Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Юмористическая проза » Возвращение блудного Покрышкина - Марта Игоревна Гримская

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 23
Перейти на страницу:
и не знал, что ему еще попробовать на планете Земля, на что еще пожертвовать, как еще себя побаловать. У него было все – и он увлекся конспирологией. Вернее, ему понравилось провоцировать конспирологов, участвуя в самых экстравагантных заговорах его циничных коллег по сверхбогатству. Выборы окраинного президента его заинтересовали как одна из прикольных и нелепых движух, позволяющих развлечься. К тому же скучающий Дюраль постоянно находился в поисках нового молодого спутника и был всегда готов к приключениям.

Завтрак хранцуза на острове Шик (по приказу гостеприимного Шатковалко убранном шелком и выстланном красными ковровыми дорожками) состоял из фуа-гра и самых заплесневелых сыров, которые только могли найти. И разумеется, из бутылочки шампанского 1800 года выпуска.

А немерзкий олигарх Хельмут Мутошланг, поднявшийся на производстве умных стиральных машинок, разъезжающих по квартирам и отслеживающих несвежесть белья прямо на людях, срывающих с них майки и трусы и надевающих их обратно после стирки, сушки и глажки, поначалу вовсе не собирался лететь ни на какие острова. Но перспектива опробовать новую модель своего агрегата на окраинных политиках, кажущихся такими несвежими, подогрела его интерес к сходке богатейших людей мира. И он решился прервать свой перегруженный рабочий график.

Хельмуту приготовили островок с речками и озерами и небольшой гидроэлектростанцией – подальше от местоположения Клима. Педантизму стирального магната можно было только позавидовать! Буквально через час после его прибытия на острове (с разрешения Шатковалко, разумеется) пошло локальное производство и тестирование микромодели, рассчитанной на путешественников. Немерзкий член «двенадцатки», в отличие от многих товарищей, просто не знал, что значит отдыхать. Он прибыл на остров со своей командой инженеров и рабочих.

Секрет успеха трудолюбивого немра был очевиден.

Глава 20

Олигархи: индивидуальный подкат

Пока Мутошланг трудился, закинувшись жирной рулькой и холодным пивком, его катайский коллега, владелец всех пластмассовых игрушек планеты Си Пи Дай с помпой прибыл на самый благоустроенный остров Оболдуйского архипелага под странным названием Все Моё. Си Пи прилетел на большом ало-золотом лайнере, имитирующем облик дракона. Когда в пурпурном халате он ступил на травку-муравку своего острова, сотни слуг склонились в поклоне и даже цветы и деревья специально высаженных к его прилету садов подняли свои венчики и верхушки и затем вновь застенчиво их опустили. Повсюду слышался звон серебряных колокольчиков, привязанных к стеблям и веткам.

Что поделать? Си Пи Дай был потомком династии Ну Глянь, и роскошь была для него не излишеством, а средством выживания. Иного он никогда и не видел. Клим и Татьяна сбились с ног, заказывая ему индивидуальный завтрак. Впрочем, катайская кухня подразумевает преобразование продуктов до неузнаваемости. Так что местный тушканчик вполне смог сыграть роль утки по-кепински.

Зато никаких проблем у мезальянсной пары не вызвал нынешний соотечественник Шатковалко – умериканский держатель всех кафе-обожратушек Джонатан Бигфуд. Этот весьма демократичный и еще довольно молодой парень, отличающийся особой неспортивностью фигуры, прибыл на личном вертолете из тех, что в исключительных случаях использовала служба доставки его славной продукции.

Сначала на парашютах десантировались служащие. Потом сбросили коробки с суперкачественным питанием в умериканском стиле. Потом осторожно спустили кабинку с мультимиллионером. Шутка ли! Вес под двести кило! Личные доктора следовали по пятам за молодым толстяком, который все-таки решил поразмять слоноподобные ноги и нагулять аппетит. Однако вскоре плюхнулся в спасительно подставленную под его обширные ягодицы тележку, которую вручную повезли пять рикш.

Его остров с экзотическим названием Анукаотними был покрыт крепкими деревьями, увешанными гамаками из особо плотных канатов. Да, мистер Бигфуд любил пикники и отдых на природе. Разумеется, телевидение, кондиционеры, джакузи – все необходимое было на огромной вилле, приготовленной для магната. Как и небольшой Диснейленд неподалеку.

Совершенно иначе и безо всякой шумихи последними прибыли респектабельные банкиры родом из Цвейшарии – Морель Рубероид, Вольф Курамнасмех и Марк Шуманахер. Эти джентльмены, упакованные в отличные темно-синие костюмы, были до того похожи друг на друга, что казались родственниками, родными братьями из одной семьи. Нет-нет! Просто они были друзьями с одной элитарной улицы в фешенебельном районе и еще в детстве поклялись захватить все деньги мира и честно поделить их на троих.

Разными путями, но лучшими в мире банкирами друзья все-таки стали. Различная специализация разбросала их по планете: Курамнасмех курировал денежные потоки Алтинской Умерики, Шуманахер остался в Веропе, а Рубероид курсировал от континента к континенту, захватывая все новые пространства не только себе на пользу, но и на благо экономики Нью-Ярка. Молодые и вполне неуловимые олигархи, владельцы самых влиятельных банков, привыкли не кичиться своими теневыми деньгами. Они походили на менеджеров высшего или даже среднего звена, и привычки их были достаточно умеренными: гольф, яхты, путешествия, опера, по одной жене и по одной любовнице, которыми они иногда менялись. «Скромно живете, господа!» – так и хотелось воскликнуть их более избалованным коллегам по «двенадцатке» (исключая Клима Шатковалко, разумеется).

Скромные банкиры давно не виделись, а потому решили лететь на острова из Нью-Ярка в одном самолете. Экономия и дружба в одном флаконе – вот секрет настоящего успеха. Их разместили на цепи островков Круть, Муть и Суть, представляющих собой целую ветку, маленький подархипелаг, – для того чтобы друзья легко могли добираться друг к другу хоть на личных моторках, хоть вплавь.

Теперь все олигархи были в сборе. Судьба Окраины должна была решиться с часу на час.

Часть седьмая

Движуха началась 

Глава 21

Сухие из воды

И пока одиннадцать не то чтобы друзей, но партнеров креативного новичка Клима Шатковалко – одиннадцать самых влиятельных олигархов мира – заканчивали свои столь разнообразные завтраки, автор бескрылой ракеты связался с базой, то есть с родной и некогда любимой Окраиной в лице своего молочного брата Шахназара Потаповича Перекупкина.

– Хэлло, брат. Алло! Ты слышишь? Пять наших гавриков до сих пор ничего не знают о том, что за птицы прилетели их клевать и на кой. Что посоветуешь? Предупредить? Или сказать только часть правды?

– Ты что, совсем охренел, брателло? – голос Шахназара звучал глухо и прерывисто. – А если они откажутся? Если спасуют нарочно, чтобы не ввязываться во все это? Не смей! Даже не думай! Секретность – наше все. Пусть крутятся как ужи на сковородке, пытаясь понравиться твоим олигархам.

– Но как-то же я должен их подготовить!

– Не пугай гавриков раньше времени. Ничего им не говори. Пусть импровизируют. Самому лучшему сделаешь предложение в виде такой суммы, от которой он не сможет отказаться, и уже тогда объяснишь, что ему предстоит.

Все-таки Шахназар Потапович был опытным политиком.

И вот

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 23
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Марта Игоревна Гримская»: