Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Какого цвета убийство? - Томас Эриксон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
Перейти на страницу:
иметь, они дают свободу. Нет, не так. Деньги не дают свободы, они дают ощущение свободы. Это огромная разница. Сейчас его состояние оценивалось в миллиард крон, но до следующего уровня – долларового миллиардера – оставалось слишком далеко. В его возрасте поздновато мечтать о таком.

Однако теперь с беспринципной гонкой за деньгами покончено. Странно, что он должен был дожить до таких лет, чтобы понять: пора менять привычки. Подумать только, он не образумился, пока к горлу не приставили нож. Надо же.

Он заметил женщину, сидящую в машине на другой стороне улицы. Сейчас он пройдет мимо нее, улыбнется ей и посмотрит, улыбнется ли она в ответ.

Он провел рукой по волосам, поправил узел на галстуке.

* * *

Мужчина приближался к ней решительной походкой. Он шел по другой стороне улицы и находился в двух кварталах, когда она заметила его. До ее машины ему все еще оставалось метров двести. Рослый мужчина излучал уверенность в себе. Он был одет в темный костюм и белую рубашку с широким красным галстуком. Ботинки были тщательно начищены, и она сразу поняла, что у него есть деньги. Есть что-то такое в мужчинах с деньгами. По ним это заметно. По осанке, по тому, как они держатся.

Она сняла пистолет с предохранителя. Сегодня ее оружие – «Глок 17», купленный в Америке несколько лет назад. Длиной в девятнадцать сантиметров от задней пластины до мушки, он выглядит вполне внушительно. Это, конечно, не «Смит-энд-Вессон 500», но использовать можно. «Смит-энд-Вессон 500» вывихнул бы ей руку – у него ужасная отдача, к тому же сегодня не стоит задача подстрелить слона.

Примерно сто метров.

Снайпер опустила боковое стекло и положила ствол на край. Она дождется, пока жертва приблизится метров на тридцать, чтобы действовать наверняка.

Мужчина оглянулся через плечо, пересек улицу и направился прямиком к ней. Она не волновалась, зная, что он не смотрит на нее. Или смотрит? Впрочем, без разницы.

Когда все будет сделано, она поедет прямиком в аэропорт. Самолет вылетает уже через два часа. По поддельным документам она отправится в Майами, где будет отдыхать, загорать и пить красное вино.

Шестьдесят метров, уже на ее стороне улицы.

Нет, все же он смотрит четко в ее сторону. Повинуясь внезапному порыву, она улыбнулась ему.

Пятьдесят.

Он улыбнулся в ответ. Эта прощальная игра ее позабавила.

Сорок.

Мужчина провел рукой по подбородку. Будь у него борода, этот жест выглядел бы естественно. Сейчас же это смотрелось странно.

Пора.

Наемница выстрелила между двумя ударами сердца, и на белой рубашке жертвы появилось красное пятно. А на лице так и осталась улыбка, правда, добавилось недоумение.

И тут мужчина поступил ровным счетом так же, как и все остальные.

Упал и умер.

* * *

Впервые в этом году Алекс вышел из дома без плаща – в надежде, что весна пришла, чтобы остаться. В лифте он поправил прическу и в этот раз не чувствовал себя глупо. Может же мужчина поправить пару непослушных волосков, в конце концов? Убрал с пиджака несколько пылинок. Попробовал улыбнуться своему отражению в зеркале. Отлично.

Перед ее дверью он на мгновение прикрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов. Поправил упаковку на букете цветов и приложил палец к дверному звонку.

Нина открыла ему, широко улыбаясь. Она его ждала. Она ему рада.

Теперь все будет хорошо.

Читателю, который добрался до этой страницы

То, чем занимается консультант Алекс Кинг, используя учение Юнга о человеческом поведении, делаю каждый день и я. Меня всегда интересовало, как ведут себя люди, и я по-прежнему любопытен и хочу понять их еще глубже. Поэтому занимаюсь поведенческими науками. Метод анализа, который я описываю в книге, – система цветов и то, как можно эффективно взаимодействовать с разными типами людей, – существует на самом деле. Я провожу такой анализ регулярно, и он прекрасно работает. Для того, кто заинтересовался, существует масса информации. Посетите сайт teamcommunication.com. Посмо́трите, как выглядит повседневный труд Алекса Кинга.

У него есть и некоторые другие общие черты с его создателем. Как вы, вероятно, заметили, он страдает от хлыстовой травмы после аварии. В моем случае проблему создали несколько аварий, и я не понаслышке знаю, каково это – бороться с такой болезнью. В связи с этим я планирую передать десять процентов прибыли от продажи романа на исследования хлыстовой травмы в надежде, что это поможет лучше узнать, как лечить ее, чтобы люди в будущем быстрее могли возвращаться к нормальной жизни после аварий. Более подробно об этих планах вы можете прочитать на сайте thomaserikson.com.

Писать книгу – это все равно что в одиночку совершить кругосветное путешествие. Это сравнение придумал не я, но оно очень верное. Однако требуется помощь, чтобы довести вояж до конца и не оказаться на берегу из-за порванных парусов. Или же из-за потери судна целиком, что чуть было не случилось со мной.

Перечисленные ниже люди сделали мое путешествие возможным. Я хочу поблагодарить вас всех.

Мою Марию, которая давно подсказала мне, о чем следует писать. Я очень рад, что послушался тебя. Спасибо, что направила меня по верному пути.

Моих детей, которые наблюдали, как отец мучается с написанием романа, и, вероятно, недоумевали почему. Вы сделали самое главное – поверили в отца. Иногда это все, что нужно. Вы для меня – все.

Мою сестру и наших родителей, которые, вероятно, не на сто процентов поняли, как все это для меня важно, но все же гордились мной. Я рад вашей поддержке.

Моего коуча Стефана Петтерсcона, который научил меня тому, что можно реализовать свою мечту. Не знаю, прочтешь ли ты всю книгу, но если мне повезет – доберешься до этой страницы. Людей, смотрящих на мир как ты, должно быть больше. Тем, кто заинтересовался, рекомендую посетить сайт stefanpettersson.com.

Сину Яннехув из издательства «Дамм форлаг», которая позвонила мне в один прекрасный день более года назад, когда я сидел в машине. После твоего звонка я забыл, куда ехал. Спасибо, что поверила в потенциал моей истории.

Анну Лувин, моего исключительно терпеливого редактора, которая помогла мне не потерять дорогу. Без твоего вклада результат не шел бы ни в какое сравнение с тем, что получилось. Спасибо, что выдержала мое нетерпение. Не могу обещать, что впредь буду спокойнее. Но могу обещать, что буду стараться.

Марию Сундберг из издательства, которая в немыслимо сжатые сроки нашла подходящую обложку. Впечатлен твоей креативностью.

А еще я хочу поблагодарить

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Томас Эриксон»: