Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Трон из пепла - Хлоя Пеньяранда

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 168
Перейти на страницу:
вперед. Фейри вокруг нее тоже зашевелились.

– Вряд ли тебя это касается, девочка…

– Следи за языком, – рыкнул Рейлан в ответ на резкий тон.

Гас не дрогнул:

– Я оставил женщину, которая потратила годы моей жизни на роман, а когда я ей надоел, прогнала. Если вы знали ее, то могу вас заверить, все придуманные ею беды и горести были чистой ложью.

Мать Марлоу. Было вполне логично, что она оборвала отношения, чтобы сохранить брак, когда узнала о ребенке, ведь в противном случае… Она была бы изгнана за супружескую измену, оказалась бы бездомной, и ее единственным вариантом было положиться на мореплавателя – туманное будущее для ребенка, которого она носила. То, что Далтон мог так ничего и не узнать, было одновременно трагедией и милосердием. А мужчина перед ней, похоже, даже не подозревал о существовании Марлоу.

Прежде чем Фейт успела спросить еще что-нибудь, входная дверь распахнулась, и по заведению прошелся тихий ропот. Рейлан и остальные настороженно выпрямились – даже Изая на другом конце комнаты – и схватились за оружие, но не двигались. Сердце Фейт забилось быстрее от неожиданного вторжения.

В открывшийся проем просочилось несколько крупных фигур, и Фейт отметила, что это были фейри. Она не знала, сколько именно их было, поскольку за спиной высокомерного лидера скрывались остальные, когда тот неторопливо вошел в помещение.

– Гостиница переполнена, Резар, – сказал бармен, голос которого прозвучал отчетливо, когда все внезапно умолкли.

– Не смотри на них, – приказал Рейлан.

Она повиновалась, понимая, что лучше не спорить. И вместо этого посмотрела на Рейлана, обнаружив, что он тоже отвернулся и стал почти неузнаваемым. Жестким и сосредоточенным, готовым к немедленным действиям. Он просчитывал и прислушивался, вероятно, уже определил несколько вариантов развития ситуации. Было ясно, что местные жители были не рады прибывшим фейри.

– Ой, да брось. Уверен, вы найдете место еще для парочки посетителей. – Заговорил Резар зловещим тихим голосом. – Ходят слухи, что в твоем прекрасном заведении вы принимаете королевскую семью.

Фейт застыла как вкопанная. Кайлер, Изая и Рейлан обменялись едва заметными взглядами. Ливия слезла с колен Кайлера и также держала наготове свое разнообразное, скрытое под одеждой оружие, готовая в любой момент броситься в бой.

Фейт с укором посмотрела на Гаса, поскольку он единственный дал знать, что узнал ее. Но его лицо, хотя и не было встревоженным, выражало легкую озабоченность и удивление от вновь прибывших гостей.

– Думаю, я бы знал, если бы Агалор или Малин Ашфаер сидели в моем баре, – язвительно усмехнулся бармен.

В мгновение ока фейри пересек бар; раздались шум и крики. Он подошел к стойке и вытащил оттуда мужчину, схватив за воротник и прижав к стене.

Кайлер и Ливия встали. Изая медленно приближался с другой стороны. Рука Фейт инстинктивно метнулась к рукояти меча, собираясь отразить угрозу, но прикосновение Рейлана остановило ее. Она стиснула зубы, опустив глаза и голову с трусливой покорностью, и могла только слушать.

– Разве ты не слышал? – насмешливо протянул фейри. – У нас новая принцесса, которой нужно выразить почтение. – Каковы бы ни были его мотивы для встречи с ней, в язвительном тоне слышался злой умысел. – О, Фейт, – пропел Резар. Она почувствовала дразнящую ласку, пробежавшую мурашками по телу. К счастью, в гостинице было достаточно людно, и она сливалась с толпой. – Как грубо с вашей стороны не представиться своим любимым гражданам. Выходи, маленькая принцесса.

Страх начал отступать под натиском гнева, вызванным его унизительными словами. Проклятый знакомый жар пробежал по венам. И ей пришлось сосредоточиться на дыхании, еще один приступ был непозволителен. Только не сейчас.

Ему не понравилось молчание.

– Вот что я тебе скажу, Фейт, – продолжил он, – сегодня я необычайно терпелив, поэтому дам тебе три секунды, чтобы показаться, а в противном случае убью этого человека.

Ее сердце замерло. Он не мог говорить всерьез.

– Один.

О боги. Фейт в панике повернула голову к Рейлану, но он едва заметно покачал головой.

– Два.

Сердце бешено колотилось. Возможно, друзья знали, что это блеф, что фейри не станет убивать невинного человека, чтобы добраться до нее. Ведь она не представляла особой ценности.

– Разве вы не видите? Вашим драгоценным правителям наплевать на ваше жалкое существование.

Затем раздался самый отвратительный хруст, от которого у Фейт кровь застыла в жилах. Она не поднимала глаз, вцепившись в стол так, что вогнала в руки занозы. В ушах стоял звон, заглушавший крики и суматоху, когда все попятились прочь от злобного создания.

Фейт не почувствовала, как Рейлан поднял ее со скамейки и оттеснил за спину, когда друзья выхватили оружие, и она оказалась в ловушке за стеной высоких фигур. Мужчина был мертв. Из-за нее у него отняли жизнь, и ради чего? Ей хотелось кричать, требовать объяснений, но голос раздирал горло, не в состоянии сформулировать связные слова. Они не могли свершить правосудие, но ее клинок мог.

Покалывание в руках усилилось. Жар разлился по коже, дыхание стало тяжелее. На этот раз она не стала сдерживаться. И вместо этого потянулась к этой силе.

– Вам всем лучше уйти, пока не стало совсем скверно. – Она едва различала голос Рейлана.

Фейри разразились злорадным смехом, разжигая ее ярость.

– Могущественный генерал Рейлан Эроувуд, – удивленно протянул фейри, продолжая смеяться. – Если бы я заметил тебя прежде, мы могли бы избежать этого прискорбного инцидента. Полагаю, вы не прячете ничего ценного за своей спиной?

Его тон напомнил ей о хищнике, играющем со своей добычей. Злобном и высокомерном. Он напомнил ей капитана Вариса. Внезапно показалось, что то, что она сделала – убила его, – было недостаточным возмездием. Фейт не понимала, были ли это ее собственные чувства или влияние темной силы, которая струилась по венам и воспевала самые жестокие мысли, но увидела возможность отомстить монстру, до сих пор преследовавшему ее в ночных кошмарах.

– Мне очень хочется познакомиться с тобой, Фейт Ашфаер, – крикнул Резар.

При звуке своего имени, в ней все сильнее разгорался внутренний огонь. Но Фейт оставалась собранной, не позволяя силе вновь поглотить ее. Не раньше, чем воспользуется ею.

Резар усмехнулся:

– И показать всем, как выглядит дочь тирана.

Зазвенела сталь, когда Кайлер и Изая бросились вперед, пробиваясь сквозь толпу. Два брата приставили клинки к горлу Резара, но им уже угрожали шестеро, пришедших на помощь своему главарю.

– Я прямо здесь, – произнесла Фейт с угрожающим спокойствием, подавляющим страх.

Поняв, что она больше не стоит у него за спиной, Рейлан попытался снова преградить ей путь, но прочел в ее жестком взгляде нечто такое, что заставило его замедлить шаг. Он не хотел даже близко подпускать ее

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 168
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Хлоя Пеньяранда»: