Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Райский - Э. М. Сноу

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 97
Перейти на страницу:
у него уже есть в голове.

Его дыхание снова касается моего уха, и он шепчет: — Мы оба знаем, почему ты не спросила меня, Мэллори.

— Потому что ты считаешь, что это сделала я, — шиплю я в ответ.

— Ты же на самом деле так не думаешь, не так ли? Ты и мухи не обидишь, маленькая мазохистка

— Я не собираюсь обсуждать это с…

— Но ты знаешь, почему не спросила меня? — прерывает он, его горячее дыхание касается моего затылка, почти обжигающее. — Потому что ты уже знаешь, что я невиновен.

Дерьмо. Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо.

Я смотрю прямо перед собой и больше ничего ему не говорю.

Впрочем, уже слишком поздно. Если Сэйнт думает, что я знаю, кто убил Джона Эрика, он не остановится, пока я не признаюсь ему в этом.

Я могу немного отвлечься в тот вечер, когда иду помогать Лони готовиться к свиданию с Брэндоном. Тем не менее, замечания Сэйнта в классе все еще преследуют меня, а также некоторая новая информация, которую я узнал о Норе и Дженн, когда пошел в библиотеку ранее днем.

Однако я все это запираю, потому что Лони заслуживает того, чтобы эта ночь была посвящена ей. Я хочу уделить ей все свое внимание. К сожалению, она проницательная, заботливая подруга и с легкостью видит мою чушь насквозь.

— Мэл, ты действительно в порядке? — спрашивает она, когда я помогаю ей с волосами.

Она сидит передо мной с зеркалом перед собой и встречается взглядом с моим отражением.

Я моргаю, пока мой мозг пытается ответить ей, поэтому она продолжает: — Ты все еще кажешься действительно не в себе. Я не могу не волноваться…

— Лони, клянусь, я в порядке. Тебе не нужно беспокоиться, правда.

— Мэллори…

То, как она смотрит на меня, заставляет меня захотеть довериться ей. Это желание почти непреодолимо. Я так сильно хочу ей рассказать. Мне действительно не помешала бы поддержка подруги, особенно с тех пор, как я узнала, где похоронено то, что можно спасти от семьи Норы и Дженн. Я планирую посетить могилу Бенджамина, но я в страхе, и я знаю, что было бы намного проще, если бы со мной пошёл близкий человек.

У меня вертится на кончике языка спросить ее об этом, но я впиваюсь зубами в нижнюю губу, чтобы она не выскользнула.

Положив руки ей на плечи, я ободряюще сжимаю ее и улыбаюсь.

— Перестань сосредотачиваться на мне, — настаиваю я дразнящим тоном. — Мы должны сделать тебя великолепной, чтобы Брэндон полностью осознал, каким придурком он был в прошлом году.

Она выглядит так, как будто хочет обсудить этот вопрос, но через мгновение неуверенно улыбается мне.

— Хорошо. Если ты уверена?

Я целую ее в макушку.

— Безусловно. И так, что ты наденешь?

Ее улыбка становится шире, и она встает на ноги. Я двигаюсь и плюхаюсь на ее кровать, чтобы подождать, пока она исчезнет в своем шкафу. Чувство вины сжимает меня изнутри, и искушение рассказать ей все еще есть, но я борюсь с ним. Я запихиваю его вниз глубоко и сдерживаю это, когда она появляется в великолепном оранжевом платье, которое потрясающе смотрится с ее тоном кожи.

Я заставляю себя улыбнуться и держу свои секреты при себе, там, где им и место, пока мы заканчиваем ее макияж, а затем я желаю ей удачи и прощаюсь до того, как появится Брэндон.

Идя по коридору в свою комнату, я, наверное, в миллионный раз задаюсь вопросом, действительно ли правильно оставлять Лони в неведение. Моя голова и сердце в состоянии войны, я делаю глубокий вдох и хватаюсь за ручку своей двери.

К своему удивлению, я обнаруживаю, что она не заперта.

— Призрак, — хриплю я.

Стиснув зубы, я распахиваю дверь, готовая столкнуться с любым дерьмом, которое Нора приготовила для меня сейчас.

Но когда я вхожу в комнату, я издаю легкий крик облегчения.

Это не Призрак.

Это Сэйнт.

Его брови удивленно выгибаются.

— Ну, я не ожидал такой реакции, — говорит он со злой усмешкой. — Скучала по мне, детка?

Глава 5

— Я действительно устала от рутины взлома и проникновения, — вздыхаю я, как только испытываю облегчение от того, что меня ждет не Призрак. — И как, черт возьми, ты сюда попал?

— Ты действительно думала, что смена замков может удержать меня, Мэллори?

Он откидывается назад и улыбается мне сверху вниз.

— Хм? Ты уверена, что если бы я залез тебе в трусики, с тебя бы не капало? Если только ты на самом деле ничего не носишь.

Я пристально смотрю на него.

— Чего ты хочешь, Сэйнт?

Он берет мой подбородок пальцами и крепко держит мою голову.

— Поскольку ты отказываешься уйти, как я тебе сказал, ты проведешь остаток года со мной в качестве своей гребаной тени.

Все, что я могу сделать, это моргнуть на него, как идиотка.

— Какого черта ты делаешь? Разве ты не провел целый год, саботируя меня на каждом шагу, потому что твой драгоценный отец велел тебе это сделать? И кстати об этом, убирайся к черту из моей комнаты!

— Я говорил серьезно, когда сказал тебе, что не хочу, чтобы мой отец причинил тебе боль, — объясняет он сердитым тоном, не двигаясь с места. — Если ты и дальше будешь упрямой занозой в заднице, я буду следить за тобой, как ястреб.

Его заботливость немного выбивает меня из колеи. Я действительно не знаю, как реагировать, и издаю неловкий смешок.

— Господи, Сэйнт, это почти похоже на … как будто ты влюблен в меня.

Он отшатывается, как будто я его ударила.

— Какого хрена мне делать такую глупость?

Я поднимаю руки, как бы сдаваясь.

— Не нужно защищаться. Я просто пошутила.

Мускул на его челюсти сводит судорогой.

— Это было не смешно.

— Это все, за чем ты пришел? — спрашиваю я, складывая руки на груди. — Заявить о своем намерении преследовать меня до конца семестра и попытаться залезть ко мне в трусы. Если бы это было так, ты мог бы поберечь дыхание, ублюдок, ты делал это со дня нашей встречи.

— Какие еще могут быть причины?

Я прикусываю губу и качаю головой, глядя на него.

— Я думала, ты наконец-то скажешь мне, где Лиам.

Выражение его лица становится черным как смоль.

— Какого хрена ты все еще этим интересуешься? — говорит он хриплым голосом. — Почему ты так беспокоишься о нем?

— Ревнуешь, Сэйнт? — издеваюсь я. — Тебя беспокоит, что я действительно забочусь о ком-то, кроме твоей напыщенной задницы? Может быть, мне следовало

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 97
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Э. М. Сноу»: