Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Неукротимый: возрождение - Аврора Белль

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 148
Перейти на страницу:
чего машина, в которой он был, съехала с чертовой дороги, и ты хочешь, чтобы я оставался спокойным, Блэк? — мне было наплевать, если Бланко подслушивал; я сказал то, что сказал. — В ту секунду, когда я доберусь до этой шавки, она станет собачьим кормом, Блэк. — Мой голос дрожал от ярости. — Поверь, что я сделаю это своими руками, если у меня будет такая возможность, и я, бл*дь, надеюсь, что так и будет, потому что ничто не сделает меня счастливее, чем разорвать эту гадюку с красными губами на куски. И когда я закончу с ней, вам всем понадобится стоматологическая карта, чтобы идентифицировать ее. — Мои руки дрожали. — Я отрежу ее гребаную голову и выпью из ее хорошенького маленького черепа.

— Твитч, — предупредил Итан Блэк.

Но мне было все равно.

— У меня полно дел. — Я повесил трубку и повернулся к Гейбу Бланко. — Ты ничего не слышал, ты меня понял?

Неприятно было это признавать, но Бланко был порядочным парнем. Он поднял свою чашку в воздух и пробормотал:

— Что? Извини. Не расслышал, так как пил этот восхитительный кофе.

Да. Чертовски верно.

— Есть какие-нибудь новости?

— Прошлой ночью получил анонимный запрос о проверке склада на юге. — Я выпрямился, а он продолжил: — Я попросил нескольких моих парней проверить это до рассвета. И да, она бросила там свою машину, но там не было никаких следов ни ее, ни вашего сына. Мне очень жаль.

Мои брови нахмурились в раздумье.

— Напомни, где говоришь, находится этот склад?

На взводе и готовые придушить сучку, мы подъехали к дому. Он встретил меня у входа, пока Гейб сидел в машине.

Дернув подбородком в сторону Гейба, Тама произнес:

— Это коп?

— Да, и он останется там. — Я оглянулся на машину. — Вы загрузили отснятый материал?

— Амохо делает это прямо сейчас.

Не говоря ни слова, он повернулся и пошел обратно в дом. Я воспринял это как открытое приглашение и последовал за ним, но когда дверь за мной закрылась, мой взгляд упал на маленькую женщину в конце коридора, и мои шаги замедлились.

Все тело Молли напряглось при виде меня. Она задержалась на моем взгляде на мгновение, прежде чем опустила голову и захромала в комнату, тихо закрыв за собой дверь. А Тама стоял, изучая, как я наблюдаю за ней.

Он указал на противоположную комнату, и я направился внутрь, не сводя глаз с двери, за которой исчезла Молли.

Она выписалась из больницы еще до того, как кто-либо из нас успел ее проведать. Вскоре после этого к дому подъехала ее сестра Ленка, забрав вещи Молли и погрузив их на заднее сиденье своей машины. На этом все.

Молли не вернулась домой.

К нам домой.

С глаз долой. Из сердца вон.

Просто ушла.

Я не ожидал от нее такого дерьма. Она не была слабой сучкой.

— Как у нее дела? — тихо спросил я.

Тама моргнул, глядя на меня, прежде чем нахмуриться. Он долго не отвечал.

— Как думаешь, как у нее дела? — он пристально посмотрел на меня. — Ей на все плевать, моей Молли, но она любит твоего сына. Поклялась защищать его до самой смерти. А теперь... — он повернулся лицом к закрытой двери. — ... она желает смерти.

Тяжелый вздох покинул меня, и я почесал щетину.

Чувство вины было той еще сукой.

Чувство вины требовало, чтобы его признали. Я знал это. Чувствовал это. Это было жестоко, и, да, сначала я винил Молли в том, что произошло, но правда была в том, что Молли не имела ничего общего с Линг, и натравливать их друг на друга было бы бесполезной борьбой. Линг всегда останется победительницей в этой битве, независимо от обстоятельств.

Ее вина была на мне, и я носил ее, как петлю на шее, душившую меня.

— Что-то есть, — произнес крупный мужчина маори за компьютером. Он вгляделся в экран, прищурившись. — Ага. Это она.

Я сделал несколько шагов вперед и посмотрел на отснятый материал. Линг вышла из своего «Мерседеса», подошла к пассажирской дверце и открыла ее. Моему сыну потребовалось некоторое время, чтобы выйти, но когда он это сделал, я вздохнул с облегчением. Я посмотрел на Линг и на то, как она протянула руку моему сыну.

Это было странно, то, как она себя вела.

И когда ЭйДжей отказался взять ее за руку, мой желудок упал.

Боже, приятель. Не давай ей повода причинить тебе боль.

Но Линг просто встала на колени, поговорила с ним секунду, а затем обняла моего сына, крепко прижимая его к себе, как будто у нее было на это гребаное право.

От ярости было трудно дышать. Моя женщина была дома в чертовом беспорядке, а Линг принимала привязанность, предназначенную для Лекси.

Гребаная сука.

Я собирался разорвать ее на части. Да. Я собирался убить ее голыми руками.

— Это белый или серебристый внедорожник, — пробормотал Амохо, наблюдая, как Линг уезжает с моим сыном. — Не могу разобрать все, но думаю, что смогу получить частичный номер.

Этот парень компьютерный волшебник.

Чувствуя прилив нежности к нему, я положил руки ему на плечи и сильно сжал.

— Сделай это, мужик. — Отступив назад, я сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

Тама стоял рядом, внушительный, как чертова статуя тики, с осунувшимся лицом и опущенными уголками губ.

— Я хочу помочь тебе вернуть твоего мальчика.

Он говорил серьезно. Не потому, что он был с Молли, а потому, что он знал, что если мы не вернем моего сына в ближайшее время, одного из моих людей вскоре отправят опознавать его тело. И даже такие психопаты, как мы, не потворствовали насилию над детьми.

— Ценю это. — Я посмотрел на Амохо. — Мне понадобится копия этой записи.

Амохо развернулся на стуле и бросил мне маленькую белую флешку. Я с легкостью поймал ее, а он заговорил:

— Если узнаем что-нибудь новое, мы позвоним.

Прежде чем я вышел, Тама остановил меня.

— Послушай. Насчет Молли...

Я прервал большого парня словами:

— То, что она делает, мне не помогает. — Слова были резкими, но произнесены мягко. — Скажи ей, что она однажды сказала мне, что сделает все, чтобы защитить моего сына, и я настаиваю на этом, потому что прямо сейчас ему нужна вся возможная

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 148
Перейти на страницу: