Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Сто тридцать четвёртый «М» - Simejaza

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 191
Перейти на страницу:
заметил, но обстановку разрядил Бур.

— Не знаю, — философски заметил он, лениво поворачивая голову в дверной проём. — Сдохнуть?

— Я пытался, — серьёзно ответил Заур. Проконстатировал:

— Не вышло.

После чего просто развернулся и вышел. Молча. Когда дверь за ним бесшумно закрылась, Дэнч шумно выдохнул сквозь зубы и откинулся на валик подушки. Скар вернул вибронож в ножную кобуру, а Бур очень явно клацнул переключателем бластера, ставя тот на предохранитель и пряча обратно под подушку. Я пытался расслабиться, получалось как-то рвано, рывками. Сначала нормально задышал, и только потом волна отката прокатилась по организму.

— А ведь нам с ним работать, — замечаю отстранённо, ловя какую-то ускользнувшую, но очень важную мысль.

— Меня больше интересует, а почемуу ему это так ваажно? — скривил смешную недоумевающую моську Дэнч, вперевшись в потолок. Ну, раз опять начал тянуть слова — значит, расслабился. Не хотелось бы устраивать свалку в настолько ограниченном пространстве, и он, похоже, это тоже понимал.

— Он Альфа. ЭРК, — обронил Бур, уже что-то деловито просматривая в датападе. Когда вытащил?

— Нет, парни. Он клон серии А. Альфа. ЭРКи — мы, — говорю.

Хорошо, когда разницу не надо объяснять.

— Как скажешь, Кэп. Я в душ, — хлопнул полотенцем по бедру Скар и вышел.

Чем бы самому заняться? О! Точно!

***

У терминала дальней связи не было дежурного в этот час. Я попросил его выйти, не смотря на протокол и все возможные подписки, поскольку разговор предстоял мне достаточно… непростым. Впрочем, и я не ожидал ничего особенного от вызываемого абонента. Просто надеялся, что мне ответят.

Наконец, когда ожидание уже перевалило за пару минут, и я готов был нажать на кнопку завершения связи, на проекторе появилась фигура в балахоне по плечи. Накидка, скрывавшая лицо, слегка колыхнулась в немом ожидании. Я вдохнул и..

— Здравствуй, Сарри.

Девушка выдохнула и откинула капюшон, обнаруживая копну непослушных кудряшек, выцветших под палящим солнцем.

— Здравствуй, Кэп, — смотрела на меня, переливаясь помехами, синяя фигурка. Она наконец выдохнула и улыбнулась. — Я скучала.

— Взаимно, лапочка. Но я по делу. У нас тут сложность нарисовалась.

— Я могу помочь?

— Нет. Но, боюсь, часть того, о чем мы договаривались из того, что передавал, придётся ускорить.

Девушка на том конце галактики подобралась.

— Что нужно сделать?

То же время. Сектор Эсстран. Пространство Ситхов.

В астероидном поясе планеты без названия, открытой и забытой практически сразу тысячелетия назад, было холодно.

На ней всегда было холодно, если честно, но именно кора этой безжизненной планеты скрывала мощнейшую систему реакторов, поддерживающих в городе под землёй оптимальные условия для жизни, страшную в своей мощности систему обороны и самоуничтожения, способную при активации разнести планету на куски, захватив с собой всё, что будет в радиусе взрыва на очень приличной дистанции.

В центре зала, образовавшегося из естественного грота с подземным озером, растопленным от тепла ядра планеты, опираясь на колонны, уходящие под высокие своды, была расположена огромная круглая площадка, на которую с разных сторон сходились разумные.

Разных видов и форм — их объединяло только одно — служение Тёмной Стороне.

Когда разумные, не сговариваясь, замерли, образовав круг в центре площадки, из середины к потолку ударил столб огня.

Многоголосое " Rhouda cla`hjaru haar" огласило своды в древнем приветствии на ситхском.

Старик неопределённого возраста, ибо старым он был уже три сотни лет, и некоторые присутствующие не помнили его иным, вышел вперёд.

— Будущее меняется, — разнеслось над головами присутствующих, ударяясь о стены и эхом проносясь по коридорам, ведущим из пещеры.

— Завеса падает, — произнёс второй, стоящий почти напротив него из круга, разумный.

— Нужно объединить разумы в медитации. Опять, — провозгласил третий с характерной родианской гармоникой в голосе.

— Мы должны вмешаться. Появилась неожиданная угроза, теперь я ощущаю её чётко, — опять взял слово старший из Пророков.

— Чужшшакхиии… — прошипела из-под накидки одна из немногих женщин в этой организации.

— Нет, не пришлые. Они ещё далеко. Угрозу другую расцвету нашему вижу я. Многочисленную, — старик прервался, выдерживая патетичную паузу, и как-то даже сокрушенно выдохнул. — И мы сами дали им доспехи.

Салюкамаэ. (ч.2) Червивыми тропами

— Салллюкамайэ, бль… — Дэнч сплюнул под ноги и натянул шлем с затылка обратно на голову, замыкая систему дыхания на фильтры.

— Ну, что там? — спросил стоящий чуть позади него Бур.

— Это не просто вонь, это, мнять, адова эссенция кристаллизованного смрадного говнища!

— Эй! Сейчас твоя очередь была! — возмутился Бур на смешки от стоящих вокруг клонов.

— Короче, нам туда не нужно, — махнул рукой по направлению к зазывно торчащему справа от основного тоннеля, в свете фонариков, зеву очередного отнорка сети пещер, пронизавших непотухшие вулканы как червоточины. — Тянет как с нашего сортира на Корусанте. Идём дальше.

Я хохотнул, смотря на помотавшего головой Скара, и молча последовал за парнями. Шли мы стандартной цепочкой.

— Надо было Кеноби с собой брать, — фыркнул я в эфир спустя десяток минут шатаний до очередной развилки.

— Чёйта вдруг? — спросил замыкающий цепочку Скар.

— А у него нюх на подобные вещи.

Дружный гогот, даже от идущего в десятке метров впереди Заура, был мне ответом. Ну да, "нюх" сейчас наше, можно сказать, всё.

Проводника мы нашли, но ввиду его немного некондиционного теперь состояния — взять с собой не могли. Тот викуэй, что был найден в качестве проводника, оказался стар и почти слеп, но обладал рядом других особенностей. Как он сам хвастался — в этих пещерах он мог ходить вслепую, ориентируясь на… нюх! Естественно, пока мог ходить, ибо попавшему под завал старику отрезало ноги. Как у него это получалось — только местная Сила и знает, потому что снимать шлем в этих катакомбах потухших и действующих кальдер вулканов было своеобразным способом суицида. Из-за подвижек почвы водоносные слои вскрывались, образуя сеть подземных озер прямо в пещерах. Воняло всё это дело страшно.

Задумка на самом деле была проста — запускались дроны, коих в автоматическом режиме с камер снаружи контролировал Бур, после них уже мы проходили по нарисованной ими карте сетей разломов и пещер, эпизодически нюхая "откуда тянет". Коридоры с отсутствующей тягой, как и те, откуда не воняло совсем — обследовались максимально тщательно.

Дэнч вообще совершил за несколько дней натуральный подвиг — перелопатил тонны трудов по вулканам и геологии так, что мог смело защищать докторскую степень. Благодаря ему лазили мы не везде, а только по участкам наиболее стабильных пластов, не подвергавшихся изменениям — то бишь там, где гипотетически мог ныкаться или оставлять следы наш джедюкский беглец.

Наше и так незавидное положение осложнялось ещё и тем, что до

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 191
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Simejaza»: