Шрифт:
Закладка:
-Таверна, с романтическим названием Старая подкова, уютно расположилась в конце живописной улицы, застроенной двухэтажными домиками, с разноцветными черепичными крышами, и небольшими цветущими палисадниками. В окнах домов, обрамленных резными наличниками, виднелись пестрые занавески, и в приоткрытые ставни услужливый ветерок доносил запах домашнего уюта и тепла. Сама таверна, представляла из себя приземистое двухэтажное здание, сложенное из грубого кирпича, с заостренной крышей, под которой угадывалась уютная мансарда. Над массивной дубовой дверью, с большим медным кольцом вместо ручки, на ветру поскрипывала жестяная подкова, дублируя название заведения, выложенное большими буквами на фасаде здания. Неуверенно подойдя к двери, я потянул за кольцо, и дверь неохотно растворилась передо мной, впуская меня во внутрь. Пройдя короткий коридор, с несколькими боковыми дверями, мы попали в большой зал, уставленный массивными деревянными столами. Под низким, закопченным потолком, украшенном рыбацкими сетями, клешнями крабов, якорями и прочей морской атрибутикой, висела большая, круглая, чугунная люстра, на цепях, в которой горело несколько свечей. Остальные свечи были погашены, так как солнечного света, проникавшего в мутные окна, вполне хватало. В правом углу зала, у стены располагалась деревянная лестница, с резными перилами, ведущая на второй этаж. Рядом со стойкой в конце зала, протянувшейся вдоль всей стены, был большой камин. За стойкой располагался внушительный бар из красного дерева, с замысловатой подсветкой, в котором стояли разнообразные бутылки, с яркими этикетками. Пустые бочки, стоявшие вдоль стойки, видимо выполняли роль стульев. В зале разносился аромат свежего пива и чесночных гренок, и я в очередной раз сглотнул набежавшую слюну. Несмотря на разгар дня, в зале было довольно-таки людно, и пара краснощеких, грудастых служанок, сбились с ног таская к столам пирамиды из наполненных кружек и тарелок с разнообразной снедью. Осторожно прикрывая Лиру ладонью у груди, я приблизился к стойке. За стойкой хозяйничал бородатый мужик с блестящей лысиной и огромным животом. Волосатыми ручищами он ловко протер передо мной, отполированную поверхность стойки, и с готовностью уставился на меня хитрыми, заплывшими глазенками.
-Чего желает молодой господин?
Господин пока был в замешательстве, но маленькая егоза выскользнула у меня из-под руки и, взлетев над барной стойкой, громко выпалила в ошалевшее лицо трактирщика:
-Господин желает сытный ужин, номер на ночь и помыться.
-Номер нужен с кроватью? - переспросил трактирщик.
-Конечно, - Лира украдкой посмотрела на мое оторопевшее лицо, и добавила: -Отдельный номер с кроватью и с чистым бельем!
И пока трактирщик пялился на это сверкающее чудо, я пытался представить себе, номер без кровати, и кровать без белья. Перед моим внутренним взором возник какой-то темный чулан с грязным тряпьем на полу, и я с благодарностью посмотрел на предусмотрительную кроху. Трактирщик вновь неуверенно поинтересовался:
- Мыться господин желает целиком?
Стараясь не вникать в варианты, я дал утвердительный ответ. Трактирщик, кинул пару распоряжений в темноту двери, расположенной за его спиной, и вновь повернулся ко мне с угодливой улыбочкой.
-Номер будет готов в течении получаса, а пока чего желаете на ужин?
Я растерянно повернулся к Лире, вновь усевшейся мне на плечо.
- Чего мы желаем? -спросил я, особо не рассчитывая, на углубленный ответ от лесной феи. Но оказалось, маленькая кутила прекрасно разбиралась в местной кухне, и тоном завсегдатая, сделала заказ:
-Мы желаем картофель по-деревенски с запеченным мясом, грибной салат и большую кружку сливочного эля для господина.
Трактирщик сделал пометку куском мела на деревянной дощечке.
-Еще что-то?
Лира возбужденно потерла ручки, и вспыхнув новогодней гирляндой продолжила:
- Еще эльфийский десерт, с двойной порцией кленового сиропа, взбитых сливок, и полейте двойной порцией карамели.
Трактирщик сделал еще одну пометку.
- Это все? - получив утвердительный ответ, и произведя какие то подсчеты он резюмировал:
-Десять медных монет.
Не сильно разбираясь в курсе, я неуверенно положил на прилавок серебряную монету, которая тут же исчезла в волосатой лапе. Постояв у прилавка еще некоторое время, и поняв, что сдачи не будет, я сел за ближайший свободный стол, весь заляпанный разлитым пивом, и усыпанный сухой рыбьей чешуей. Тут же подскочила разбитная, симпатичная девица, и принялась протирать стол, излишне усиленно колыхая тяжелыми грудями в глубоком разрезе платья. Лира мрачно смотрела на ее телодвижения скрестив ручки на груди, и когда та отошла, осторожно приземлилась на стол, и присела на фарфоровую солонку. Через короткое время та же девица принесла большой поднос, уставленный дымящимися тарелками. Следом она принесла большую, пузатую кружку, наполненную ароматным напитком, с густой шапкой кремовой пены, и хрустальный фужер, из которого горкой возвышалась белая масса с янтарными прожилками, облитая карамелью. Глянув на меня блудливыми глазищами, официантка томно вздохнула, колыхнув объемную грудь, но не увидев с моей стороны никакого интереса, сухо пожелала приятного аппетита, и гордо удалилась, покачивая широкими бедрами. От умопомрачающего аромата, идущего из тарелок, у меня вновь заурчал желудок, и я больше не раздумывая взялся за тяжелую трезубую вилку, покрытую витиеватым узором, и пододвинул к себе огромную тарелку. Мясо было нежным и сочным, и просто таяло на языке, картошка, покрытая золотистой корочкой, с ароматом чеснока и неизвестных мне специй, прекрасно дополняла изысканный, мясной вкус, а упругие грибочки в остром сметанном соусе, с кольцами красного лука, прекрасно дополняли гастрономическую композицию. Пока я расправлялся со своей порцией, маленькая сластена подлетела к фужеру с десертом, и взялась за маленькую ложечку, воткнутую сверху, и он на глазах стал уменьшатся. Личико феи, измазанное кремом, сияло от удовольствия, и она, сверкая розовыми бликами, заставляя плясать по столу розовых зайчиков. Съев примерно половину, я замедлил темп, и пригубил из кружки, с густой пеной. Потрясающее светлое пиво, со сливочным вкусом, прохладное и бодрящее, прокатилось по моему пищеводу освежающим водопадом, и все события прошедших дней, показались далекими и незначительными. Маленькая обжора, почти прикончив десерт, томно развалилась на стопке чистых салфеток, и блаженно закатила глазки. Я удобно расположился на скамейке, и поставив перед собой пиво принялся разглядывать зал. За столами сидели преимущественно люди, работники и торговцы забежавшие перекусить, дружной компанией пьянствовали рыбаки, удачно продавшие свой улов, несколько матросов, неторопливо пьющих пиво тихо переговаривались между собой. За отдельным столом сидел высокий незнакомец, с длинными серебристыми волосами, и остроконечными ушами, в котором я безошибочно распознал эльфа. Одет он был в кожаный охотничий костюм и высокие