Шрифт:
Закладка:
205
Там же. Приказной стол. Стлб. 2725. Л. 40–42.
206
Там же. Стлб. 1677. Л. 44–46. См. также: Стлб. 2630. Л. 1-70; Стлб. 2640; Стлб. 2646; Новгородский стол. Стлб. 233. Л. 206–207. Известен заговор, в котором предлагалось воспользоваться «ежевою кожею», чтобы выведать тайну у своей жены: [Топорков 2010: 154].
207
Там же. Приказной стол. Стлб. 1133. Столбик 2. Л. 132–199.
208
Там же. Стлб. 426. Л. 92, 93.
209
Там же. Севский стол. Стлб. 215. Л. 229–230.
210
Там же. Л. 231.
211
Новоуказные статьи // ПСЗРИ. Т. 1. Ст. 88–90. С. 795. Ст. 102. С. 796. В «Степенной книге» (XVII век) повторяется запрет на занятие колдовством, установленный средневековым Уставом князя Владимира, где «ведовство, потворы, чародеяние, волхвование, зелейничество» объединялись в одну группу с преступлениями против нравственности (супружеская неверность, распутство, сеяние розни между мужем и женой, торговля своей честью), но также и покушениями на социальную иерархию (избиение сыном отца, дочерью матери или невесткой свекрови). В обоих текстах эти преступления подлежат церковному суду. См. [Zhivov 2011: 146–147].
212
Женоненавистничество трудно поддается количественным определениям, но его не избежало практически ни одно общество в раннее Новое время. Из последних работ, свидетельствующих, что суды Московского государства серьезно относились к жалобам женщин, см. [Kaiser 2002; Пушкарева 2017; Thyret 2001; Weickhardt 1996].
213
А. С. Лавров также считает, что «женскую компетенцию в колдовстве» ограничивало то обстоятельство, что профессии коновала, мельника, солдата и т. д. были мужскими [Лавров 2000:115]. См. также [Worobec 2001: 35]. А. Л. Топорков отмечает: «…магические сборники, как правило, переписывали мужчины, а не женщины; в связи с этим они по большей части обслуживали сферу специфически мужских занятий… и несут на себе отпечаток мужской ментальности и даже некоторой брутальности». Он также указывает: «Особую роль в копировании и распространении заговоров сыграло духовенство» [Топорков 2010: 13].
214
Рассматривая более поздний период (Российская империя), Элиз Кимерлинг Виршафтер установила, что гендерные факторы играли в обществе скорее объединяющую, чем дифференцирующую роль, и нашла, что по сравнению с Западом в России «существовало принципиально иное понимание гендерных факторов и их роли в жизни общества» [Wirtschafter 1997: 17, 19].
215
По словам Бушковича, смирение было одной из добродетелей, больше всего воспевавшихся в текстах XVII века [Bushkovitch 1992: 142].
216
См., напр., [Kaiser 2003; Levin 2003; Chrissidis 2009; Kivelson 2006; Rowland 2003b]. Эта оценка роли православия в русской народной культуре по-прежнему разделяется не всеми, и сам Кайзер не склонен обобщать свои выводы.
217
О наплыве украинского священства во второй половине XVII – начале XVIII века см. [Bushkovitch 1992; Marker 2007; Marker 2010; Plokhy 2006].
218
Об уставе Академии см. [Канторович 1990: 177]. Об Академии в целом см. [Chrissidis 2004].
219
Здесь я расхожусь с Изольдой Тире [Thyret 1997].
220
Подобное гендерное различие в выражении эмоций существовало и в Новой Англии колониального периода. См. [Kamensky 1997].
221
О прагматичном отношении церкви к плотским нуждам см. также [Martin 2012, особ. с. 130–133]. О телесном в целом см. [Кабанова, Конт 2005].
222
Интересный материал для сравнения дают исследования об отношении к телу в Античности и в средневековой христианской Европе. См., напр., [Brown 1988; Bynum 1995; Maguire 1996; Pagels 1988].
223
При этом Дэниэл Кайзер отмечает, что в завещаниях жителей Московского государства иконы «Преображение» упоминаются редко [Kaiser 201 lb: 130, 132; Kaiser 201 la: 297].
224
Этому была посвящена также лекция Живова: Sin and Salvation in the History of Russian Spirituality Public lecture. University of Michigan, February 22, 2012.
225
Вопрос о том, можно ли считать Даниила Заточника православным автором, остается открытым, но в данном случае он опирается на Иоанна Златоуста.
226
Беседа отца с сыном о женской злобе // СККДР, 3: 1. С. 137–139.
227
О Данииле Заточнике см., напр., [Бирнбаум, Романчук 1996; Лихачев 1987: 112–115].
228
Исследователи в целом сходятся на том, что повесть отражает жизнь горожан XVII века. Марсия Моррис останавливается на противоречивости датировки и заключает, что текст был создан скорее в конце XVII века, нежели в начале XVIII [Morris 1992: 203–204]. Позже Пьер Гонно отнес ее к началу XVIII века [Gonneau 2004].
229
Повесть изобилует признаками западного влияния и поэтому, скорее всего, не отражает в должной мере русских представлений о сексуальности. Отрывки взяты из «Повести о Савве Грудцыне» // ПЛДР, 41 и «Повести о Савве Грудцыне» в [Скрипиль 1954].
230
Повесть о Савве Грудцыне // ПЛДР, 41. Эта же тематика присутствует в «Повести о некоем купце Григории, како хоте его жена с жидовином уморити» // ПЛДР, 95.
231
Стюарт Кларк утверждает, что эта же самодостаточная методология применяется в исследованиях по европейскому колдовству, авторы которых сосредотачиваются на особенно оскорбительных женоненавистнических местах «Молота» [Clark 1991].
232
О первородном грехе см. [Ware 1975: 222–225; Мейендорф 2001].
233
Отрывок из Иоанна Златоуста приводится в [Сергеев 1971: 286].
234
Ева обычно показывается с грудями, но изображения подчеркнуто бесполы; нередко определить, Адам это или Ева, можно лишь при внимательном рассмотрении. Изображения Адама и Евы: Центральный музей древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева (жертвенник конца XVI – начала XVII века); «Символ веры» из Музея-заповедника «Коломенское», 2-я