Шрифт:
Закладка:
Те в ответ лишь закивали.
– Так и передайте остальным. – Довольно кивнула террористка. – А ты, Инсен… парень должен поправиться. За здоровых платят больше. И тоже не смей ему в штаны лезть! Кочерга прекрасно влезет и в твою пизду!
– П-поняла. – Закивала судорожно женщина.
– Вот и славно! – Снова приобрела улыбчивое выражение лица террористка. – А парень хорош!
В этот момент ввели сырую от воды и помятую от побоев Старк, буквально таща её на руках.
– Вы двое! – Снова повернулась она к Инсен и Алексу. – Пойдёте с нами!
Их за руки подхватили свободные террористки и повели куда-то тёмными коридорами, выводя на улицу.
Когда они смогли проморгаться, их глазам предстал огромный склад оружия и прочей военной амуниции, что расположился под маскировочными сетями в расселине между горных скал.
– Впечатляет? – Спросила главная террористка, указывая на всё вокруг, а Инсен снова переводила.
– У неё допизды моего оружия. – Хмуро заметила Антония, видя то, что практически на всех ящиках была маркировка её компании.
– Думаю, у тебя кто-то часть товара сливает подобным кадрам. – Пробурчал Алекс, прекрасно зная персоналии, вернее, персону, которая этим занимается.
– У нас есть всё, чтобы ты построила нам ракету, просто составь список материалов, и мы доставим тебе всё необходимое! – Продолжила их пленительница. – Надо начинать работать немедленно, а когда закончите – мы вас отпустим.
Произнеся это, она снова самодовольно заулыбалась и протянула свою ладонь Старк.
Та хмуро посмотрела на свою пленительницу и мучительницу, а после пожала её ладонь, точно так же выдавив улыбку.
– Не отпустит. – Констатировала она.
– Верно, не отпустит. – Так же улыбаясь произнесла Инсен.
Чуть позже всё трио сидело в своей яме, где просто смотрели на огонь, размышляя о вечном.
– Что же, Старк, рискну процитировать Сильвер Схипперке, но «сваливать нам надо из этой дыры!»1.
– И как? – Невесело усмехнулась девушка. – Меня они прикончат, Инсен, скорее всего, тоже, а тебя обрежут и засунут в очередной гарем. Мы в жопе.
– В жопе у тебя раскалённая кочерга будет, если мы так и будем тут сидеть! – Произнёс Алекс, припоминая некоторые подробности местных порядков, о которых успела поведать Инсен. – И вообще, разве не тебя называют гением оружейного проектирования? Просто сделаем какое-нибудь оружие! Тут в одном месте собраны гений-оружейница и солдат, неужели мы не сможем выйти из этой ситуации победителями?
– Мне… я не хочу больше делать оружие. – Хмуро произнесла Анна. – Тут… тут тонны моего оружия, и только Бог знает, сколько невинных людей было из него убито! Я не хочу больше ничего подобного создавать.
– Даже для того, чтобы наши шкуры? – Усмехнулся парень. – Запомни: только идиот будет обвинять кого-то в том, что кто-то где-то кого-то убивает! Вот, например, Михаил Калашников. Его автомат и производные от той конструкции является самым распространённым оружием в мире. Каждый день он получает письма с проклятиями за то, что он придумал самое опасное оружие смерти. Но разве он виноват? Не будь АК, террористы бегали бы с М-16, Штурмгеверами или, даже, ППШ. Они нашли бы себе оружие. Всегда находят. И то, что конкретно эти террористки стреляют из твоего оружия, говорит лишь о том, что они нашли твоё оружие. Кстати, ты знаешь о том, что где-то на ближнем востоке террористки бегают как раз со Штурмгеверами? Эти дуры нашли где-то схрон со времён войны, где лежало пять тысяч стволов в консервирующей смазке, приняли их за калаши и радостные похватали2. И что? теперь бежать откапывать Хуго Шмайсера и предъявлять ему претензии в том, что он делает оружие для террористов? Не глупи! Не ты жмёшь на курок! Не твоя воля убивает людей! Ты просто делаешь оружие! Так сделай оружие для нас, чтобы мы смогли свалить отсюда и не дали этим тварям снова убивать!
Старк задумалась, глядя в даль. Покривила в задумчивости губы, вздохнула и решительно встала.
– Хорошо! Я придумаю что-нибудь для того, чтобы выбраться отсюда! Но мне нужна будет помощь! – Произнесла она, поворачиваясь к Алексу.
– Другой разговор! – Оскалился тот.
Примечания:
1 – Сильвер Схипперке (Англ. Silver Schipperke) – местная версия Шефа Гавса (Англ. «Bigtime Beagle») из мультсериала «Утиные истории». Главарь местной версии шайки «Братьев Гавс» (Англ. «Brothers Beagle»), а именно «Сестёр Схипперке» (Англ. «Sisters Schipperke»). В этом мире, разумеется, данный мультсериал так же существует, а значит и бандиты в этом мультике повторяют задумку бандитов из мультсериала. Для тех, кто не в курсе, поясню прикол: в оригинальной задумке всё было сделано так, чтобы все имена Братьев Гавс начинались на букву «B». В русском дубляже это, разумеется, просрали, переведя и адаптируя так, как смогли. Я не жалуюсь, просто при переводе это упустили. По той же логике я кое-как смог собрать «Сестёр Схипперке». Кто не знает – это тоже порода собак такая. С именем «Сильвер» получилось кое-как, потому что Инглиш я не ду ю спик, а какое-то более подходящее имя, олицетворяющее власть, я придумать не смог. Да и Бигтайм (большое время) тоже не тянет как-то на имя главаря, скорее, имя, которое компенсирует комплексы низкого роста. Разумеется, я знаю, что в старом мультсериале были и Сёстры Гавс или как-их-там, но искать кучу времени их имена я не хочу, и, уж тем более, пересматривать мультсериал, даже из детских ностальгических чувств.
А, и на счёт «Сваливать нам надо из этой дыры!» – это довольно часто используемая Шефом фраза, когда их показывают в тюрьме. Ну, ещё её иногда произносит Банкир (качок с квадратной челюстью), когда сам принимает на себя руководство в отсутствие Шефа. Чёрт, как же много подробностей сохранилось в моей голове, даже спустя 13 лет! Я даже помню, как Гавсы пели шансон, когда попали в прошлое к пиратам!
И ещё: сделайте вид, что не задаётесь вопросом, откуда Павел может знать такие подробности о мультсериале, который выходил в США, когда он изображал из себя пломбир.
2 – реальный случай. Сирийские террористы нашли схрон с пятью тысячами автоматов Третьего Рейха. Сперва они правда посчитали, что