Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 173
Перейти на страницу:
помогло бы мне.

Неожиданно голос Авеля стал громче, я запоздало вспомнила, что речь продолжалась и всё это время всех поздравляли с победой света над тьмой, отмечая то, что день ныне станет длиннее и Солар вступает в свои права, но стоило перевести взгляд на него, тело будто ударило током. Король смотрел на меня, на нас, и в его глазах читалась такая неистовая злость, что неестественно спокойный тон звучал как странное гипнотическое заклинание. Возможно, в этот момент он понял, каким дураком был в глазах младшего Мелоуни.

— Передаю слово нашему уважаемому архиепископу, пожалуйста, поздравьте от себя прихожан.

Габриэль, не ожидавший внезапного приглашения, запоздало отпустил меня, приняв самый невинный вид. Едва ли кто-то из повернувшихся и рукоплещущих его появлению целестинцев успел понять, что происходило до того, как их святой архиепископ поднялся на сцену, но мне в тот момент было всё равно на справедливость, месть или изобличение этого чудовища. Облегчение и свобода нахлынули на меня так резко, что колени чуть не подкосились, а ноги поскорее понесли меня в объятья Моргана.

— Сэра, с тобой всё в порядке? Ты мертвецки бледна.

— Я почти, почти мертвец, умоляю, давай уйдем отсюда куда-нибудь подальше, пока меня не встретила еще какая-нибудь тварь.

Грей удивленно посмотрел на меня, аккуратно поддержав за талию, с его губ вот-вот бы сорвался вопрос, на который я не смогла бы спокойно ответить. Не без удовольствия пришлось занять их более приятным занятием, отгородившись от всего мира каштановой пеленой и запахом наступившей весны. Тепло лета, мягкая осторожная ласка и убежище в любимых руках могли стереть любой пережитый ужас, стоило только почувствовать, как обо мне искренне заботятся и стараются защитить от невзгод.

— Прошу тебя быть осторожнее, Сэра, я не глуп и вижу, что-то случилось. Мне страшно за тебя.

— Пока ты рядом, я в безопасности, и я счастлива.

Морган осуждающе покачал головой, но всё же взял меня под локоть, уводя с площади к раскинувшемуся за сценой шатру. Оттуда, как из диковинной музыкальной шкатулки, вдруг заиграл цирковой мотивчик. Голос Аластора громко пригласил гостей внутрь:

— Дамы и господа, позвольте представить мою маленькую коллекцию чудес, собранную как образец нынешнего машиностроения и первой весточки нового вектора развития! Корабли, поезда и трамваи — лишь отголоски настоящего будущего Целестии! Посмотрите, на что способны настоящие гении, уже живущие среди нас!

Полосатый полог сдвинулся по краям высоченных столбов, на которых держалась вся галерея. У импровизированных сцен зашевелились цветастые фигуры.

— Приложите полученный у наших шутов кулон, дайте машинам каплю магии и познакомьтесь с новыми изобретениями человеческого разума!

Глазея по сторонам, люди, собравшиеся у входа, плавно стекались к длинным рядам удивительных и иногда непонятных автоматонов, подобных тем, что я когда-то видела в доме Кейнов. Большинство из них выглядели, как настоящие люди с кукольными лицами, неестественными пропорциями и яркими костюмами с кучей оборок, рюшей и украшений. Завороженный не меньше меня, Морган подошел к одной из таких фигур, замершей в позе поклона, и, достав из кармана кулон, прикоснулся им к протянутой фарфоровой ладони. Получив небольшой заряд, девушка подняла на нас свое раскрашенное личико в облаке белых жестких кудрей и, потянувшись, выполнила движение, похожее на какое-то балетное па, вытянув тонкую ножку вверх, обхватив ее руками, и, выгнувшись в спине, вновь вернулась в исходное положение. Ее кукольные шарниры самую каплю трещали, выдавая металлический каркас, но в целом, благодаря закрытой одежде, создавалось ощущение, что это настоящая артистка цирка.

— Если дать больший заряд, она исполнит весь танец, но это будет чуточку дольше. Для выставки я решил использовать вариант попроще.

Появившись словно из ниоткуда, Аластор приветственно улыбнулся мне и показал на соседнего автоматона:

— А вот тут кстати мощности хватило на представление побольше, посмотрите.

Маленький мальчик, сидящий за партой положив ладони на столешницу, смотрел стеклянными глазами перед собой. Простой, чуть поношенный костюм и котелок на вихрастой голове придавали ему какой-то комичный и одновременно трогательный вид.

Потянув к нему Моргана, я почувствовала, что следует он неохотно, будто наоборот желая меня остановить. Растерянно повернувшись к полуэльфу, я заметила тень недовольства на его лице и короткий неприязненный взгляд в сторону Аластора.

Черт.

— Морган…

Усмехнувшись, Кейн примирительно поднял руки, делая шаг от нас. Он не выглядел обиженным, скорее его даже позабавила сложившаяся ситуация.

— Прости, Сэра, я, кажется, рискую испортить вам свидание.

— Нет-нет…

— Отдыхайте, ничего страшного, если понадобится, я всегда готов провести личную экскурсию.

— Спасибо.

Нас с Греем оставили одних, но на душе у меня вновь скребли кошки. Аластор успел немало сделать для моего благополучия и отменить это или закрыть глаза, даже чувствуя несправедливость по отношению к Уне, я не могла. Хотелось бы, чтобы полуэльф и принцесса разглядели в Кейне не просто будущего тирана, а человека, но надеяться на это было глупо. Даже если Аластор не хочет никому вредить, он по определению будет чудовищем для них.

Понурив голову, Морган тяжело вздохнул, поцеловав мои пальцы в своей ладони.

— Извини, Серафина.

— Ничего, я понимаю и на вашем месте тоже ненавидела бы Кейна, но мне он, к сожалению, уже успел помочь и показал себя с наилучшей стороны.

— Мне жаль, что так вышло. Я могу загладить это парой напитков?

— Только не вино.

— Тогда пряный кофе?

— Подойдет.

— И булочки с корицей.

Он мимолетно чмокнул меня в щеку и, улыбнувшись, скрылся среди зрителей механического цирка, оставив меня напротив неподвижного мальчишки. Порыскав по карманам, я выудила свой кулон и прикоснулась им к специальному проему для кристалла. Получив заряд, кукла дрогнула и, склонившись над партой, выудила из стола красный лист бумаги. Шарнирные пальцы, выполненные из темного дерева, тихонько постукивали по столешнице отточенными движениями, складывая что-то на моих глазах, и спустя всего половину минуты на ровной поверхности появилась яркая угловатая роза. Придвинув ее ко мне, мальчик вернулся в исходное положение, вновь уставившись перед собой.

— Какая тонкая работа.

Новый голос рядом со мной послышался необычно тихим и глухим впервые за сегодняшний день. Повернувшись к Авелю, я удивленно подняла бровь и проследила за тем, как он протягивает ко мне ладонь.

— Позволь немного помочь.

— Пожалуйста.

Подняв руку, я дала королю прикоснуться к плечу, от его пальцев почувствовался холодок, снимая саднящие следы после встречи с архиепископом. Мне не были страшны синяки, из-за них переживали бы только Уна или Морган, но избавиться даже от мелкого неудобства было приятно.

— Спасибо.

— Теперь эта сцена будет приходить ко мне в кошмарах. Не ее я ожидал увидеть, поздравляя целестинцев с праздником.

— Извини?

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 173
Перейти на страницу: