче! – вздохнул начальник СБ. – Одна головная боль с этим выскочкой! И ведь непонятно что с ним делать. С одной стороны ничего компрометирующего, с другой это все слишком странно и подозрительно.

Мужчина замолчал, переваривая информацию и думаю, как поступить дальше. И тут ему в голову пришла одна замечательная идея, вызвавшая на его лице жуткую улыбку. Помощника передернуло, едва он увидел ее.

– Что-то надумали? – спросил он с интересом.

– Надумал. Позови-ка сюда нашего главного гримера.

Глава 7

Удивительно, но на следующий день меня не мариновали проверками. Просто зашла горничная, передала мне большую спортивную сумку, спросила, не нужна ли помощь и услышав отрицательный ответ с поклоном удалилась. В сумке оказались вещи первой необходимости: щетка, зубная паста, полотенце, моющие принадлежности, комплект нижнего белья и немного одежды на выход. Мою у меня конфисковали в первый же день, поэтому все это время я щеголял в халате на голое тело. Также, в сумке оказался самый обычный смартфон и сим-карта. Кроссовки, туфли, костюм. Интересно…

В дверь постучали. Запахнув халат, я разрешил войти. Гостем оказалась Китти собственной персоной, да еще и не одна.

Помня о правилах приличия, что остались у меня от прошлого владельца тела, я встал и низко поклонился. Все-таки теперь она много старше меня иерархии.

– Здравствуйте, госпожа, – произнес я, стараясь следовать этикету.

– Здравствуй, Минто, – я выпрямился, взглянув в смешливые глаза моей нанимательницы. – Вижу, потихоньку располагаешься. Как тебе комната? Тебе все здесь показали? Никто не обижает?

– Все хорошо, спасибо, – снова слегка поклонился я, слегка озадаченный такой заботой. В первую встречу она не выглядела человеком, что беспокоиться о своих подчиненных.

– Супер! – она хлопнула в ладоши и сделала шаг в сторону. – Позволь представить тебе твоего старшего коллегу - это Да-сон, начальник моей охраны. Он объяснит тебе твои обязанности, выдаст инструкцию и оружие. А также будет тренировать тебя пока не посчитает, что ты готов. Постарайтесь успеть все до вечера - я хочу съездить в одно классное место, где лучше не появлятся огромной толпой. Понял, Да-сон?

– Да, госпожа Китти, – огромный хмурый мужчина, тот самый, что приезжал в кафе, низко поклонился. А когда поднял голову, та уже убежала ни с кем не попрощавшись.

– Манто! – поклонился я, – буду рад сотрудничать.

Мужчина никак не отреагировал на это, лишь смотрел на меня своим обычным тяжелым взглядом. Но опять в этой дуэли победил я. Неопределенно хмыкнув, Да-сон произнес:

– Ты странный, поэтому подозрительный, госпожа еще ребенок и не понимает, что нельзя нанимать людей просто так, с улицы. Мы не уличная банда, чтобы так поступать. Но, не волнуйся, она очень скоро это поймет и ты вылетишь отсюда как пробка. И молись, на то, чтобы живым, – произнес он эту проповедь, которая меня вообще ни капли не впечатлила. Будь на моем месте ребенок он может быть и испугался, но я такое в прошлой жизни слышал чуть-ли не от каждого тренера, которого приводил мой менеджер. И почему людям обязательно выяснять кто круче? Хотя не мне это говорить - в прошлой жизни я этим выяснением занимался на профессиональной основе.

– Хорошо, До-сон, а теперь можно мне услышать то, о чем попросила рассказать госпожа? – я не стал говорить господин, потому что формально мы равные коллеги, ну и для того чтобы побесить его. Мне понятна его реакция, все таки не каждый профессионал стерпит глупого новичка на месте, которое должно быть занято им самим. Но какой же он тогда профи если, если не умеет держать себя в руках?

– “Господин До-сон” – поправил он меня со снисходительной улыбкой.

– Я прекрасно запомнил как вас зовут, – скопировал его улыбку я. – Но может быть вернемся к инструкциям?

Он несколько секунд смотрел на меня, видимо, ожидая что я превращусь в ледяную статую, настолько холоден был его взгляд.

– Переодевайся и иди за мной, – наконец вымолвил он, разворачиваясь и выходя из комнаты.

***

Итак, меня привели в большой спортивный зал, устланный татами. То тут, то там спаринговались или просто отрабатывали удары мужчины и юноши. Заметил даже парочку совсем малышей, что под строгим надзором тренера выполняли каты. Вроде, из каратэ, но это не точно.

Да-сон повесил пиджак у входа, разулся тут же, и зашел на татами.

– Вставай. Посмотрим, на что ты способен, – произнес он, вставая в боксерскую боевую стойку: правая рука опущена и прижата к корпусу, левая прикрывает челюсть. Интересно… Я думал, он предпочитает чисто азиатские боевые искусства.

– Без перчаток? – спросил я, разуваясь.

– Без перчаток.

Кивнув, встал перед ним. Я принял высокую стойку из тайского бокса - всегда любил это жестокое и бескомпромиссное единоборство.

– Готов? – спокойным голосом спросил Да-сон, с интересом окинув меня взглядом.

– Готов, – кивнул я.

Мужчина не атаковал сразу же, как я и думал. Он начал кружиться вокруг меня, обстреливая джебами и выискивая свою дистанцию и бреши в моей обороне. Сразу взял высокий темп, видимо, надеется вымотать меня, либо узнать предел моей выносливости. Действительно проверяет? Я думал, он просто побить меня хочет – это у него лице читалось.

Я спокойно уклонялся от всех ударов, уходя с линии атаки в стороны. На блок почти ничего не принимал – жалко руки. Мои еще не набиты, так что каждый шлепок будет чувствительным, а боль отвлекает и мешает сосредоточиться.

Мы уже пять минут кружились друг вокруг друга, обмениваясь быстрыми ударами, без цели попасть куда-то. Будто просто легкий спарринг. Хотя, это он и был по факту.

– Достаточно, – вдруг остановился Да-сун, отступив шаг назад. Мы оба дышали ровно и спокойно, и даже почти не вспотели. Хотя двигались очень активно и быстро. – Как насчет

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 63
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Егор Валерьевич Лошкарев»: