Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » От сессии до сессии - Вероника Горбачева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 87
Перейти на страницу:

— К тому же, завтра — уже ваш праздник…

Это я сейчас заговорила человеческим голосом, да?

Кажется, так и есть. Судя по тому, как уставилась на меня свекровь.

— Завтра ваши именины, — продолжаю, как ни в чём не бывало. — Мы попросим дона Теймура уговорить гостей побыть в Эль Торресе ещё день. Пока все будут отсыпаться после рассвета в горах, успеем подготовить новую программу с этой же труппой актёров. У них есть дублёры, я узнавала… Главное, чтобы вы были готовы.

Она судорожно сглатывает.

— Но я… отменила все приглашения! Я никого не звала из подруг! Я…

— Дадите список нам с Элли, мы всех оповестим и доставим сюда.

— Но… платье!

Растерянность в её глазах сменяется задумчивостью.

Не давая опомниться, спрыгиваю с кровати и тороплюсь на поиски гардеробной.

Ей и впрямь лучше всего быть сейчас у всех на глазах. Заняться тем, что она умеет: блистать. Пусть окунётся в светскую болтовню, в расспросы, в раздумья, как провести завтрашний вечер, чтобы он отличался от праздника свекрови… просто живёт! и не задаёт неудобных вопросов. Потому что время ответов ещё не настало. Ещё затаилась и наверняка представляет собой опасность третья часть филактерии, третий гребень; ещё бродит или караулит где-то неизвестная, но наверняка злобная и опасная мантикора, ещё надо выяснить, с чего это вдруг Мага — а возможно, и не он один — в курсе того, что задумала ведьма Сильвия…

А ведь там, на празднике, мои девочки. Сердце так и сжимается: вдруг ведьма решит на них отыграться? Только ли старая горничная была её шпионкой?

Прав Мага. Нам всем нужно быть на людях. Вместе. А там — разберёмся…

***4.3

К счастью, Рози была далеко не единственной горничной в Эль Торресе. Вовремя я это сообразила. Иначе сама бы не справилась со сложным многослойным платьем Мирабели, со шнуровками, отдельно пристёгивающимися рукавами, специальными магическими кринолинами, теми самыми, что придают юбкам необыкновенную пышность, а заодно практически лишают веса, поскольку чуть ли не сотня погонных метров шёлка и бархата, расшитых жемчугом — это изрядная тяжесть. Потаскай-ка её на себе вечер и ночь напролёт! В общем, я, в кои-то веки, вспомнила, что для поиска помощниц в этом доме вовсе не обязательно бегать по бесконечным галереям и коридорам, достаточно позвонить в колокольчик. А заодно мысленно отдать распоряжение старшей горничной, с которой мы, к счастью, немного знакомы. Как связующее звено между персоналом и хозяевами, она неплохо владела мыслеречью, к тому же, решала задачи быстро и толково; и, выслушав меня, тотчас послала в хозяйкины покои сразу трёх девушек, что в текущей праздничной суматохе и при дефиците слуг являлось настоящим подвигом. Я оценила.

И пока запыхавшиеся горничные обряжали в шесть рук заметно оживившуюся Мирабель, я, сдерживая дрожь от настигшего, наконец, отката, нервно притоптывала ногой, наблюдая, как тщательно сканирует мой некромант место гибели Рози. Как оброненный ею кинжал исчезает то ли в руках, то ли в рукаве, со вспышкой, похожей на портальную. Как с сожалением Мага поводит ладонью над кучкой пепла…

— Нет, с этим уже ничего не поделаешь. Не вернуть. А вызывать для разговора тень опасно, привязка может оказаться ещё не оборванной. Жаль Рози. Удивительная верность.

Не верю своим ушам.

— Жаль?

— Поверь, она заслуживала лучшего. К сожалению, когда мать сняла защитное кольцо, она тем самым подставила под удар не только себя, но и своё окружение. Сильвия тотчас этим воспользовалась, чтобы подавить волю обеих. Скорее всего, именно Рози она послала в склеп за гребнями, а потом…

— Признавайся!..

Покосившись на неплотно прикрытую дверь спальни за моей спиной, понижаю голос до сердитого шёпота:

— Признавайся, откуда ты всё знаешь? Вы что, следили за Сильвией?

— Нет, Ива.

Поставив над тем, что осталось от Рози, нечто вроде защитной сферы, Мага порывисто шагает ко мне и пытается обнять.

— Прости. Опять ты рисковала. Я надеялся, что тебе не придётся…

Упрямо изворачиваюсь из-под его руки. Я сердита. Очень сердита.

— Откуда ты всё знаешь?

Вздохнув, он явно неохотно признаётся:

— Дон Кристобаль сегодня утром обратился к нам и рассказал о планах Сильвии. Каким-то образом она узнала о вашей с Основателем встрече и испугалась, что тот вмешается. Вот и заторопилась.

— А дон Кристо мог вмешаться? — спрашиваю с подозрением. — Почему в таком случае он сразу не поставил её на место?

Меня всё сильнее пробирает внутренняя дрожь. Ещё немного — и сорвусь на крик.

— Ива, успокойся. Да, Основатель рода имеет право на пресекающие действия, если его умершие потомки пытаются нанести вред живым. Но в исключительных случаях.

Он медлит, подбирая слова.

— Последние лет десять к Сильвии благоволит Морана. Понимаешь? Поэтому давать отпор этой нашей родственнице надо аккуратно, имея на руках доказательства её преступных намерений. Иначе можно навлечь неприятности на весь Клан. Пришлось пойти на минимум вреда с её стороны… Ива, прости, что так получилось. Я усилил защиту на кольце, я не выпускал тебя из виду, но не думал, что ты придёшь так рано…

— Ясно, — прерываю сухо. — Ловили Сильвию на живца. На меня, то есть.

Он каменеет. Понимаю, что меня заносит, но сдерживаться не могу.

— А то, что я испугалась до трясучки, когда меня чуть не убили, вас никого не волнует? Или вы уже привыкли, что я здоровая, как лошадь, и пока что выживаю? Сколько можно надо мной экспериментировать?

— Ива…

Болезненно поморщившись, он шагает ко мне, но я отшатываюсь.

— Хватит с меня.

Торопливо шарю по карманам. Выхватываю гребень, тот самый, что от Рози; так же, как недавно Мага, прячу его в вывернутую перчатку и сую ему в руки.

— Держи! Что хотите, то и делайте с этой гадостью, а мне всё это надоело. Я не подряжалась никого выручать! Я хочу нормально жить, семьёй, а не командой спасателей, я хочу родить нормально, в конце концов! А с вами, Торресами, я и полсрока не дохожу! Вы только и твердите об охране, о безопасности, а сами…

Сейчас разревусь.

— Рикки! Ко мне! Домой!

На мгновение пол уходит из-под ног, а потом заменяется меховой шкурой, расстеленной перед камином в моей спальне. Со всхлипом перевожу дыхание. Рядом плюхается растерянный кидрик. Сгребаю его в охапку — это нетрудно, он, хоть и размером с лабрадора, а косточки имеет лёгкие, птичьи! — выпаливаю:

— Куда-нибудь! Отсюда! Скорее!

И мир опять размывается, как в миксере.

«Куда-нибудь» очень удачный адрес. Даже если мой супруг ринулся следом, он просто не успеет считать, что там надумал фамильяр.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 87
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Вероника Горбачева»: