Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Жена самурая - Виктория Богачева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 172
Перейти на страницу:
моменту.

— Это ты открыл ворота? — когда Татибана заговорил, то уже не казался веселым.

Минамото коротко кивнул. Какое имеет значение, кто повернул тот рычаг? Сражения не выигрываются в одиночку.

— Мы победили благодаря тебе, — сказал Нарамаро, и Такеши фыркнул.

Самураи из клана Татибана, стоявшие за спиной своего господина, согласно зашумели. Их волнение передалось и окружавшим их солдатам, и когда Минамото обернулся, то увидел, что все взгляды направлены на него.

— Мы победили благодаря всем, — спокойно отозвался он. — Сражения не выигрываются в одиночку, — он озвучил вслух то, что давно крутилось в голове. — И хватит об этом.

Глава 43. После войны. Часть I.

«… наши люди радуются победе, но мы так и не нашли в поместье Нобу Тайра. Я лично осмотрел каждого мертвого и каждого раненого, но его среди них нет. На третий день солдаты приволокли к нам с Нарамаро служанку. Она говорит, что видела, как небольшой конный отряд покинул поместье незадолго до того, как первый раз прозвучал наш боевой рог. И вскоре мы узнали, что Тайра забрал с собой кое-что из фамильных ценностей.

Я уверен, что он бежал в горы. Это единственное, что ему оставалось.

Нарамаро будет приводить в порядок дела в поместье, а я отправлюсь следом за Нобу. Война не окончена, пока он жив», — Наоми свернула свиток и стиснула ладонями колени.

Она перечитывала письмо Такеши вновь и вновь, уже в который раз.

Это было его первым посланием с того дня, как он оставил ее в поместье Асакура. Наоми провела там долгие недели, залечивая раны, и все то время от Такеши не было вестей.

До поместья Асакура доходили слухи — один ужаснее другого. Наоми не хотела в них верить, но оказалось, что правда — куда ужаснее.

«… Фухито совершил сэппуку, — писал Такеши. — Он хотел, чтобы его дочь воспитывалась в клане Минамото. Я не знаю, как скоро весть о случившемся дойдет до Ёрико, но уверен, что она последует за мужем. Тебе придется сообщить Акико-сан о том, что ее племянница останется жить в нашем поместье».

Пользуясь своим одиночеством в рикше, Наоми тяжело вздохнула. Яшамару-сан сказал, что они достигнут поместья Минамото в ближайший час. Уже очень скоро она встретится с Акико-сан. Она пока не представляла, как у нее повернется язык сообщить такие новости. И знала ли Акико-сан о смерти брата? Успели ли такие слухи дойти до нее? И еще Ёрико-сан…

Порой Наоми казалось, что у нее не хватит духу. О, как же она злилась на Такеши первые дни. Он поставил ее в такое положение! Он сам гоняется по стране за призраком своего прошлого — за стариком Тайра — а она из-за его отсутствия будет вынуждена объясняться с Акико-сан. Как же это было несправедливо и нечестно!

Спустя время злость и раздражение утихли, и Наоми, успокоившись, смогла вновь начать мыслить здраво. Уж чьей вины не было во всем — так это вины Такеши. Ей бы все равно пришлось объясняться с Акико-сан, даже не отправься ее муж по следам Нобу — ведь она вернулась бы в поместье Минамото раньше него.

Но Наоми по-прежнему была в отчаянии и не могла подобрать слов для Акико-сан.

«Я выиграл эту войну и скоро вернусь домой. Увижу тебя и свою дочь. Как и обещал тебе, помнишь?».

Волна горячей нежности затапливала сердце Наоми каждый раз, когда она читала эти строки. Ее муж выжил. Ее муж победил. И очень скоро он вернется в поместье, и они будут жить вместе — и счастливо.

Качнувшись, рикша плавно остановилась, и Наоми прислушалась. Где-то неподалёку громко и эмоционально о чем-то спорили — но слов ей было не разобрать. Заинтересовавшись, она уже собралась было выглянуть из рикши, но вовремя осеклась. В стране все еще было небезопасно, и лучше ей не показываться лишний раз снаружи, пока они не окажутся под защитой стен родового поместья.

— Наоми-сан, — ее уединение прервал Яшамару-сан, выглядевший, против обыкновения, изрядно раздосадованным. — Стражники на воротах не верят, что в рикше именно вы. Вас не затруднит выйти и им показаться?

Она поймала себя на мысли, что хихикает, будто девчонка. Забавно, что их не пускают в поместье.

Она отошла от рикши на десяток шагов и подняла вверх раскрытую ладонь. Она почти помахала стражникам, почувствовав секундную радость. Она вновь оказалась дома. Наоми думала, что не решится куда-либо выбраться из поместья в ближайшие десять лет. Каждый раз, как она покидала его стены, случалось что-то очень плохое.

Она вернулась в рикшу, и их небольшой отряд на сей раз беспрепятственно прошел через ворота. Небо в то утро было удивительно голубым, а солнце — почти по-весеннему теплым. И Наоми почти не куталась в свой плащ, хотя отчаянно мерзла в минувшие недели. Совсем скоро с земли окончательно сойдет снег, и на деревьях набухнут почки, распустится первая молоденькая листва, в саду зазвенит привычно ручей, и зацветет сакура. И по воздуху будет плыть ее сладкий, дурманящий голову аромат, и будет светить яркое солнце…

И закончится война, и Такеши вернется домой.

В те секунды Наоми испытывала полное и безграничной счастье. На пару мгновений она даже забыла о Акико-сан, о смерти Фухито-сана, забыла обо всем! Ей так хотелось бесконечно долго любоваться раскинувшимся над землей небом — безграничным и ярко-голубым.

Акико-сан встречала их на крыльце, держа на руках дочь Наоми. Вторая малышка стояла подле нее, смешно покачиваясь на ножках и ладошками цепляясь за подол кимоно своей тети. Каким безмятежным было озаренное улыбкой лицо Акико-сан!..

«Нарамаро-сан мог бы приехать и рассказать невесте все сам», — неожиданно подумалось Наоми, и она прикусила губу. Но тотчас расцвела яркой улыбкой, потому что Акико-сан спускалась к ней вместе с дочерью.

Наоми взяла на руки малышку, и у нее защемило сердце. Она провела у Асакура почти месяц, но как же сильно изменилась ее дочь за столь недолгое время! Она будто бы повзрослела, и взгляд стал совсем осмысленным. И вот сейчас малышка настороженно рассматривала незнакомую женщину, которая точно также рассматривала ее саму.

— Я твоя мама, малютка, — прошептала Наоми, с удивлением обнаружив, что пушок на голове ее дочери потемнел.

— Она очень подросла, — сказала Наоми, посмотрев на Акико-сан.

— Правда? — откликнулась та. — А я совсем ничего не заметила.

Минамото кивнула. Ей больше не хотелось поскорее передать девочку прочь из своих рук, не хотелось от нее отстраняться. Малышка смешно хлопала глазенками, и ее длинные, пушистые ресницы доставали почти до мягких щечек.

Наоми затопила волна

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 172
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Виктория Богачева»: