Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Падение сурка Том 3 - Полевой

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 77
Перейти на страницу:
и военные порты бомбили, — Жан-Поль убавил звук магнитолы. — Итого минимум шесть ядерных взрывов. А если били кассетными зарядами, то их могло быть больше. Многовато для такой маленькой страны, как Франция. До Сен-Дизье всего четыреста с небольшим километров, если по прямой. До Парижа чуть больше пятисот километров. Но ближе всего к нам Тулон — по прямой чуть больше двухсот километров. Скорее всего, мы слышали взрыв, который произошёл в Тулоне.

Автомобиль сильно сбавил скорость, поскольку заехал на извилистую горную дорогу. Дианель повернула голову направо. В тот же миг её глаза полезли из орбит, а челюсть готова была соприкоснуться с днищем машины.

— Что это?!

Жан-Поль бросил взгляд в ту же сторону. Вдалеке медленно разрастался пылевой гриб.

— Скерус асед, вот что это! Ядерный гриб. И раз мы его видим — это плохо. Ди, нам придётся бежать в твой мир, если не хотим словить убойную дозу радиации.

— Асед! — скривилось её лицо. — Я только начала жить заново, а тут такое… Какой страшный этот мир.

— Сам в шоке. Раньше такого на Земле не происходило.

Автомобиль доехал до крайней точки. Дальше пришлось продолжить путь пешком. Жан-Поль тащил на спине огромный рюкзак, на котором было закреплено много походных принадлежностей. Ещё один рюкзак в несколько раз меньше он повесил спереди. Два больших баула с помощью магии левитировала Дианель.

— Ди, ты не устанешь?

— Нет. На самом деле заклинание полёта потребляет немного маны.

— Так может, ты отлевитируешь до ущелья нас вместе с грузом?

— Я неправильно выразилась. Чары полёта потребляют немного маны при наложении на неодушевлённые предметы. В случае использования на живых существах и людях они требуют намного больше маны.

— Странно. Я вешу в два раза меньше, чем эти пара баулов, которые ты подняла в воздух. Но при этом, если ты поднимешь меня, то устанешь сильнее. Где логика?

— Это магия, Жан. Тут действует иная логика. Живые существа обладают душой, которая энергетически более насыщена, чем неодушевлённые предметы. Чем сильнее душа, тем больше нужно приложить маны из-за того, что суть создаёт на заклинание дестабилизующий эффект. Мага и волшебное животное поднять в воздух тяжелее, чем обычного эльфа. Понимаешь?

— Понимаю, что ничего в магии не понимаю, хотя теоретическую часть пытался изучить. Кстати, тебе известен способ развить магические способности?

— Это всем известно — нужно больше и чаще применять чары.

— А если магии настолько мало, что эльф не дошёл даже до момента манипуляции маной, а лишь сумел её почувствовать?

— Никогда с таким не сталкивалась. Тебе с этим вопросом нужно обратиться к учителю. Он как-то рассказывал, что в молодости не был магом, но сумел у себя развить магическую силу.

— Нет, так нет…

Когда они достигли ущелья, Дианель по очереди спустила вниз груз и Жан-Поля, затем слетела сама. Она начала готовить заклинание, а парень упаковывать от влаги вещи на обратный путь.

Наступил момент активации заклинания. Магическая фигура засветилась, но дальше вокруг неё собрались лишь крохи тумана. Последний развеялся под порывами ветра, а волшебница покачнулась от усталости.

Лоб землянина прочертила складка.

— Ди, что случилось? — поддержал он девушку за локоть.

— Заклинание не сработало. Странно, ведь это то самое место.

— Действительно странно, — Жан-Поль заметил, что девушка едва держится на ногах, и приобнял её. — Эти чары всегда тут срабатывали. Странный перезапуск… Очень странный.

— Что странное?

— Время нынче странное. То ядерная война начинается, то портал не открывается. Кстати, это не может быть как-то связано? — парень снял с крепления рюкзака туристическую пенку, развернул её и усадил на неё спутницу.

— Связь возможна, — удостоила его благодарным взглядом Дианель. — Если взрывы были настолько мощными, что затронули мировые энергетические пласты, то движение маны могло быть нарушено. Из-за этого чары могут не срабатывать.

— Это надолго? — Жан-Поль старался сохранять спокойствие, но давалось ему это весьма непросто. — Ди, ты можешь сказать, как скоро мы сможем свалить в другой мир?

— Не знаю, — пожала плечами Дианель. — Скорее всего, нескоро. Я о возможности нарушения мировых энергетических пластов знаю лишь в теории. Вряд ли они восстановятся быстро. Им может понадобиться месяц-два, а то и год или все десять лет.

— Плохо дело. Нас вскоре накроет радиоактивным облаком, мы не можем сбежать в другой мир, ты не можешь использовать магию несколько дней. У нас даже воды недостаточно, чтобы смыть с себя радиоактивные осадки.

— Если бы я понимала, о чём ты говоришь… — развела руками принцесса.

— Ди, нам следует вернуться к машине и найти укрытие.

— Я не смогу нас поднять на гору, — устало вздохнула она.

— Ты уже выполнила свою работу — настала моя очередь.

Он вернулся к спрятанным рюкзакам и принялся их распаковывать, чтобы достать альпинистское снаряжение. Затем перетащил туда остальные вещи и тщательно упаковал их в пакеты.

— Ты оставишь вещи тут? — встретила его эльфийка, растянувшаяся на спине.

— Выбор невелик: или ты, или часть вещей. Я предпочту тебя.

— Спасибо, — слегка приподнялись уголки губ девушки.

Жан-Поль сначала забрался наверх и проложил альпинистскую трассу. Затем спустился вниз, тщательно закрепил у себя на спине ослабленную эльфийку и снова забрался на плоскогорье. Так с девушкой на спине он продолжил поспешный путь обратно к брошенному автомобилю. Дианель от усталости уснула не в самом удобном положении пристегнутая к спине парня на манер рюкзака. Руки она закинула ему на плечи, ноги он придерживал.

Когда на месте человек начал снимать со своей спины эльфийку и усаживать в автомобиль, девушка на мгновение проснулась. Вскоре она снова уснула.

Деваться было некуда — пришлось возвращаться обратно в Гренобль.

Поскольку пришлось остаться на Земле, Жан-Поль первым делом заехал к брокеру. Биржа не работала, но в этом нет ничего удивительного. По крайней мере, удалось убедиться в этом лично.

Следующей точкой стало посещение банка. Тут всё было куда веселее — он работал. Ещё более удивительным было то, что люди ещё не осознали глобальности кроличьей норы, в которой оказались, и не начали осаждать банки и магазины. Курсы валют ещё не ухнули в бездну, а это наверняка случится уже завтра. Кац из трёхсот восьмидесяти тысяч снял десять, поскольку больше ему отказались выдавать. На остальные деньги он приобрёл три слитка золота весом по двенадцать килограммов четыреста граммов. После этого немного денег всё ещё оставалось на счёте, поэтому он купил на все средства пару слитков серебра, каждый из которых весил немногим больше тридцати одного килограмма.

Охрана и сотрудники банка сильно удивлялись тому, насколько спокойно клиент вынес столь тяжёлый и дорогой груз, завёрнутый в камуфляжную куртку. Он тащил слитки общим весом

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 77
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Полевой»: