Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Когда король падет - Мари Нихофф

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 74
Перейти на страницу:
нанимались работать в замке на всю жизнь. Безопасно ли им здесь? Наверное, в Багровом Сердце комфортнее, чем в человеческих кварталах, но я думала иначе: в любом случае человек хочет видеть в жизни нечто большее, чем древние каменные стены.

– Да, я выбирала сама. Простите, мисс Хоторн, но мне действительно надо идти.

Она повернулась, чтобы уйти.

– Не могла бы ты задержаться ненадолго? – с надеждой спросила я. – Пожалуйста, называй меня Флоренс, мне так больше нравится.

Бонни замерла и поджала губы, отчего в уголках ее рта очертились морщинки. Как бы я ни старалась, она не смогла найти для меня доброты в сердце – или попросту не желала.

– На оба вопроса я вынуждена дать отрицательный ответ, мисс.

– Но почему?

Я капризничала как ребенок, но мне было плевать. Я пошла бы на все ради компании, небольшого развлечения.

– Мне очень жаль, – сухо отозвалась Бонни. Но я не поверила ее словам.

– Тебе не разрешают? – поинтересовалась я с досадой. – Не так ли? Король запретил общаться со мной?

– Вы можете дружить с кем пожелаете, – фыркнула она, – но только не со мной. А теперь, если вы извините… – и служанка быстро пошла к выходу. Я на мгновение лишилась дара речи. Как это понимать? Она относилась ко мне так из-за того, что прислуживает? Или я просто не нравилась Бонни?

– Подожди! – приказала я.

Бонни задержалась, ухватившись за дверную ручку, и недовольно обернулась ко мне.

– Да?

У меня мелькнула мысль, чтобы прямо спросить, почему она меня ненавидит. Но я передумала: бог знает, смогу ли выдержать правду. Да и в замке найдутся другие люди, с которыми можно завести знакомство. А может, узнать новости. Осталось только найти этих людей.

– Я бы хотела увидеть принцессу.

От удивления Бонни моргнула.

– Она не принимает посетителей.

– Тогда передай ей, что я прошу аудиенции или что-то в этом роде.

– Не уверена…

– Прошу тебя, Бонни, – прервала ее я. – Лира знакома со мной. Наверняка она примет меня.

Мы обе понимали, что я делала слишком смелые заявления. Вероятнее всего, сестра Его Величества Бенедикта от души посмеется надо мной и бросит одну, как и Бонни. Но попробовать стоило – что мне терять?

– Пожалуйста, – повторила я.

– Хорошо, – сдалась Бонни, покачав головой. – Я передам.

Я облегченно выдохнула.

– Спасибо.

– Не питайте больших надежд, – предупредила она. – Приятного аппетита.

Служанка стремительно вышла из комнаты, оставив меня кружиться на эмоциональных качелях.

* * *

Примерно через полчаса после обеда раздался стук в дверь. Я думала, это Бонни пришла за посудой, но вместо нее меня почтила своим визитом Лира Тюдор. На ней было платье, достойное принцессы – правда, не той, что питается человеческой кровью.

Юбка в пол из светло-розового тюля с оборками, верх, украшенный филигранной золотой вышивкой и переливающийся при каждом движении. Ее волосы темными волнами ниспадали на плечи, а сияние, исходившее от лица, казалось, было способно разогнать туман за окнами.

При ярком свете дня ее сходство с братом становилось очевидно: те же зеленые глаза, густые темные ресницы, да и нос у принцессы – как у короля.

Но меня удивило другое: внешность Лиры я едва запомнила, тогда как образ короля был выжжен в моей памяти до мельчайших деталей. Что это говорит обо мне?

Вместе с Лирой в комнату влетел нежный аромат жасмина. Я вскочила с дивана и присела в реверансе.

– Ваше Высочество, – выпалила я, – огромная честь для меня.

Лира, театрально скуксившись, отмахнулась.

– Не надо формальностей, Флоренс. Называй меня Лирой. А я все ждала, когда ты наконец спросишь обо мне.

Закрыв за собой дверь, она с интересом изучила комнату.

– Ты ждала меня?.. – в недоумении нахмурилась я.

– Да. Я еще не в полной мере удовлетворила свое порочное любопытство. А Бенедикт запретил встревать, – последнее слово она произнесла с нажимом, выдав, как относится к приказам брата, и самодовольно ухмыльнулась.

– Встревать? Каким образом? – растерялась я. В тему порочности любопытства я решила не лезть – ничем хорошим это для меня не кончится.

– Мешать тебе. Или вам. Я уговорила брата выбрать тебя, но с условием, что не стану тебе докучать. Но меня вызвала ты, а об этом он ничего не упоминал. Так что меня ни в чем нельзя винить.

В изумлении я наблюдала, как принцесса прошла по комнате, упала на диван и похлопала по нему рукой, приглашая присоединиться.

Узнав, что Лира повлияла на мое избрание, я не слишком удивилась: во время танца король признался, что я очаровала принцессу. Но я не понимала, как мне это удалось. Я же оскорбляла ее брата. Лира хотела оставить его в дураках? Или, быть может, строила собственные планы? Я присела рядом с ней, желая прояснить этот вопрос.

– Увидев тебя рядом с королем, я решила, что все кончено, – призналась я.

– Почему? – в ее голосе звучал неподдельный интерес.

Я пожала плечами.

– Я говорила о короле не самым подобающим образом.

– Разумеется, этого я ему не сообщила, – подмигнула принцесса, – и на твоем месте тоже не стала бы этого делать. Брат порой бывает очень ранимым.

– Постараюсь запомнить на случай, если когда-нибудь его повстречаю.

– О, не беспокойся. Наверняка в лаборатории уже проверили твою кровь на предмет какой-нибудь ерунды. А Бен к сторонникам воздержания не относится. Заглянет к тебе послезавтра, вот увидишь. А то и раньше.

– Почему после бала у меня снова взяли кровь? – поинтересовалась я. – Ведь меня проверяли, когда я подавала заявление?

Я чувствовала себя ребенком, которому взрослые должны объяснить, как устроен мир. Но никто, кроме Лиры, не желал давать мне ответов.

– В первый раз ищут только заболевания и отклонения от нормы. А вот во второй проверяют гораздо тщательнее. На всякий случай, вдруг ты несешь в крови какой-нибудь яд или еще что. Потому у твоей двери и дежурит стражник: ведь ты можешь представлять опасность.

Я поморщилась. Вампиры, очевидно, проявляли большую осторожность, чем мы полагали. Чудо, что мне удалось незаметно пронести в замок противозачаточные таблетки. Каждый день я вынимала по одной из подкладки, молясь, чтобы никто не поймал меня.

– Почему мне никто не сказал об этом? – возмутилась я. – Я четыре дня дожидалась короля!

Лира поморщилась.

– У Бена нет времени все объяснять кровавым невестам. Для этого есть я и Бриана.

– Бриана?

– Моя лучшая подруга. Будет здесь с минуты на минуту. Лучше расскажи, как ты себя чувствуешь?

Я безрадостно рассмеялась, запоздало поняв, что моя маска спокойствия спала.

– Нормально, – заявила я.

Лира многозначительно вскинула брови, показывая сочувствие и обеспокоенность.

– Значит, наш милый замок еще не стал

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 74
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Мари Нихофф»: