Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Эротика » Kurohibi. Черные дни - Gabriel

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 317
Перейти на страницу:
в рот.

А потом их глаза остановились друг на дружке, они выждали несколько секунд, будто читая мысли в возбужденном взгляде, а потом вдруг синхронно приблизились одна к другой и сомкнули губы в новом поцелуе. Но теперь они не ласкались нежными невесомыми прикосновениями, а жадно, почти неистово начали слизывать друг с друга разводы спермы, с хлюпаньем всасывая их со щек и подбородка, вбирая языками в продольном движении и с чавканьем двигая челюстями, будто прожевывая ее. Синдзи потерял дар речи, глядя на это восхитительное зрелище, и чувствовал лишь один восторг, потому что эта парочка, эти две его девушки, часом ранее готовые были убить друг друга, теперь окончательно раскололи свои личности, став покорными, несмышлеными, опьяненными страстью питомцами.

Тем временем, когда вся сперма на их лицам кончилась, девушки стали слизывать ее с обмякшего члена, пока тот не очистился целиком и не заблестел от слюны, начав разбухать по новой. Однако Синдзи, с огромным трудом преодолев желание, приподнялся и отстранил от себя распаленно дышащих, ослабших девушек.

— Пока хватит. Вы хорошо постарались, и я вас просто обожаь. Мои девочки.

Он поцеловал во влажную горящую щечку сначала Рей, потом Аску, поднялся и натянул штаны.

— С-Синдзи… — молящим голосом протянула та. — Н-Но я… то есть мы… еще не… еще не…

— Не кончили, — завершила за нее фразу голубовласка, уже не столь невозмутимо, а скорее сбивчиво.

— Не кончили? — Синдзи поднял бровь. — Вы, кажется, забыли, зачем мы здесь. Ваше наказание все еще длится.

Однако глядя на разочарованно склонившееся личико Аски и сосредоточенный вид Рей, он ласково улыбнулся.

— Впрочем, это не значит, что я оставлю вас без внимания. Нет-нет. Я позабочусь о вас в полной мере. Завтра мы славно развлечемся. А сейчас… подарить вам несколько новых ощущений?

Ответа ждать не пришлось — девушки, хоть и не сказали ни слова, выжидательно и неотрывно уставились на него своими чистыми сияющими глазами. Синдзи пока решил предоставить девушек самим себе, тем более что у него еще была работа — в коридоре тихо покоилась его бывшая опекунша, о которой тоже следовало позаботиться. Только давать им полную свободу он не сильно желал, все же их чрезмерно плотное и чувственное внимание друг дружке задело его легким уколом ревности. Нельзя позволять, чтобы все наслаждение они могли получить без него.

Проведя легкие приготовления и взяв необходимые вещи, Синдзи вернулся к смирно ожидающим его девушкам, приказал им вновь прижаться друг к дружке, а когда они повиновались, связал их руки за спинами. Затем он бережно перевернул их кверху ногами так, чтобы они расположились плечами на кровати голова к голове, завернул их ноги под руки и также связал за спинами, и в итоге получилась фигура двух крепко сцепленных девушек с приподнятым вертикально тазом и полностью открытыми сверху половыми органами.

— Удобно? Нигде не затекает?

Девушки слабо замотали головами, настороженно и трепетно следя за его действиями.

— Хорошо. Теперь вам нужно быть предельно осторожными. Я сделаю одну вещь, и вам нужно будет замереть. От того, будете ли вы двигаться, зависит, сколько боли вам придется испытать. И помните — шевельнется одна, страдать будут обе.

Оставив их в легком испуге, Синдзи взял две массивные свечки, оставшиеся еще с недавнего отключения электричества, и с усилием вставил их в киски Рей и Аски.

— Мхах!.. — донесся стон последней и глубокое придыхание первой.

— С этой секунды предельная осторожность. Воск не просто горячий, он может залиться глубоко в ваши и так уже скользкие и широко открытые дырочки.

— П-Подожди!.. — наконец, поняла в чем дело Аска, но было уже поздно — Синдзи зажег свечи и, на прощание подарив улыбку напрягшимся девушкам, поспешил покинуть комнату.

Его, несомненно, волновало их состояние, даже не столько мука от грядущей боли, а сколько душевное состояние, страх ожидания и одиночества, с которым они провожали его взглядом. Однако задерживаться с девушками дальше было опасно — Мисато в любой момент могла прийти в себя. К счастью, женщина все также продолжала покоиться у двери в коридоре, уже больше не дергаясь от перенесенного шока, а еле заметно дрожа накатывающими волнами приступами и, кажется, все еще так и не придя в сознание. Синдзи еще несколько секунд полюбовался видом беззащитной женщины, внушающей некогда благочестивый трепет и уважение, и даже восторг, а сейчас лишь только грусть и жалость — ведь совсем недавно он осмелился подумать, что она могла бы стать ему старшей сестрой, а может быть пусть и неказистой, но зато такой близкой и заботливой матерью. Сейчас это уже не имело никакого значения.

Подняв ее тело, Синдзи даже не обратил внимания, сколь легко смог держать женщину на руках и как возросла его сила. Он отнес Мисато в ее комнату и бережно уложил на кровать, связав руки и ноги у рукоятей, чем полностью лишил ее возможности двигаться. Хотя, пока это было лишним — женщина и так еще не пришла в сознание, но лишней осторожности не помешало. Затем он достал из портфеля предмет, украденный из школьной лаборатории, сходил в подсобку за инструментами и заодно прихватил несколько табуретов и деревянную планку с лоджии. Вернувшись в комнату Мисато, он внимательно осмотрел пол, расставил стулья, зарядил саморез в дрель и приложил планку к сиденьям.

— Что ж, — набираясь решительности и борясь с противным чувством тоскливой ностальгии, произнес он. — Пора устроить ремонт.

Включилась дрель, и винты один за другим стали вгоняться в твердую деревянную поверхность. Громкое жужжание инструмента давило на уши, и краем мысли Синдзи начал беспокоиться — а не приведет ли этот звук к панике девушек, но, кажется, пока все было спокойно. Закончив с конструкцией, он начал обустраивать само устройство. За основу был взят макет поршневого двигателя, одолженного вчера у школы. Питался он, к счастью, от сети и, выкрутив реле на максимум, можно было выставить значительную скорость движения поршня. Внешние крепления, ограничивающие ход валика, он просто выломал плоскогубцами, и теперь шток выдвигался далеко по всей длине. Затем Синдзи открутил головку поршня и впихнул в отверстие вибратор, зафиксировав его болтом и изолентой поверх, а потом прикрутил к стойке. Проверив работу получившегося устройства, Синдзи убедился, что машина ходит свободно, а фаллоимитатор не выпадает, даже если его как следует раскачать. После этого он подтащил кушетку к стойке и также зафиксировал его деревянными планками, старательно вкрутив винты во все возможные крепления

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 317
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Gabriel»: